版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、AS的用法,英语中存在大量的频繁用于科技文章但却严格地属于非科技性质的词语,他们的用法复杂多样,具体的含义需要根据不同的语境才能确定,AS这个词就是非常典型的一个例子。,一、用作介词构成短语 AS用作介词时的基本意义是“作为”,它与名词,代词及动名词等构成的介词短语可以起定语、状语、表语、宾语补足语和主语补足语的作用。根据不同的上下文可以翻译为“作为”、“当作”、“是”、“按”、“以的形式”等。如: Radio, as the fastest and reliable means of communication, is essential to modern science. 无线电作为最快
2、、最可靠的通讯工具,对现代科学是必不可少的。 We can define an electric current as a controlled motion of electrons. 我们可以把电流定义为电子的受控流动。 The one use of computers is as a tool of calculation. 计算机的用途之一是作为计算工具。,二、作副词起修饰的作用 AS用作副词时主要修饰形容词和别的副词,表示原级比较,说明被比较的双方在性质、程度和数量上相同,后面常跟有主从连词AS,引出一个完整的或省略了一些成分的比较状语从句。此时意思为“与一样”或“像那样”,其否定结
3、构“not as(so)as”则可翻译为“不如(不像)那样”,如: We heard a thump as from a falling heavy object. 我们听到像是重物落地的砰然声。,The molecules of liquids do not move as actively as those of gases. 液体分子的运动不像气体分子的运动那样激烈。 It is not so much as that chemistry is going out of the analytical chemistry, but that physics is going in. 与其说
4、是化学正在脱离分析化学,不如说是物理正在介入分析化学之中。,三、用作连词引导状语从句 As用作主从连词时,主要引导状语从句。它可以单独使用,也可以同其他词搭配使用。 1、单独使用时,引导时间,原因,方式,让步等状语从句。若从句位于主句之前,一般需要用逗号分开。 A. 引导时间状语从句,可翻译为“当的时候”、“随着”、“一就”等,如: As semiconductor is heated, free electrons in it increase in number, and its conductivity heightens. 当半导体受热时,它的自由电子的数目就会增加,导电率也随着升高。
5、,B. 引导原因状语从句,可翻译为“因为”、“由于”。如: As cables are laid underground in some places, we cannot see them. 因为有些地方电缆铺设在地下,所以我们看不见它们。 C. 引导方式状语从句,可翻译为“按照”、“像一样”等。如: Can a computer “think” as a human brain? 计算机能像人脑一样思考吗?,D. 引导让步状语从句,可翻译为“虽然”、“尽管”等。如: Complicated as the problem is, it can be solved in only two se
6、conds with an electronic computer. 虽然这一问题很复杂,但用电子计算机在两秒钟内就可以解出来。 Strong as steel is, it will bend or break under the action of a big stress. 尽管钢的强度很大,在大的应力作用下会弯曲和断裂。,2、AS也可以同其他词搭配使用,以引导不同的状语从句。 A. AS SOON AS引导时间状语时,可翻译为“一就”,“刚马上就”等,如: As soon as we disconnect one end of a wire leading to the electri
7、c-light bulb, the light goes out at once. 我们一把通到电灯泡一端的金属线断开,电灯就立即熄灭。 As soon as a positron approaches an electron, it combines with the latter. 正电荷一接触到电子便马上和它结合。,B. in as much或in so much用于句首时,引导原因状语从句,可翻译为“因为”、“由于”等,如: In as much as the ingots are at a red heat when charged into the pits, it takes o
8、nly one or two hours to bring them to the proper temperature for rolling. 由于钢锭装入均热炉时是炽热的,将它们加热到适当的轧制温度只需一两个小时。,C. 由as if, as though或 (just) asso引导方式状语从句时,分别可翻译为“好象”,“正如”,“就像”等,如: An equation acts as if it were an algebraic pair of scales. 方程式的作用就好象一台代数天平一样。 As the steam engine is the most important
9、invention in the 18th century, so the electronic computer is the most important invention in the 20th century. 电子计算机是20世纪最重要的发明,就像蒸汽机是18世纪最重要的发明一样。,D. 由as(so)long as或as(so)far as引导条件状语,可翻译为“只要就”,“只有才”等。如: This saves an enormous amount of electricity, as long as the electromagnet is kept at these low
10、 temperatures. 只要使电磁铁保持这样的低温,用这种方法就能节约大量电能。 So far as is practicable, the method of control should be automatic rather than manual. 只要办得到,就应该采取自动控制方法,而不采用人工控制。,四、用作关系代词或关系副词引导定语从句 1、AS单独使用时,在定语从句中作主语、宾语或表语等,其先行词可以是一个名词、一个词组,甚至是整个主句。此时可译为“正如”,“像那样”。如: When the battery is charged, current flows into t
11、he battery, as indicated in Fig.2. 正如图2所示,充电时电流流入电瓶。 As we know, the molecules of gas move freely in all directions. 大家都知道,气体分子向四面八方自由运动。 This problem is not easy to solve, as indeed it is. 这道题不容易解,确实如此。,2、AS也可用作关系副词,在定语从句中作状语,语义上相当于 in which, with which, 而主句中则常有以such或the same构成的介词短语。此时可译为“与一样的”、“同相
12、类似的”等。如: We shall use the instrument in such a way as he used it. 我们将按他使用的方法来使用这台仪器。,3、AS常与Such ,the same连用引导定语从句,一般可翻译为“像那样的”,“如一般的”等,如: Such electronic devices as we use in a radio set are also found in a TV set. 像我们在收音机中所用的电子器件在电视机中也可以见到。 The equipment necessary in the atomic power station to pro
13、duce electricity is not entirely the same as is necessary in the conventional power station. 原子发电站中发电所需的设备,与普通发电站中所需要的设备不完全一样,五、AS还可以和其他不同的词一起构成短语。这些短语在长期的使用过程中逐渐变成了具有固定含义的表达法。如: As for conducting ability, pure semiconductors are not much better than insulators. 至于导电能力,纯半导体并不比绝缘体好多少。 This rule has b
14、een mentioned as above. 这项定律已经在上面提及了。,Ohm law may now be stated as follows: Current=Voltage/Resistance. 欧姆定律可以表达如下:电流=电压/电阻。 As a result of all these forces, the bullet travels in a curved path until it strikes the ground. 由于所有这些力作用的结果,子弹 就沿着曲线运动,直到碰到地面为止。,As a matter of fact, mathematics finds its use in every science. 事实上,数学在各门学科中都有其用处。 以上举了AS在科技英语中的一些常见的用法,当然并未穷尽,但是我们可以得出这样的一个结论:AS在句子中的作用不同,其含义就会发生变化,因此如何正确地把它翻译出来就需要就具体情况具体分析。,Exercises,As 3D products for the personal computer become more
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 保护鼻子健康教案反思
- 角形的边说课稿
- 教师职业病健康知识讲座
- 展览合同终止合同协议范例
- 市政工程保温板施工合同
- 消费者权益争议解决协议
- 房屋建筑施工合同审计
- 办公楼厕所翻新合同样本
- 家电企业会计人员聘用协议
- 酒店窗户安装施工协议
- 技术合作协议技术引进
- 2024年抗菌药物业务学习培训课件
- 2024年可行性研究报告投资估算及财务分析全套计算表格(含附表-带只更改标红部分-操作简单)
- 期中测试(试题)-2024-2025学年四年级上册数学人教版
- 公共卫生与预防医学继续教育平台“大学习”活动线上培训栏目题及答案
- 2024年中级经济师考试题库及参考答案(综合题)
- 小学体育课学生学情分析报告
- 2024春期国开电大《应用写作(汉语)》形考任务1-6参考答案
- 超声科质量控制制度及超声科图像质量评价细则
- 寻方问药纵横谈智慧树知到答案章节测试2023年浙江中医药大学
- JGJ_T231-2021建筑施工承插型盘扣式钢管脚手架安全技术标准(高清-最新版)
评论
0/150
提交评论