2025翻译服务合同(笔译)_第1页
2025翻译服务合同(笔译)_第2页
2025翻译服务合同(笔译)_第3页
2025翻译服务合同(笔译)_第4页
2025翻译服务合同(笔译)_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2025翻译服务合同(笔译)合同编号:本合同由以下双方于年月日在中华人民共和国(城市)签订:甲方(委托方):地址:法定代表人/负责人:联系方式:乙方(受托方):地址:法定代表人/负责人:联系方式:鉴于甲方因业务需要,委托乙方提供笔译服务;乙方具备相应的翻译能力及资质,同意接受甲方委托。根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,双方本着平等、自愿、诚实信用的原则,经友好协商,达成如下协议:第一条服务内容1.1项目名称本合同项下翻译服务的项目名称为:。1.2翻译原文甲方委托乙方翻译的原文内容为:(以下简称“原文”)。原文格式为:,总字数为:字(以中文统计为准)。甲方应于年月日前向乙方提供原文的电子版或书面文件。1.3目标语言及翻译要求乙方应将原文翻译成以下目标语言:。翻译成果应符合以下要求:(1)语言准确无误,符合目标语言的语法、语境及文化习惯;(2)专业术语使用规范,符合行业标准;(3)格式与原文一致,排版整洁;(4)其他要求:。1.4术语要求甲方应在签署本合同后个工作日内提供与翻译内容相关的术语表或参考资料(以下简称“术语表”)。如甲方未提供术语表,乙方则按照行业通用术语进行翻译,如出现术语偏差,甲方应在收到初稿后个工作日内书面提出修改要求。第二条交付时间2.1翻译周期乙方应于收到完整原文及术语表后,于个工作日内完成初稿,并提交甲方审核。如甲方未能按时提供术语表,乙方的交付时间相应顺延。2.2校对及修改甲方应在收到初稿后个工作日内完成审核,并以书面形式向乙方提出修改意见。乙方应在收到修改意见后个工作日内完成修改并提交最终稿。2.3最终交付乙方应于年月日前向甲方交付最终稿,交付方式为:。甲方应在收到交付物后个工作日内完成验收。第三条翻译质量要求3.1质量标准乙方提供的翻译成果应达到以下质量标准:(1)准确传达原文意思,不遗漏重要信息;(2)语言流畅自然,符合目标语言的表达习惯;(3)专业术语使用一致,无重大错误;(4)格式与排版规范,符合甲方要求。3.2质量验收甲方有权对乙方提供的翻译成果进行验收,并在验收后个工作日内提出书面修改意见。如乙方未能在规定时间内完成修改或修改后仍不符合要求,甲方有权要求乙方重新翻译。3.3质量保证乙方承诺,如因翻译质量问题导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的赔偿责任。赔偿金额以实际损失计算,但不得超过本合同约定的翻译费用总额。第四条双方的权利与义务4.1甲方的权利与义务(1)按时向乙方提供原文、术语表及其他必要资料;(2)按时支付翻译费用;(3)对乙方提供的翻译成果进行验收,并提出书面修改意见;(4)不得将乙方提供的翻译成果用于本合同约定以外的用途;(5)在乙方完成翻译任务后,不得对乙方提出与原合同不符的要求。4.2乙方的权利与义务(1)按时完成翻译任务,并保证翻译质量;(2)对甲方提供的原文及翻译成果保密;(3)在甲方提出修改意见后,及时完成修改并提交最终稿;(4)不得将翻译任务转包给第三方。第五条翻译费用及支付方式5.1翻译费用翻译费用总额为人民币¥元(大写:元整)。翻译费用包括但不限于翻译费、校对费、排版费等全部相关费用。5.2计价方式翻译费用以中文字符数计算,单价为¥元/千字,总字数为千字,合计¥元。校对费用为¥元/千字,合计¥元。5.3支付方式(1)甲方应在本合同签订后个工作日内支付翻译费用的%,即¥元作为预付款;(2)乙方提交初稿并经甲方验收后,甲方应在个工作日内支付翻译费用的%,即¥元;(3)乙方提交最终稿并经甲方验收合格后,甲方应在个工作日内支付剩余款项,即¥元。5.4逾期支付如甲方逾期支付翻译费用,每逾期一日,应按应付金额的‰向乙方支付违约金。第六条保密条款6.1保密义务双方应对本合同涉及的全部信息保密,未经对方书面同意,不得向任何第三方披露。6.2保密期限保密义务的期限为本合同终止后年。第七条知识产权7.1翻译成果的知识产权翻译成果的知识产权归甲方所有,乙方不得将翻译成果用于本合同约定以外的用途。7.2版权归属翻译成果的版权归甲方所有,乙方不得以任何形式复制、传播翻译成果。第八条验收标准及流程8.1验收标准翻译成果需符合本合同第三条约定的质量标准,并经甲方书面确认。8.2验收流程(1)乙方提交初稿后,甲方应在个工作日内完成初步验收;(2)甲方提出修改意见后,乙方应在个工作日内完成修改并提交最终稿;(3)最终稿经甲方验收合格后,视为乙方完成翻译任务。第九条违约责任9.1甲方违约如甲方未能按时提供原文、术语表或支付翻译费用,每逾期一日,应按应付金额的‰向乙方支付违约金。9.2乙方违约如乙方未能按时完成翻译任务或翻译成果不符合质量要求,每逾期一日,应按翻译费用的‰向甲方支付违约金。如因乙方原因导致甲方遭受损失,乙方应承担赔偿责任。9.3不可抗力因不可抗力导致本合同无法履行的,双方可协商解除合同,互不承担违约责任。第十条争议解决10.1因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方应协商解决;协商不成的,提交甲方所在地有管辖权的人民法院诉讼解决。第十一条其他条款11.1本合同未尽事宜,双方可另行签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。11.2本合同一式份,甲方执份,乙方执份,具有同等法律效力。11.3本合同自双方签字盖章之日起生效。11.4合同附件:附件一:术语表附件二:翻译质量要求附件三:验收标准甲方(盖章):法定代表人/负责人签字:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论