TheSoundOfSilence解析.ppt_第1页
TheSoundOfSilence解析.ppt_第2页
TheSoundOfSilence解析.ppt_第3页
TheSoundOfSilence解析.ppt_第4页
TheSoundOfSilence解析.ppt_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、寂静之声,1. Background music 2. Author introduction 3. Song lyrics 4. Song appreciation,Background music,寂静之声(The sound of silence)是电影毕业生的插曲 这首歌创作于60年代,60年代对美国而言是个多事之秋,历经了一连串的动荡与不安。对内,反种族歧视民权意识高涨;对外背负著“越战”沉重的包袱。内忧外患之际,美国人的精神领袖约翰肯尼迪总统于1963年11月22日在德州的达拉斯遇刺身亡,举世震惊,全国悲恸。由黑人人权领袖马丁路德金所领导的反暴力反种族歧视正如火如荼的展开,国内反越

2、战的声音也日益壮大。美国人民的梦在肯尼迪总统倒下的一刻,也跟着粉碎了!就在这样的时空背景下,美国的民谣歌手保罗西蒙(Paul Simon)创作了这首家喻户晓、发人深省的歌曲:The Sound Of Silence,献给了动荡的60年代。只可惜这样一首针砭时弊的好歌,于1964年发行时,却得不到青睐,人们依旧是听而不闻。若非一位DJ特别钟爱这首歌,增加这首歌在电台播放的频率,哥伦比亚唱片公司也不会考虑将这首歌重新编曲,以单曲发行。,Author introduction,这首歌曲的作者保罗西蒙(Paul Simon)是美国歌坛上的一个奇迹,常被冠以作曲家、歌唱家和吉它 手的美誉,实际上再加上诗

3、人也不过分。他的个人演唱以及和加芬克尔(Art Garfunkel)的重唱作品几乎都是出自他的手中。他的歌词首首都是优美的诗歌,他的歌曲旋律优美迷人。西蒙和加芬克尔六十年代后期开始风靡多年的重唱可说是流行音乐史上的最佳重唱,西蒙的嗓音松弛自然,加芬克尔音色轻柔高洁,两人的和声如诗如梦一般丰富多彩,令人回味无穷。,Song lyrics,Hello darkness, my old friend 你好黑暗,我的老伙计 Ive come to talk with you again 我又来和你聊天了 Because a vision softly creeping 因为有个影子悄悄潜入 Left

4、its seeds while I was sleeping 趁我熟睡埋下了它的种子 And the vision that was planted in my brain 这影子根植于我的大脑里 Still remain 至今还留在 with in the sound of silence 静默之声的地盘中 In restless dreams I walked alone 在不安的梦境中我独自游荡 Narrow streets of cobblestone 鹅卵石的街道狭窄幽长 Neath the halo of a street lamp 在一盏街灯的光晕下 I turned my co

5、llar to the cold and damp 我竖起衣领抵挡寒冷潮湿,When my eyes were stabbed by the flash of a neon light 就在我的眼睛被一盏霓虹灯的闪光刺穿的同时 That split the night 光芒划破了夜空 And touched the sound of silence 打破了这份静默 And in the naked light I saw 在孱弱的烛光中我看到 Ten thousand people, maybe more 成千上万的人们,或许更多 People talking without speaking

6、 人们缄口却倾述心声 People hearing without listening 人们罔闻却声声贯耳 People writing songs that voices never share 人们写歌却从没嗓音分享 And no one dare disturb the sound of silence 静默之声没人敢打扰,Song lyrics,Fools said I, You do not know “傻瓜”,我说,“你见识不长 Silence like a cancer grows” 静默像癌细胞一样生长” Hear my words that I might teach you

7、 有益的教诲你当听取 Take my arms that I might reach you 有助的臂膀你该挽起 But my words like silent as raindrops fell 话语如雨滴悄然落下 And echoed in the wells of silence 在静默的源泉中久久回荡 And the people bowed and prayed to the neon god they made. 人们向自己塑造的霓虹神灵膜拜祈祷 And the sign flashed out its warning 告示牌上闪烁出神灵的警告 And the words tha

8、t it was forming 若隐若现显示成行 And the sign said: 告示牌上写道:,Song lyrics,The words of the prophets are written on the subway walls “先贤们的箴言涂鸦在地铁的大墙 and tenement halls 以及公寓走廊上 And whispered in the sound of silence. 也在静默之声中被低声传送”,Song lyrics,Song appreciation,它的旋律静静地、一尘不染的,轻柔的从耳边拂过。很容易让人想起雪后的黎明、原野的清风。黄昏时分坐在夕阳的

9、余辉里,翻看着毕业时的同学照片,沉浸于一幕幕的校园往事,翻过一页页熙熙攘攘的毕业典礼,寂静之声的优美旋律直入心底,这首歌共分为五段,段与段之间环环相扣,一气呵成。首段叙述主述者把黑暗当作老朋友来倾吐心事,可见他向来孤独,而他在黑暗中独语或沉思已经不是第一次了。而此次要向黑暗老友说的是一个在脑海中挥之不去的幻影。,Song appreciation,次段道出了幻影的实境。在梦中主述者总是忐忑不安,独自一人走在鹅卵石铺设的街道上,那是个又湿又冷的夜。就在这样孤寂湿冷的夜,他被突如其来的霓红灯光芒刺醒了,而体验到真正的“寂静”。,第三段进入了幻影中的高潮在如此强烈的灯光下,他看见了成千上万的人。这些

10、人在谈话,但是谈话的内容空洞,言之无物,受话的一方则是左耳听右耳出,心不在焉,这些人除了言谈空洞、心不在焉,更有人写歌来唱时,却唱得言不由衷,把歌唱得毫无情感可言,虽然如此,但是却没有人敢正视这个问题,胆敢惊扰这样的沉默。,因此,主述者心急如焚,气愤的告诫他们“寂静”的可怕,因为寂静就像癌症会不断的蔓延扩散,直到把每个人都吞噬掉。他要每个人用心听听他的话,他才能拉他们一把,然而,却无人理会他。他的话就像无声的雨滴落在沉默的井底,激不起一丝涟漪。,就这样人人依然故我,对著自己塑造的霓虹神膜拜、祈祷。这里的霓虹神与第二段的霓虹灯光互为关联,标志的意义呼之欲出。地铁常是流浪汉的归宿,而廉价出租公寓顶

11、多是比贫民窟好些。霓虹灯与之对照,形成强烈的对比,它代表资本主义的文明也代表其糜烂的物质享受。在第二段时,保罗就用了一个隐喻(metaphor)来逆转light所代表的正面意义,使之变为眩惑人心的渊薮,因为霓虹灯光刺得(stabbing)让人看不清楚方向,也因为人们贪恋物质享受而忽略了周遭该关心的事物,因此,霓虹神乃拜金主义之标志。,就在主述者力图拨乱反正却徒劳无功时,霓虹标语闪出了警讯,标语写著:“先知的话写在地铁的墙上与公寓的厅堂”。先知并不是宗教里所提的能预知未来的人物,而是那些流浪汉与贫民。他们常把心里的怨言与不满,写在地铁的墙上与公寓的厅堂,然而这些心声就在这物欲横流的社会中淹没了。,我们可发现这首歌基本上含盖了两个主题,一为抨击资本主义的拜金主义,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论