电影欣赏英文_第1页
电影欣赏英文_第2页
电影欣赏英文_第3页
电影欣赏英文_第4页
电影欣赏英文_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Cloudy with a Chance of Meatballs,Warm-up Activities,Questions What do you usually eat for dinner? What is your favourite food? When you were a small kid, did you have some weird ideas of making something new? What do you think is the greatest invention in the human society so far? Please give reaso

2、ns.,空白页请填写上页问题的答案,Activity2 : Chinese and Western Food,Step1:Brainstorm the names of popular Chinese and Western dishes/food: Peking Roast Duck English Chips and Fish ,Step2: In small groups, compare the Chinese and Western food. Tips: Comparison can be centered on: Ingredients_ Cooking Procedures _

3、 Nutrition Facts _ Tastes/Flavors _ Appearance _ Layout/Serving _,Flint Lockwood has been an inventor ever since he was a kid, but most of his inventions have been failures.He has made a walking television set, a lotion that can give you hair, and rat birds, which I claim to be rats and birds combin

4、ed together.It then hits him.The whole town has been forced to eat nothing but sardines.Of course, nobody in the town of Swallow Falls enjoy sardines.Theres also a heading in the newspaper that says sardines are gross.What if Flint can fix all of that? What if he can invent a machine that converts w

5、ater into food? Well, he tries it and it actually works.,电影介绍,Introduction,电影根据畅销儿童读物改编。主人公弗林特劳克伍德从小就热爱发明,但他捣鼓出的稀奇古怪的玩意除了能制造混乱,没有一次成功。长大成人之后,弗林特依然孜孜不倦,为了解决全球日益严重的食物短缺问题,他要找到一种让美食从天而降的方法!这一次,他终于成功了。彩色的云朵载着无数美食飞来汉堡、意大利面、冰激凌等等等等。但是有一天,机器过度制造美食,导致食物巨大化,整个地球都受到了灾难,主人公弗林特便想飞进美食风暴里解除灾难。,电影介绍,Introduction,经

6、典对白(1),Mother:Honey, I think your shoes are wonderful. Flint:Everyone just thinks Im a weirdo. Mother:People probably thought that these guys were weirdoes too.But that never stopped them. Mother:I was saving this for your birthday, but here.,经典对白(1),Flint:A professional-grade lab coat.Just like the

7、 real guys wear.It fits perfect. Mother:The world needs your originality, Flint.You just have to grow into it.And I know that youre gonna do big things someday.,经典对白(1),Flint:From that moment on.I was determined to invent something great. Remote Control Television. And, the pitch is in. Eventually.H

8、air Un-Balder.Flying Car.Monkey Thought Translator. No, Steve. No, no, no, no, no!No, please! Leave it Ratbirds.Hey, whats going on, little guy?,经典对白(1),Flint:My dream was to help my hometown.a tiny island hidden under the A in Atlantic.called Swallow Falls. We were famous for sardines.until the day

9、 the Baby Brent Sardine Cannery closed for good.Right after everyone in the world realized that sardines.are super gross.,经典对白(1),Flint:Soon, all of us were stuck eating the sardines that no one else wanted. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.Life became gray and flavorless.But when a

10、ll seemed lost,I stared at defeat.and found hope.,妙语佳句,活学活用,1.weirdo:a very unusual or weird person. Sometimes weirdos can be unsafe to meet;怪人,怪物。 My neighbor is a real weirdo. He always wears strange clothes and talks to himself!我的邻居是一个真正的怪人,他总穿着奇怪的衣服,还和自己说话! Hes a weirdo. Theres no place in this

11、town for weirdos.他是个怪人,我们镇上不允许怪人住着。,妙语佳句,活学活用,2. for good: 永久地;永远 His long fight against hard luck and prejudice was ended; he was a made man for good. 他与厄运和偏见进行的艰苦奋斗已经结束,他从此永远功成名就了。 Ive come home for good, you know; and this is my friend, Miss Sharp, whom you have heard me mention. 你知道吗,我回家就不走了。这位就

12、是你听见我说起的朋友,夏普小姐。,请将下列句子翻译成英文。 1.那怪胎从不洗澡或换衣服。 2.当他的钥匙从船上掉下去,他知道它们永远找不回来了。,考考你,1. That weirdo never bathes or changes his clothes. 2. When he dropped his keys from the boat, he knew they were gone for good.,翻译练习-答案,Useful exepressions,经典对白(2),Flint:Sam. Sam:Flint. Flint:Sam. Dad:Flint. Flint:Dad.Steve

13、. Dad:Flint. Dad:Look, when you.When you cast your line. if its not straight. Sam:Oh, for crying out loud.,经典对白(2),Dad:Im proud of you, Flint.Im amazed that someone as ordinary as me.could be the father of someone as extraordinary as you. Dad:Youre talented,youre a total original. And your lab is br

14、eathtaking. Your mom, she always knew you were going to be special.,经典对白(2),And if she were alive today,shed tell us both:I told you so. Now, look,when I take this thing off. . and you hear me make a fishing metaphor. . just know that fishing metaphor means: I love my son. Flint:I love you too, Dad.

15、 Flint:where were we?,经典对白(2),Sam:You were about to kiss me. Flint:Were you gonna kiss me back? Sam:Why dont you find out? Flint:Because I dont want to go for it and then get shut down again. Sam:Just kiss me. Flint: You know. .Yeah. Im a chicken. This was not well thought out.,妙语佳句,活学活用,1.cast :投(射

16、);丢;脱落 Fee cast her no more than a passing glance before leaving. 菲在离开时仅给了她匆匆一瞥。 The current developments cast a shadow over the future of the talk. 目前的形势给谈判的前途投下了阴影。 2.breathtaking:令人赞叹的, 壮观的, 惊险的, 吃惊的 It had been a four-hour journey, in part through the breathtaking beauty of Plumas National Fores

17、t. 这是一次四小时的旅行,路上经过了风景秀丽令人叹为观止的帕拉马国家森林。,妙语佳句,活学活用,3.metaphor:an expression which describes a person or object in a literary way by referring to something that is considered to possess similar characteristics to the person or object you are trying to describe: After the user depends on the metaphor fo

18、r recognition, he expects consistency of behavior with the real-world object to which the metaphor refers. 用户依靠隐喻来认知之后,他希望隐喻所指的事物与真实世界对象的行为一致。,请将下列句子翻译成英文。 1.别丢掉这些旧报纸;它们也许会有用处。 2.我们都知道,那儿的古代建筑令人惊叹不已。 3.我好象在一大堆比喻里挣扎。,考考你,1.Don t cast away these old papers ; they might come in useful. 2.And as we all know, the ancient architecture there is breathtaking. 3.I seem to be floundering in a sea of metaphor.,考考你-答案

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论