大学体验英语第四版第二册-8B-A Hacker Story_第1页
大学体验英语第四版第二册-8B-A Hacker Story_第2页
大学体验英语第四版第二册-8B-A Hacker Story_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、.unit 8. passage b. a hacker story一个黑客的故事hacker alexey ivanov was lured to the united states and snared in a high-stakes cyber-sting.the fbi says he got what he deserved. but ivanov says his gamble paid off.in the end, he got what he wanted all along. what do you think?黑客亚力克西伊万诺夫被诱骗至美国,中了警方精心设计的高风险网

2、络圈套。联邦调查局说他罪有应得,伊万诺夫却说他的冒险还是很值得的。最后,他得到了他一直梦寐以求的东西。你怎么看?1 ivanov, then a 20-year-old computer programmer from chelyabinsk, russia, had flown to seattle to apply for a job with a company called invita security. to the young russian, invita promised the dream job. the company was clearly entrepreneuri

3、al entrepreneurial enough to seek out the services of this skilled hacker who worked in an abandoned factory halfway around the world. they even promised to pay his airfare and to pick him up at the seattle airport. at ivanovs suggestion, the company encouraged him to bring along a fellow programmer

4、, vasiliy gorshkov. when the two russians arrived, their invita hosts explained what they were looking for: a few good hackers who could break into the networks of potential customers as part of an effort to persuade those companies to hire invita to keep hackers out. ivanov was familiar with the ta

5、ctic.伊万诺夫飞抵西雅图到一家名叫因维特安全的公司求职,他当时年方20,是俄罗斯车里雅宾斯克的一名计算机程序员。对这个年轻的俄罗斯人而言,因维特许诺的是一份理想工作。这家公司显然很有开拓精神,能够把在世界另一边的一家废弃工厂里工作的黑客高手的本事发掘出来。他们甚至还答应支付他的机票费用,并去西雅图机场接他。在伊万诺夫的提议下,公司鼓励他带来一名程序员同事瓦西里戈什科夫。两名俄罗斯人到达后,邀请他们的因维特公司解释了公司的意图:找几个能侵入潜在客户的网络的黑客高手,作为说服那些公司雇用因维特来帮他们躲避黑客的努力的一部分。伊万诺夫对这套策略再熟悉不过了。2 as ivanov, gorshk

6、ov and two american business types sat at a table in a seattle office, gorshkov regaled the interviewers with tales of his hacking exploits, and ivanov allowed himself to dream of a better life. the interviewers asked their guests to demonstrate some of their skills, and the two russians took turns

7、logging in to their own network back in chelyabinsk. ivanov knew that he and gorshkov were good, so when his hosts appeared to be impressed, ivanov was not surprised.当伊万诺夫、戈什科夫和两名美国生意人在西雅图办公室的一张桌子旁坐下时,戈什科夫向面试官炫耀了自己的黑客传奇经历,而伊万诺夫则畅想着更好的生活。面试者们要求他们的客人略显身手,于是两名俄罗斯人轮流登录到来远在车里雅宾斯克他们自己的网络。伊万诺夫对他和戈什科夫的技术颇有自

8、信,所以当面试官们显得印象深刻时,伊万诺夫并没有感到吃惊。3 the big surprise would come later, when the two russians were being driven to their lodgings. the car stopped suddenly; the doors flew open, and ivanov heard someone say: “fbi. get out of the car with your hands behind your back.” it was then that he remembered somethi

9、ng he had heard about america: it was the kind of place where anything could happen. ivanov and gorshkov were charged with conspiracy, computer fraud, hacking and extortion. gorshkov was jailed in seattle and ivanov was flown east, to connecticut, to be tried in the home state of the online informat

10、ion bureau one of several companies whose servers he had breached. 让他大吃一惊的事在后面。两名俄罗斯人被开车送往住处的途中,汽车突然停下了,车门猛地打卡,伊万诺夫听见有人说,“联邦调查局。双手放在背后下车。”这时,他想起了以前听过的关于美国的传闻:在美国这种地方,什么事情都可能发生。伊万诺夫和戈什科夫被指控涉嫌密谋犯罪、进行计算机诈骗、黑客侵入和敲诈勒索。戈什科夫被关押在西雅图,而伊万诺夫则乘飞机向东飞行,被押送到东部的康涅狄格州,即网络信息局所在地,在那里接受审判。被他侵入破坏服务器的几家公司中就包括网络信息局。精品.4 t

11、he federal agents who arrested the russians claimed that the russians had tried to extort money from scores of u.s. companies. as it turned out, most of the allegations were right on the money. ivanov eventually admitted to hacking into 16 companies. he served three years and eight months in jail an

12、d owed more than us$800 000 in restitution.逮捕俄罗斯人的联邦探员声称,这两名俄罗斯人试图敲诈几十家美国公司的钱财。事实证明,绝大多数指控都是非常正确的。伊万诺夫最终承认侵入16家公司。他在狱中服刑三年零八个月,还欠着800000多美元赔偿金。5 the drama of the seattle sting is the stuff of suspense novels, but the courtroom machinations will more likely appear in law school lectures on internatio

13、nal search and seizure. today, with the smoke cleared, the most significant gain from the ivanov case may be the legal milestones marked when courts upheld the right of federal agents to seize evidence remotely, and to charge foreign cybercriminals in u.s. courts. but despite those rulings, the case

14、 also leaves important cyberlaw questions unanswered particularly in the area of uniform international rules for internet search and seizure.这出西雅图诱捕剧可成为悬疑小说的素材,但法庭密谋更可能出现在法学院关于国际搜捕的讲座中。今天,一切疑云散尽之后,伊万诺夫案的最重要收获也许是它创立来值得彪炳的法律里程碑,让法庭维护了联邦探员远程获取证据并在美国法庭指控外国网络犯罪的权力。但除了这些裁决之外,网络法律方面的一些重要问题仍然没有答案尤其是在涉及互联网搜捕

15、的统一国际法规领域。6 but for hackers, some of them admit that the most captivating aspects of cybercrime are psychological. as one of them put it, “the thing that fascinated me here was that in internet crimes you can have a kid, basically, sitting in his basement halfway around the world, and with the click

16、 of a mouse, he can cause incredible concern, fear and economic damage all across the country. and the person who is doing it doesnt really see the results. it can be very easy for someone like that to view what theyre doing as a game.”但是黑客们而言,他们中有些人承认,网络犯罪最迷人之处是在心理方面。正如其中一人所说,“让我着迷的是,在网络犯罪中,真可能是一个小孩子,在地球的另一边,坐在地下室里,鼠标一点,就可以在全国范围内引起难以置信的关注、恐慌和经济损失。而做这件事的人并没有真正意识到后果由多么严重。这样的人很容易把他们的所作所为当游戏看。7 for alexey ivanov personally, the story of his hacking, his crimes, his arrest and his release from prison ends in a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论