唐诗《问刘十九》课件_第1页
唐诗《问刘十九》课件_第2页
唐诗《问刘十九》课件_第3页
唐诗《问刘十九》课件_第4页
唐诗《问刘十九》课件_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、检查上节作业: 背诵李商隐无题(相见时难别亦难),第一单元 经典驿站 唐诗 问刘十九白居易,白居易,字乐天,今山西太原人,是唐朝继李白、杜甫之后的又一位大诗人。,白居易故居,白居易故居,白居易故居,问 刘 十 九 唐 白居易 绿蚁新醅酒, 红泥小火炉。 晚来天欲雪, 能饮一杯无?,“问刘十九”刘十九: 与白居易同时代的诗人、白居易的密友刘禹锡的堂兄刘禹铜。刘禹铜是洛阳富商,与白居易常有应酬。,白居易问刘十九什么? 能饮一杯无? 向朋友发出邀请。,邀请你,一定要来。 就像汪伦邀请李白:先生好游乎?这里有十里桃花;先生好饮乎?这里有万家酒店。 白居易提出了什么吸引对方的理由?,绿蚁新醅酒(刚酿成的

2、还带着淡绿色酒渣泡沫的美酒) 红泥小火炉(用泥砌成的小火炉燃着红红的火,酒就在上面暖着) 晚来天欲雪(天寒地冻,就要下雪了,又是傍晚,正是朋友欢聚的好时光),【注解】 绿蚁: 指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫酒渣,色微绿,细如蚂蚁,称为“绿蚁”。 醅(pi): 没有过滤的酒。 雪: 做动词用。下雪。 无: 语气词。么,吗。,韵译:新酿的米酒,色绿香浓; 小小红泥炉,烧得殷红。 天快黑了,大雪将要来。 能否共饮一杯?朋友! 意译:我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛起一层绿泡,香气扑鼻。 用红泥烧制成的烫酒用的小火炉也已准备好了。 天色阴沉,看样子晚上即将要下雪, 能否留下与我共饮一杯? (第

3、7页“文意”),问 刘 十 九 唐 白居易 绿蚁新醅酒, 红泥小火炉。 晚来天欲雪, 能饮一杯无?,课本上是怎样评价白居易的诗的?,清浅活泼,清浅可爱 清浅:清新浅显,通俗易懂 传说,老太太 请朋友小聚饮酒,用小诗,细声轻语,亲切自然,孟浩然,过故人庄唐 孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。 绿树村边合,青山郭外斜。 开轩面场圃,把酒话桑麻。 待到重阳日,还来就菊花。,注释:(1)过故人庄:选自孟浩然集。过:拜访,探望。故人,老朋友。 孟浩然,现在湖北襄阳人。唐代诗人。 (2)具:准备,置办。 (3)鸡黍:指烧鸡和黄米饭。黍(sh):黄米饭。 (4)邀:邀请。 (5)至:到。 (6)合:环绕。 (7

4、)郭:指城外修筑的一种外墙,泛指城外。这里指村庄的四周。 (8)斜:迤逦远去,连绵不绝。因古诗需与上一句押韵,所以, 应读第二声的xia (9) 开:打开 (10)轩:有窗户的长廊或小屋。 (11)面:面对。 (12)场圃:菜园和打谷场。 (13)把酒:拿起酒杯。把:端着,拿起。 (14)话:闲聊,谈论 (15)桑麻:指桑树和麻,这里泛指庄稼。 (16)重阳日:农历九月九日重阳节。古人在这一天有登高,饮菊花酒的习俗。 (17)还:回到原处或恢复原状;返。 (18)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:靠近、赴。这里指欣赏的意思。菊花:既指菊花又指菊花酒。,译文 :老朋友准备好了丰盛酒菜,邀请我到他的田舍(家)做客。 翠绿的树木环绕着小村,村子城墙外面青山连绵不绝。 打开窗子面对着谷场和菜园,我们举杯欢饮,谈论着今年庄稼的长势。 等到九月初九重阳节的那一天,我还要再来和你一起喝酒,一起观赏菊花。,过故人庄唐 孟浩然故人具鸡黍,邀

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论