




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、翻译文言文的句子,翻译的“两方法” 直译、意译 翻译的“三原则” 信、达、雅,解读1 所谓“信”,就是“真实”。要求译文忠实于原文,准确表达原文的意思,不歪曲,不遗漏,不随意增减意思。 所谓“达”,就是“通达”。要求译文通顺明白,符合现代汉语的表达习惯,没有语病。 所谓“雅”,就是“典雅”。侧重于译文本身的提炼,要求译文选用的词语比较考究,规范得体,简明优雅。,解读2五个注意点 1.留 2.删 3.补 4.调 宾语前置句 状语后置句 定语后置句 主谓倒装句 被动句 5. 变,一、翻译课内文言文中出现的句子。 1无乃尔是过与? 恐怕要责备你们吧? 2若亡郑而有益于君,敢以烦执事。 如果使郑国灭亡
2、而对您有好处,我冒昧地拿这件事麻烦您。,一、翻译课内文言文中出现的句子。 3草行露宿,日与北骑相出没于长淮间。 (我)在草中行,在露中宿,每天和元军的骑兵在长淮一带遭遇。 4以为凡是州之山水有异态者,皆我有也。 (我)认为凡是这永州的有奇异姿态的山水,都被我享有了。,二、在译文中补出空缺的部分。 1三月而反,具述黄石斋系状,不食而卒。 译文:三个月才回来,他儿子对他( )讲述了黄石斋( )的情状,他不吃东西去世了。 2静闻被创病死,函其骨,负之以行。 译文:静闻( )病死,他就( )他的尸骨,( )尸骨前行。,详细,被拘囚,遭受创伤,用匣子装着,背着,二、在译文中补出空缺的部分。 3财殚氓穷,
3、变乱必起,安得不预为计? 译文:财产( )百姓穷了,事变混乱一定会发生,( )能不预先考虑? 4余至,其二人者适皆罢去,事委于一。 译文:我到那里时,那两个人( )都( )离开了,事情都( )我一个人。,用尽,怎么,恰好,托付,被免职,二、在译文中补出空缺的部分。 5急进薄江州,彼必遁,江州下,皖城焉往? 译文:赶紧进兵( )江州,他一定会( ),江州( ),皖城能( )? 6异代同德,往且见获,何寇之攘? 译文:时代不同但他们的德行相同,李元平前往( )会( ),还( )什么贼寇呢?,逼近,逃跑,被攻下,跑到哪里,将,被俘获,铲除,三、阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 永之氓咸善游。一日
4、,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。,译文:渡到湘水中间,船破了,这五六个人都游泳。其中的一人用尽全力却不能达到平常的水平。 译文:他的同伴说:“你是最擅长游泳的,现在为什么落在后面了呢?”,三、阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,
5、是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。遂溺死。,译文:我腰上缠着一千文钱,很重,因此落在后面了。 译文:你愚蠢到了极点,糊涂到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?,永之氓参考译文: 永州的百姓都擅长游泳。一天,水暴涨得厉害,有五六个老百姓乘着小船横渡湘水。渡到湘水中间,船破了,这五六个人都游泳。其中的一人用尽全力却不能达到平常的水平。他的同伴说:“你是最擅长游泳的,现在为什么落在后面了呢?”那个人说:“我腰上缠着一千文钱,很重,因此落在后面了。”他的同伴说:“为什么不扔掉它?”那个人没有同意,摇了摇头。过
6、了一会儿那个人游得更慢了。已经渡过湘水的同伴站在岸上大声喊叫道:“你愚蠢到了极点,糊涂到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”那个人又摇了摇头。最终溺水而死。,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之
7、,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:(吴士)自以为才能很高,号称当世没有人比得上他。,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司
8、粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:这样却不能称霸天下,是因为将领无能。,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中
9、原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:您果真能让我做将领,中原可以得到,对于战胜那些弱小的敌人又有什么(困难)呢!,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,
10、甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:张士诚认为他说得对,就让他做将军,任凭他自行招募兵士,并告诫管理粮食的官员不要和他计较支取的多少。,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙
11、吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:那些没有依靠的人都去投靠他,(靠他)做官的有几十人,每月花费的粮食以万
12、石来计算。,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂
13、死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:空闲时就杀牛备酒,和他招募来的那些人聚在一起喝酒,不曾(见他)率领士兵(练习作战)。,阅读下面的文言文,并翻译画线的句子。 吴士好夸言。自高其能,谓举世莫及。尤善谈兵,谈必推孙吴(指孙子和吴起)。遇元季(元朝末年)乱,张士诚称王姑苏,与国朝争雄,兵未决。士谒士诚曰:“吾观今天下,形势莫便于姑苏,甲兵莫利于姑苏。然而不霸者,将劣也。”今大王之将,皆任贱丈夫,战而不知兵,此鼠斗耳。王果能将吾,中原可得,于胜小敌何有!”士诚以为然,俾为将,听自募兵,戒司粟吏勿与较赢缩。士尝游钱塘,与无赖懦人交,遂募兵于钱塘。无赖士皆起从之,得官者数十人,月靡粟万计。日相与讲击刺坐作之
14、法,暇则斩牲具酒,燕饮其所募士,未尝能将兵也。李曹公破钱塘,士及麾下遁去,不敢少格。搜得,缚至辕门诛之。垂死犹曰:“吾善孙吴法。”,译文:那个读书人和他的部下都逃跑离开,不敢稍微抵挡一下。,吴士参考译文: 吴地有个读书人喜欢夸夸其谈,自以为才能很高,号称当世谁也比不上他,尤其善于谈论兵法,言必称孙武、吴起。当时正值元朝末年,天下大乱,张士诚在姑苏自称吴王,与本朝争夺天下,战事还未决出胜负。那读书人拜见张士诚说:“我看当今天下形势没有比姑苏更便利的了,武器士兵没有比姑苏更精锐的了。这样却不能称霸天下,是因为将领无能了。现在大王的将领都由那些浅陋的人担任,指挥作战却不知道兵法,这只是鼠类相斗罢了!
15、您果真能让我做将领,中原一定可以得到,对于战胜那些弱小的敌人又有什么困难呢!”张士诚认为他说得对,就让他做将军,任凭他自行招募兵士,并告诫管理粮食的官员不要和他计较支取的多少。那读书人曾游历过钱塘,与钱塘的一些无依无靠而又怯懦的人有交往,于是就到钱塘去招募兵士,那些没有依靠的人都去投靠他,靠他做官的有几十人,每月花费的粮饷以万石来计算。他们每天聚坐一堂相互谈论行军作战的兵法,空闲时就杀牛备酒,和他招募来的那些人聚在一起喝酒,不曾见他率领士兵练习作战。曹国公李文忠攻占钱塘以后,那读书人和部下都逃跑离去,不敢稍微抵挡一下。后来被搜索捕获,捆绑到辕门诛杀,临死前还在说:“我熟读孙、吴兵法。”,刘勰传
16、 刘勰字彦和,东莞莒人。祖灵真,宋司空秀之弟也。父尚,越骑校尉。勰早孤,笃志好学。家贫不婚娶,依沙门僧祐,与之居处,积十余年,遂博通经论。因区别部类,录而序之。今定林寺经藏,勰所定也。 天监初,起家奉朝请。中军临川王宏引兼记室,迁车骑仓曹参军。出为太末令,政有清绩。除仁威南康王记室,兼东宫通事舍人。时七庙飨荐,已用蔬果,而二郊农社,犹有牺牲;勰乃表言二郊宜与七庙同改。诏付尚书议,依勰所陈。迁步兵校尉,兼舍人如故。昭明太子好文学,深爱接之。,译文:刘勰早年丧父,志向专一勤奋好学。 译文:当时七庙祭祀,已经用蔬菜果实,但祭天地和社稷神,还用牲畜。,刘勰传 初,勰撰文心雕龙五十篇,论古今文体,引而次
17、之。其序曰:“夫文心者,言为文之用心也。”既成,未为时流所称。勰欲取定于沈约。约时贵盛,无由自达,乃负其书候约出,干之于车前,状若货鬻者。约便命取读,大重之,谓为深得文理,常陈诸几案。然勰为文长于佛理,京师寺塔及名僧碑志,必请勰制文。有敕与慧震沙门于定林寺撰经,证功毕,遂乞求出家,先燔鬓发以自誓,敕许之。乃于寺变服,改名慧地。未期而卒。文集行于世。,译文:(刘勰)评论古今的文体,做了序并按顺序排列。 译文:(书)完成以后,没有被当时的一般人所称道。,刘勰传 初,勰撰文心雕龙五十篇,论古今文体,引而次之。其序曰:“夫文心者,言为文之用心也。”既成,未为时流所称。勰欲取定于沈约。约时贵盛,无由自达
18、,乃负其书候约出,干之于车前,状若货鬻者。约便命取读,大重之,谓为深得文理,常陈诸几案。然勰为文长于佛理,京师寺塔及名僧碑志,必请勰制文。有敕与慧震沙门于定林寺撰经,证功毕,遂乞求出家,先燔鬓发以自誓,敕许之。乃于寺变服,改名慧地。未期而卒。文集行于世。,译文:(刘勰)就背着书,等待沈约出来,到车前请求,像是卖东西的样子。 译文:(沈约)非常重视它,认为深得文理,经常放它在几案上(时时翻看)。,刘勰传 初,勰撰文心雕龙五十篇,论古今文体,引而次之。其序曰:“夫文心者,言为文之用心也。”既成,未为时流所称。勰欲取定于沈约。约时贵盛,无由自达,乃负其书候约出,干之于车前,状若货鬻者。约便命取读,大
19、重之,谓为深得文理,常陈诸几案。然勰为文长于佛理,京师寺塔及名僧碑志,必请勰制文。有敕与慧震沙门于定林寺撰经,证功毕,遂乞求出家,先燔鬓发以自誓,敕许之。乃于寺变服,改名慧地。未期而卒。文集行于世。,译文:(刘勰)先烧去头发来坚定自己的志愿,(皇上)下谕答应了他。,刘勰传参考译文(1): 刘勰,字彦和,东莞郡莒邑人。祖父刘灵真,是南朝宋司空刘秀的弟弟。父亲刘尚,曾任越骑校尉。刘勰早年丧父,志向专一勤奋好学。家里贫困,没有娶亲,依附出家人僧祐,和他一起生活达十多年,终于广通经论。于是就区部别类,抄写并按序排列。现在定林寺的藏经,就是刘勰确定下来的。 天监初,最先担任奉朝请。经中军临川王宏举荐兼任
20、记事。后升任车骑仓曹参军。外放为太末的县令,政治上有清明的业绩。后授予仁威南康王的记室,兼任太子宫通事舍人。当时七庙祭祀,已经用蔬菜果实,但祭天地和社稷神,还用牲畜,刘勰就上书(给皇帝)说祭天地、社稷神应该与七庙的祭祀用品改为一样。皇上下诏让尚书们议论,依照刘勰所陈述的去做了。后升迁为步兵校尉,像以前一样兼任舍人。昭明太子爱好文学,很爱护并接纳了他。,刘勰传参考译文(2): 开始,刘勰撰写文心雕龙五十篇,评论古今的文体,做了序并按顺序排列。序中说:“文心说的是行文的用心。”完成以后,没有被当时的一般人所称许。刘勰想在沈约那儿得到确认。沈约当时名位显贵,刘勰无法自通,就背着书,等待沈约出来,到车
21、前请求,像是卖东西的样子。沈约就命人拿来读,很重视它,认为深得文理,经常放它在几案上时时翻看。然而刘勰作文擅长佛理,京城的寺塔和名僧的碑文,一定请刘勰写。有圣谕让他和出家人慧震一起在定林寺编撰佛经,他功德圆满之后,便禀告请求出家,先烧去头发用以表明志向,皇上下谕应允了他。于是在寺里改变了服装,改名慧地。不满一年刘勰就去世了。文集流传于世。,邓通 邓通,蜀郡南安人也,以濯船为黄头郎。孝文帝梦欲上天,不能,有一黄头郎从后推之上天,顾见其衣裻带后穿。觉而之渐台,以梦中阴目求推者郎,即见邓通,其衣后穿,梦中所见也。召问其名姓,姓邓氏,名通,文帝说焉,尊幸之日异。通亦愿谨,不好外交,虽赐洗沐,不欲出。于
22、是文帝赏赐通巨万以十数,官至上大夫。文帝时时如邓通家游戏。然邓通无他能,不能有所荐士,独自谨其身以媚上而已。上使善相者相通,曰“当贫饿死”。文帝曰:“能富通者在我也,何谓贫乎?”于是赐邓通蜀严道铜山,得自铸钱,“邓氏钱”布天下。其富如此。,译文:文帝梦醒后前往渐台,按梦中所见暗自用眼睛寻找推他上天的黄头郎。,邓通 文帝尝病痈,邓通常为帝唶吮之。文帝不乐,从容问通曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫如太子。”太子入问病,文帝使唶痈,唶痈而色难之。已而闻邓通常为帝唶吮之,心惭,由此怨通矣。及文帝崩,景帝立,邓通免,家居。居无何,人有告邓通盗出徼外铸钱。下吏验问,颇有之,遂竟案,尽没入邓通家,尚负责数巨万。长公主赐邓通,吏辄随没入之,一簪不得著身。于是长公主乃令假衣食。竟不得名一钱,寄死人家。,译文:太子前来看望文帝病情,文帝让他给吮吸脓血,太子虽然吮吸了脓血,可是脸上却显露出难为情的样子。 译文:景帝把这事交给法官审理,结果确有此事,于是就结案,把邓通家的钱财全部没收充公,还欠好几亿债务。 译文:于是长公主就命令手下的人只借给邓通衣食的费用。竟使他不能占有一个钱,寄食在别人家里
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年购房合同补充条款列举
- 公司合作养殖合同样本
- 买土地建房合同标准文本
- 二零二五版大会参展须知
- 民间个人借款担保协议书
- 二零二五版简单车辆质押合同范例示例
- 郴州人才认定申报工作指南
- 借款反担保的合同
- 二零二五版房屋征收决定
- 二零二五版自愿内退协议书
- 2024ESC心房颤动管理指南解读
- 建筑轻质条板隔墙技术规程知识培训
- 2023年EAS系统标准操作手册固定资产
- 机械制造技术基础(课程课件完整版)
- 电仪TPM管理方案
- 风电基础施工方案
- 2021北师大版小学二年级下册《人与自我》教案
- 【人教版】《劳动教育实践活动手册》四年级下册 劳动项目一 课件
- 二十届三中全会知识点试题及答案【200题】
- 高级卫生专业技术资格考试病媒生物控制技术(096)(副高级)自测试卷及解答参考
- 2023年山东青岛局属高中自主招生物理试卷真题(含答案详解)
评论
0/150
提交评论