船舶驾驶员英语口语_第1页
船舶驾驶员英语口语_第2页
船舶驾驶员英语口语_第3页
船舶驾驶员英语口语_第4页
船舶驾驶员英语口语_第5页
已阅读5页,还剩94页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Lessononeprepareforsea备航

Dialoga:preparationforsea准备开航

Captain:chiefengineer,thecargoworkwillbecompledby1900hourstoday.Ipreparetosailat2000hourepleasestandbyengineat

1900hours,isthereanythingabnormal?Chiefengineer.轮机长,预计今天1900时完货,我们准备2000时开航,请在1900时备

车,有异常情况吗?轮机长?

Chiefengineer:Iwillgodowntheengineroomtostandbyengineby1900hours,thereisn'tabnormalityfound.我会在1900时下机

舱备机,这里没有异常情况。

Capt.:pleasecheckthequaintityfueloil.Diseloil,lubeoil,aswewillstartalongvoyage.请再检查一下燃油,柴油,润滑油的数量,

因为我们马上要开始长航次了。

c/ehowlongwillittake?capt.要多久呢?船长?

Capt.wewillsaidtonewyork.itwilltake30daysJsuppose.我们开往纽约,我想大约要30天。

Dialogb:searchforstowawaysandpirates搜查偷渡者和海盗

Capt.:Wewillsailat2000hours.Agenthasjustdisembarked.Pleasehoistgangway.Arrangealldeckhandstosearchallspaces

thoroughlyforstowawaysandpirates,remenber.Workinpairs.我们将2000时开航,代理刚刚下船,请现在收舷梯,安排甲板人

员彻底搜查所有空间,以防偷渡者和海盗上船,记住,要结对儿进行。

c/o:yes,sir.Iwillarrangeworkgangsnow,anyway,whenwillbeagoodtimeforustocheckallformalities?我将马上安排工作

人员,此外,我们什么时候核对检查手续?

Capt.:assoonaswefinishedsearchingforsecurityreasons.在完成全船搜索后进行。

Dialonc:checkalldocumentationandformalities检查文件和手续

Capt.:chiefJefscheckalldocumentationandformalitiesfornextprot.大副,让我们检查下•个港所有的文件和手续。

c/o:mypleasure,sir.愿意效劳,先生。

Capt:firstly,lastportclearance,recordofPSCinspection,importedcargomanifestdeclarationofpersonalarticles,oh.couldyou

checkallcertificates?首先,上一港结关手续,PSC检查记录,进口货清单,个人物品申报单,噢,你能检查一下证书吗?

c/o:allcertificatesarewelllockedinyoursafe,captain.ISMdocument.DOCSMC,certificatesofcompetency,sir.,what'this?所有

的证书都锁在你的保险柜里,船长。包括ISM证书,符合证明,安全管理证书,适任证书。先生,这是什么?

Capt.:thisisthenextvoyageorder.itisconfidential.don'ttouchit.Iwilltellyoupreparationforthenextvoyageinduecourse.这

是下航次的指令,是保密的文件,不要看,我到时会告诉你准备程序的。

Pracicalexpressions实用表达方式

1.thirdofficer,weareabouttosailat1300It.三副,我们准备当地时间1300时开航。

Thirdofficer.Weareabouttosailat1400GMT三副,我们准备格林尼治时间1400时开航。

Thirdofficer,weareabouttosailat1500UTC.三副,我们准备协调世界时1500时开航。

2.iseverthinginorder?一切准备就绪了吗?

Yes.eveythingisinorder.是的,•切准备就绪了

No,everythinginnotinorder不,没有准备就绪。

Thefollowingthingsarenotinorder.下列没有准备就绪。

3.hastheagentbeeninformed?通知代理了吗?

Hasthestevedorescompanybeeninfomied?通知装卸公司了吗?

Hastheportauthoritybeeninformed?通知港方了吗?

Hasthemooringstationbeeninfoimed?通知系泊站了吗?

Hasthecoastguardbeeninformed?通知海岸警卫队了吗?

Hastheshipchandlerbeeninformed?通知供应商了吗?

HasVTScentrebeeninformed?通知VTS中心了吗?

4.hastheshipownerbeenreported?报告船东了吗?

Hasembassybeenreported?报告大使馆了吗?

Hastheconsulbeenreported?报告领事馆了吗?

Hastheflagstatebeenreported?报告船旗国了吗?

Hastheclassificationsocietybeenreported?报告船级社了吗?

Hasthemaritimesafetyauthoritybeenreported?报告海事局了吗?

Hasthecustonsofficebeenreported?报告海关了吗?

5.chiefengineer,pleasestandbyengine轮机长,请备车。

chiefengineer,pleasestandbyengineby1200It.轮机长,请在当地时间1200时备车。

Chiefengineer,pleasestandbyengineby1300GMT.轮机长,请在格林尼治时间1300时前备车。

Chiefengineer,pleasestandbyengingeby1600UTC轮机长,请在协调世界时1600时前备车。

6.thirdofficer,pleaseinformchiefengineerofstandbyengine.三副,请通知轮机长备车。

Thirdofficer.pleaseinformchiefengineerofstandbyengineby1300LT.三副请通知轮机长在当地时间1300时前备车

Thirdofficer.pleaseinformchiefengineerofstandbyengineby1400GMT.三副请通知轮机长格林尼治1400时前备车

Thirdofficer.pleaseinformchiefengineerofstandbyengineby1500UTC.三副请通知轮机长协调世界时1500时前备车

Thirdofficer,pleaseinformchiefengineerofstandbyengineonehouraheadbeforesailing.三副请通知轮机长开航前——小时备

车。

Thirdofficer.pleaseinformtheengineroomofstandbyengine三副,请通知轮机部备车。

7.organizeasafetymeetingandreport.召开安全会议并报告。

Safetymeetingorganixzed安全会议已经召开了。

Organizeavictualcontrolmeetingandreport召开伙食委员会并报告。

Victualcontrolmeetingorganized.伙食委员会已绍开。

8.executeafiredrillandreport进行消防演习并报告。

executeafiredrillbeforedepartureandreport.在离港前进行消防演习并报告。

Firedrillexecuted.消防演习已进行了。

9.executeaboatdrillandreport.进行救生演习并报告。

Executeaboatdrillbeforedepartureandreport.在离港前进行救生演习。

Boatdrillexecuted.救生演习已进行了。

10.bereadyforsea,foreandaft.全船准备开航。

11.gotoforwaystationnow.现在,到船头岗。

gotoaftstationnow.现在,到船尾岗。

gotobridgenow.现在到驾驶台。

12.checkchartworkandreport.检查海图工作并报告。

Checkfuelbunkeringandreport.检查燃油情况并报告。

Checkfreshwaterandreport.检查淡水情况并报告。

Checkprovisionandreport.检查伙食情况并报告。

Checksparesandreport.检查备件并报告。

Checkstoresandreport.检查物料并报告。

Checkstabilitycalculationandreport.检查稳性计算并报告。

Checkalldraftsandreport.检查各部位吃水并报告。

13.searchforstowawaysansreport搜查偷渡者并报告。

searchforunstatelesspersonandreport.搜查无国籍人员并报告。

Searchforsecurityreasonandreport.按安全要求搜查并报告。

14.closehatchesandreport.关舱盖并报告。

Allhatchesclosedandsecured.所有舱盖已经关紧。

Lowerdownandsecureallderricksandreport.放下,绑牢吊杆并报告。

Allderrickslowereddownandsecured.所有吊杆已放下并绑牢。

Closeandsecurebowandstemrampsandreport关闭前后跳并报告。

Bowandsternrampsclosedandsecured.前后跳已关紧。

Closeandsecureexitsandreport.关紧出口并报告。

Allexitssecureclosedandsecured出IdL_i关紧。

Closeandsecurealldoorsandreport.关闭所有|PI口并报告。

Alldoorsclosedandsecured.所有的门J关紧。

Testsirensandwhistlesandreport.测试声号并报告。

Sirensandwhistlestested,noproblem.声号系统上测试完毕,没有问题。

Sirensandwhiatlestested.Thefollowingproblemsoccur….声号系统已经测试,有下列问题。。。

15.synchronizetelegrapghwiththeoneinengineroomandreport.与机舱核对车钟并报告。

Telegraphtested,noproblem.车钟已经对完,没有问题。

16.synchronizethechronomenteronthebridgewiththeoneintheengineroomandreport.核对驾驶台和机舱的天文钟并报告。

Chronometershavebeenadjustedtothecorrecttime.天文钟已经调整到正确时间。

17.callpilotstationandreport.叫弓|航站并报告。

Pilotordered.引航员已经预订了。

Callmooringstationandreport.叫系泊站并报告。

Linesmanordered.系缆工已预订。

18.informallpartiesofETDandreport.向各有关方通知预离时间并报告。

Allpartieshavebeeninformed.所有有关部门已经通知。

Allpartieshavebeeninformedexceptthefollowingparties,becauseIfailedtogetthrough.除了下歹U部门,所有部门已经通知

了,因为我无法接线。

19.havechartworksbeeninspected?海图工作检查了吗?

Havefuelbunkeringbeeninspected?燃油存量检查了吗?

Haveprovisionbeeninspected?食品存量检查了吗?

20.whatisROBforfreshwater?淡水存量有多少?

ROBforfreshwateris300tons.淡水存量300吨

WhatisROBforfueloil?燃油存量是多少吨?

ROBforfueloilis300oil?燃油存量是300吨。

WhatisROBforlubricateoil?滑油存量多少吨?

ROBforlubricateoilis50tons.滑油存量50吨。

Lessontwopilotage弓I航'业务

Dialoga:orderingpilot要引航员

m/vmidas/3eeg5:dalianpilotstation.dalianpilotstation,m/vmidascalling,m/vmidascalling.Irequireapilot.Over.大连弓I航站,

大连引航站,梅达斯船呼叫,梅达斯船吸叫,我需要引航,请回答。

Pilotstation:m/vmidas.dalianpilotstation,whafsyouretaathuangbaizuilighthouse?梅达斯船,这是大连引航站,你船预抵黄

白嘴灯塔的时间是多少?

m/v:myetaathuangbaizuihighthouseis0900hourslocaltime.我预抵黄白嘴灯塔是当地时间0900时。

Pilotstation:whatarethecolourofthefunnelandthecolourotthehull?请告知你船烟囱和船体颜色。

m/v:thefunnelisredandbluebands.thehullisgreen,whenwillpilotembark?OnwhichsideshallIrigthepilotladder?烟囱是红蓝

条状的,船体是绿色的。引航员什么时侯上船?哪一侧放引航梯?

Pilotstation:pilotwillembarkat0930hourslocaltime.pickuppilotatthefairwaybuoyno.5,adviseyourigthepilotladderonport

side.out.引航员在当地时间0930时上船,在航道5号浮处接引航员,建议你把引航梯放在左舷,结束通话。

m/v:yourmessagewellunderstood.out.你的信息已明白,结束通话。

Dialogb:pilotarrival引航员到船

Captain:thirdmate,pilotboatiscomingnow,youstandbythepilotladder,tellabondutytolowerflan"g"andhoistflag"h”,send

outonelongblast,ok?HgiJ,引航员的船现在到了,你在引航梯边等候,告诉值班一水降字母G旗,升字母H旗,鸣一长声,

好吗?

Thirdmate:yes,sir.照办,先生。

Pilot:lowertheladderalittlemore.Please.throwaheavinglinetotakemybagandhandheldVHFaboard.请把引航梯放低些,放一

撇缆把我的包和对讲机带上.船。

Thirdmate:welcomeonboardJet'sgouptothebridge.thecaptainisexpectingtomeetyouanxiously.欢迎来我为什,让我们上驾驶

台,船长正在热切地盼望与你会面。

Dialogc:preparationofworking准备工作

Pilot:Tdliketoknowtheparticularbeforeworking.在工作前我想了解一下你的船的技术细节。

Captain:mypleasure.mrpilot.ourvesselisageneralcargoship.LOAis110m.breadthis18m.draftforwardis7.5m.draftaftis

8.5m.grosstonnageis12000tons,nettonnageis2200tons.thetwinrevolutionsatfullspeedare106r/min.anythingelse?我愿为

你效劳,引航员先生,我船系杂货船。总长110米,宽18米,前吃水7.5米,后吃水8.5米,总吨位12000吨,净吨位2200

吨,双螺旋桨推进时内旋,全速前进为106R/MIN,还有别的吗?

Pilot:howlongdoesittaketoreversetheenginefromfullaheadtofullastern?Whatistheharbourspeed?主:机从全速前进到全速后

退用多长时间?进港速度为多少?

Captain:fullstemis70seconds.butdiefullhead.harbourspeedis6knots.不起过70S,但全速后退的速度比全速成前进的反应要

慢得多,进港速度6节.

Pilot:ok.adviseyouordertoheaveuptheanchor.好的,建议你先发起锚指令.

Captain:readytoenterharbourforeandaft.Followtheinstructionsgivenbyourpilot.(usehandheldVHF)chiefmate,“heaveupthe

anchor”.okstarttoworknow,mr.pilot.全船准备进港,请听引航员的指令.(用对讲机)大副起锚,好了,引航员先生,可以开始工作

了.

Practicalexpressions:实用表达方式

1.onwhichsideshallIrigthepilotladder?我船在哪一舷放引水梯?

2.amIcompulsorytotakepilot?我船必须要引航员吗?

3.yes,pilotageiscompulsoryathere.是的,这里引航业务是强制的.

4.doyourequirepilot?你要引航员吗?

5.yes,Irequirepilot.是的,我要引航员.

6.no,Idonotrequirepilot-Iamtheholderofpilotageexemptioncertificate.不,我船不要弓|航员,我持有弓|航豁证书.

7.howmanytugsassistpilotage?几艘拖船协助引航?

8.whatisyourETAatantwerppilotstationinlocaltime?你船预抵安特卫普引航站的当地时间是几时?

9.myETAatdalianpilotstation2200hourslocallime.我船预抵大连引航站是当地时间2200时。

10.adviseyourigjacob'sladderonportside.你船必将绳梯装在左边

11.whatisyourdistancefromwusongpilotstation?你船距吴淞引航站的距离是多少?

12.ispilotboatonstation?引航船在站里待命吗?

13.yes,pilotboatonstation.No.pilotboatnotonstation.是的,引航船在站里待命,不,引航船未在站里待命。

14.putonlightsatpilotladderposition.在引水梯旁打开照明灯。

15.pilotboatonstationat1330hourslocaltime.引航船在当地时间1330时在站。

16.inwhatpositionwillItakepilot?我船在何处上引水员?

17.standbythepilotladder.在引航梯旁等候。

18.takepilotin67-36n,121-45eat2100hourslocaltime.在67度36分北121度45分东处当地时间2100时上引水员。

19.takepilotnearhuangbaizuilighthouseat1000UTC.在黄白嘴灯塔附近当地时间1000时上引水员。

20.whatisthepositionofthepilotboat?弓I航员在什么位置?

21.whenwillpilotembark?引航员什么时候上船?

22.pilotwillembarkat0800localtime.引水员将于当地时间0800时上船。

23.pilotcomingtoyou.引航员正在去你船。

24.pilotboatapproachingyourvessel.引航员正在接近你船。

25.makealeeforthepilotboat.Please.请将引航船置于下风舷。

26.keeppilotboatonportside.Keeppilotboatonstarboardside.把引航船置于你船的左舷处,把引航船置于你船的右舷处。

27.riggangwaycombinedwithpilotladderonportside.Riggangwaycombinedwithpilotladderonstarboardside.把组合梯放至U左

舷,把组合梯放到右舷。

28.whatisyourfreeboard?你船干舷吃水是多少?

29.whatareyourparticulars?你船细节(数据)是多少?

30.stopinpresentpositionandwaitforpilot.在目前船位处停下等引航员

31.theemploymentofpilotisoptional(selective).雇用引航员是任意的。

32.chagnetoVHFch22forpilottransfer.将VHF换至lj22频道以便引航员上船。

33.followpilotboatinwardwherepilotwillembark.随航引航员同时引航员将登船。

34.adviseyounavigatebyyourself(orwithforpilotattheentrancebuoy).建议你船自己航行(或在进口浮标处等弓I航员)。

35.Istayinposition135°,2.5milesfromChangjiangkoulighthouseuntilthepilotarrives.在弓|航员至lj达前我,睡在距长江灯塔135

度,2.5海里处待命.

36.doyouacceptshorebasednavigationalassistancefrompilot?Yes,Iacceptshorebasednavigatonalassistancefrompilot.你船是

否接受引航员在岸协助导航?是的,我船接受引航员在岸协助导航.

37.pilotcannotembarkatdalianpilotstationduetostressofweather.由于天气恶劣,在大连引航站引航员不能登船.

38.standbyonVHFch13untilpilottransfercompleted.在引航员登船前,守候VHFCH13频道.

39.pilotatgeatdalianpilotstationsuspendeduntil2200hourslocaltime,1stofFEB,2004.大连引航站的引航业务在2004年2月1

日2200时(当地时间)前暂停.

40.pilotatqingdaopilotstationresumed.青岛引航站的引航业务恢复.

41.rigpilotladderonportside.弓|水梯放在左舷.

Rigpilotladderonstarboardside弓|水梯放在右舷.

Rigpilotladderonemetreabovewater引水梯放在距水面一米.

Rigpilotladderonleeside.引水梯放在下风舷.

42.youmustriganotherpilotladder.你船必须另放一引水梯.

43.pilotladderunsafe.弓I水梯不安全.

44.pilotladderhasbrokensteps.引水梯脚蹬有断裂的.

Pilotladderhasloosesteps,弓I水梯脚蹬有松散的.

Pilotladderhasbrokenspreaders.引水梯横档有断裂的.

Pilotladderhasspreaderstooshort.引水梯横档太短.

Pilotladderhastooaft.引水梯离后部太远

Pilotladdertooforward.引水梯离前部太远

45.rigaccommadationladderincombinationwithladder.放舷梯及引航梯(放组合引航梯)

46.rigpilotladderalongsidehoist.把引水梯放到升降梯卜.

47.manropesrequired.Manropesnotrequired.需要扶手绳,不需要扶手绳.

48.getheavinglinereadyatpilotladder.引航梯旁备好撇缆.

49.correctlistofvessel.调整船舶横倾.

50.steer90degreestomakelee.操90度做下风.

51.keepseaonyourportquarter.Keepseaonyourstarboardquarte匚让左舷船尾受浪.让右舷船尾受浪.

52.makeboardingspeedof8knots.登船时的速度是8节.

53.stopengineuntilpilotboatisclear.在引航船离开前停车.

54.puthelmhardtoport.Puthelmhardtostarboard.向左舷满舵,向右舷满舵.

55.altercoursetoport-pilotboatunabletoclearvessel.向左舷转向,弓|航船不能离开大船.

Altercoursetostarboard-pilotboatunbletoclearvessel.向右舷转向.弓I航船不能离开大船.

56.putaheadengine.putasternengine.进车,倒车.

57.embarkationnotpossible.不能登船.

58.boardingarrangementsdonotcomplywithSOLASregulations.登船安排没有按照SOLAS公约去做.

59.vesselnotsuitableforpilotladder.船舶只安放引航梯不正确(应放组合梯)

60.isenginedieselorturbine?Engineisdiesel.Engineisturbine.你船主机是柴油机还是涡轮机?主机是柴油机,主机是涡轮机.

61.isengineroommannedorisengineonbridgecontrol?Engine-roommanned.Engineonbridgecontrol.你船主机是人工控制还

是在驾驶台控制?主机人工控制.主机驾驶台控制(指无人机舱).

62.howlongdoesittaketochangeenginefromaheadtoastern?Ittakes2minutestochangeengine(fromaheahtoastern)从前进至I1

后退的转换需要花多长时间?(从前进到后退的)转换需要花2分钟.

63.howlongdoesittaketostartenginefromstopped?Ittake60secondstostartengine(fromstopped).从停车到主机起动需要多

长时间?从停车到主机起动需要60秒.

64.isextrapoweravailableinemergency?Yes,extrapoweravailable.Noextrapowernotavailable.应急时是否有外加供电?是的,

有外加供电.不没有外加供电.

65.doyouhavecontrollableorFPP(fixedpitchpropeller)?你船有可变螺距螺旋桨还是有固定螺距螺旋桨?

Wehavecontrollablepitchpropeller.我们船有可变螺距螺旋桨.

Wehavefixedpitchpropeller.我们船有固定螺距螺旋桨.

Wehaveadjustablepitchpropeller.我们船有可变螺距螺旋桨.

66.doyouhaverigh-handorleft-handpropeller?我们船在推时进时螺旋桨是右旋还是左旋?

wehaverigh-handpropeller.我们船在推进时螺旋桨右转.

Wehaveclockwisepropeller.我们船在推进时螺旋桨顺时针右转.

Wehaveanticlockpropeller.我们船在推进时螺旋桨返时针左转.

Wehaveleft-handpropeller.我们船在推进时螺旋桨左转

67.doyouhavebowthrusterorsternthruster?我们船有首侧推器还是尾侧推器.

Wehavebowthruster.我们船有首侧推器.

WehavesternIhrusler.我们船有尾侧推器.

Wehavenothruster.我们没有侧推器.

68.whatismaximummanoeuvringpowerahead?Maximunmanoeuvringpowerahead7000kilowatts.最大操纵向前推进功率是多

少?最大操纵向前推进功率是7000KW

69.whatismaximummanoeuvringpowerastern?Maximunmanoeuvringpowerastern7500kilowatls.最大操纵向后推动功率是多

少?最大操纵向后推动功率是7500千瓦.

7O.whataremaximumrevolutionsahead?最大向前推进转速是多少?

Maximumrevolutinsahead150r/min最大向前推进转速是150R/MIN

Whataremaximumrevolutionsastern?最大向后倒车转速是多少?

Maximumrevolutionsastern200r/min.最大向后倒车转速是200转/分.

71.dotwinpropellersturninwardoroutwardwhengoingahead?双螺旋桨在向前推进时向内旋还是外旋?

Twinpropellersturninward(whengoingahead)双螺旋桨(向前推进时)内旋.

Twinpropellerturnoutward(whengoingahead)双螺旋桨(向外推进时)外旋.

72.1requirepilotcard.Irequiremaneouvringdata.我需要弓|航员卡.

73.whatisdiameterofturningcircle?Diameterofturningcircle500meters.你船旋转初径是多少?旋转初径是500米.

74.whatisadvanceandtransferdistanceincrash・stop?急停车时横移量与纵移量是多少?

Advance3kilometerstransferdistance5degrees.Advance2nauticalmilestransferdistance3degrees.停车时纵移量3公里,横

移5度.急停车时纵移量2海里,横移3度,

75.isturningeffectofpropellerverystrong?Yes,turningeffectofpropellerverystrong.No,turningeffectofpropellernotvery

Strong.螺旋桨转动效率是否很强?是的,螺旋桨转动效率很强.不,螺旋桨转动效率不强.

76.whereiswhistlecontrol?Whistlecontrolonconsole.Whistlecontrolonwingsofbridge.号笛控制在什么地方?号笛控制在控制

台,号笛控制在驾驶台两侧.

77.whatnoticeisrequiredtoreducefromfullseaspeedtomaneouvringspeed?20minutesnoticerequired(toreducefromfullsea

Speedtomanoeuvringspeed)把你们船山全速海速减至操纵速度需要多长时间?把船舶山全速海速减至操纵速度需要20分

钟.

78.doyouhaveautomaticpilot?Yes,wehaveautomaticpilot.no.wehavenoautomaticpilot.你们有自动舵吗?是的,我们船有自动

舵,不我们船没有自动舵.

79.doeshelmsmanunderstandenglish?Yes,helmsmanunderstandenglish.Nohelmsmandoesunderstandenglish.Helmsman

Understandwheelorders.舵工懂英语吗?是的,舵工懂英语,不舵工不懂英语.舵工不懂(英语)舵令.

80.givethereshortblasts(onwhistle).givetwolongblasts(onwhistle).给出三短声(用号笛)给出二长声(用号笛)

81.standbylookout.Lookoutstandingby.准备了望,正待命了望.

82.maintainspeedof10knots.保持航速10节.

83.faiwayspeed9knots.航路速度9节.

84.whatisfullseaspeed?Fullseaspeed20knots.全速前进速度是多少?全速前进速度是20节.

85.whatisspeedatfullahead?全速前进速度是多少?

Whatisspeedathalfahead?半速前进速度是多少?

Whatisspeedatslowahead?慢速前进速度是多少?

Whatisspeedatdeadslowahead?微速前进速度是多少?

Manoeuvringspeedatfullahead20knots.全速前进速度20节.

Manoeuvringspeedathalfahead15knots.半速前进速度15节

Manoeuvringspeedatslowahead10knots.慢速前进速度10节.

Manoeuvringspeedatdeadslowahead5knots.微速前进速度5节.

Lessonthree:tugassistance拖轮协助

DialogA:tugordering叫拖轮

Ship:avonportportcontrol.thisism/vyougmen.Iamanchoratlambsroadstead.Irequiretugs.over.爱汶港调度,我是水门月台.我

在莱姆斯港外开敞锚地抛锚.我需要拖船.请讲.

Avonportp.c.:roger.howmanytugsdoyourequire?Over.信息已清楚.你需要多少拖轮?请讲.

Ship:Iwillordertwotugs.Whenwilltugsexpecttomeetme?over.我要两艘拖船.拖船几点到?请讲.

p.c.rthetugsexpecttomeetyouinhalfanhour.Out.拖船半小时内至lj.完毕.

DialogB:TUGOPERATION拖船工作

M/VETERNALGLORY:holdonyourtowingline.Makefastplease.forwardtug.Over.请拉紧拖缆.绑牢,前拖船,请讲.

Forwardtug:m/veternalclory.thisistugforwant.thecurrenttoorough.Isuggesttheafttugsingleup.Over.永恒光荣船,这是前

拖船,水流太不平稳了,我建议后面的拖船单绑,请讲.

Eternalglory:affirmative.singleup.afttug.ove匚同意,后拖船单绑,请讲.

Afttug:yes.sir.singleup.遵命,单绑.

DialogCcompletionwork结束工作

Changtingbrideg:changting.letgoforeandaft.Over.长亭船注意,前后松绑,请讲.

Changtingaft:changtingbridge.thisistugaft.1willletgo.Over.驾驶台,这是船尾拖船,我将松绑,请讲.

Changtingforward:changtingbridge.thisistugforward.Iwillletgo.over.驾驶台,这是头拖船,请讲.

Tug1:letgomyline.changtingaft.Over.解开我船拖缆,长亭船尾,请讲.

Changtingsecondofficer:ok.justamonent.it?sdone好了,请等^完成了.

Tug2:changtingbridge.wefinishedourjoh.arewepermittedtoleavenow?over.长亭驾驶台,我们结束了工作,我们可以高开

了吗?请讲.

Changtingbridge:Iwillsignthetugagepaper.Thankyouforco-operation.out.我船将签拖船付费单,感谢合作,完毕.

Practicalexpressions

I.letgoforeandaft.船首尾松缆

2.singleup单绑

3.slackdownontugtowingline.松拖船拖缆

4.howmanytugsdoyourequire?Irequiretwotugs你船需要几艘拖船?我船需要两艘拖船.

5.heaveonthetowingline.绞拖缆

6.amIcompulsorytotaketugs?Yes,youarecompulsorytotaketugs.No,youneednottaketugs.我船必须要拖船吗?对,你船必

须要拖船.不,你船不需要拖船.

7.howmanytugsamImanadantorytotake?Youaremanadatorytotwotugsaccordingtoportregulations.Youaremanadatoryto

takeatugforeandatugafL我船必须要几艘拖船.根据港口规则你船必须要两艘拖船.你船必须前面叫一艘,后面叫一艘.

8.Iintendtoordertugs我船准备叫拖船.

9.inwhatpositionwilltugsmeetme?Tugwillmeetyouinposition33-45n,101-17eat1200localtime.Waitfortugsinposition

03-16s,121-15e拖船在什么位置与我船汇合?当地时间1200时在33度45分北.101度17分东处与拖船会合.在03度16

分南,121度15分东处等拖船.

10.amImanadatorytotaketowinglines?Youaremanadatorytotaketowinglines.no.youarenotmanadatorytotaketowinglines

oftug我船必须带拖缆吗?你船必须带拖缆.不,你可不用拖船的拖缆.

11.tugservicessuspendeduntilapril20th1200localtime.在四月二十日当地时间二十时以前拖带业务中止.

12.tugservicesresumedonapril20that1200localtime拖船业务在4月20日当地时间1200时恢复.

13.wewilltake2tugs我们船将用两艘拖船.

14.tugwillpull,tugwillpush.拖船将拖带,拖船将顶推.

15.standbyformakingfasttug准备绑牢拖船.

16.standingbyformakingfasttugl_L准备绑牢拖船.

17.usecentrelead.使用中间导缆孔.

Usepanamalead.用巴拿马导缆孔

Usefairleadamidships使用船中导缆孔

Usefairleadonportquarter.使用船尾左舷导缆孔

Usefairleadonstarboardbow使用船头右舷导缆孔

Usefairleadonstarboardquarter.使用船尾右舷导缆孔

Useopenchock.用开口导缆孔

Useclosechock.用闭口导缆钳

Usecleat.用羊角桩

Usepadeye用小缆孔

Usebullnose.用船首导缆孔

18.sendingheavinglinetotug.把撇缆打给拖船

19.lowertowinglinetotug把拖船拖缆降低.

20.slackawaytowingline松拖缆

21.lowertowingline5metresfromwater.Lowertowingline3metresabovewater.松拖缆距水面5米.松拖缆距水面3米(原

SMNV)

22.slackawaytowingline解吉总缆

23.makefasttug绑牢拖船

24.makefasttugforward.绑牢前拖缆

Makefasttugonportbow.把左舷船头拖缆绑牢

Makefasttugonstarboardbow.把右舷船头拖缆绑牢

Makefasttwotugsft.把后面两艘拖船绑牢

Makefasttwotugsonportquarter.把左舷后面两艘拖船绑牢

Makefasttwotugsonstarboardquarter.把右舷后面两艘拖船绑牢

Makefastforwardtugalongsideonportside.把停靠在左舷前拖船绑牢

Makefastforwardtugalongsideonstarboard.把停靠在右舷前拖船绑牢

Makefasttwotugsoneachbow.把每舷船头两艘拖船绑牢

Makefasttwotugsoneachquarter.把每舷船尾两艘拖船绑牢

25.puteyesoftowinglinesonbilts.把拖缆琵琶扣大套至U缆桩上

26.keepwellclearoftowingline远离拖缆

27.standbyforlettinggotug.standbyforlettinggotug准备解拖船所有缆(送出拖船)已准备解拖船所有缆(送出拖缆)

28.letgotug.tugisletgo.tugsareletgo.解掉拖缆,拖缆已解,拖缆已解.

29.towinglinebroken,拖缆已拉断.

Lessonfour:helicopteroperations直升飞机操作

DialogA:callingforahelicopter叫直升飞机

Oceanleo:hongkongradio.thisism/voceanleo.mychannel09isdefective.Changetoch13.pleaseover.香港台,这是海洋利奥船,

我船9频道坏了,请换13频道,请讲.

Hongkongradio:m/voceanleo.hongkongradio.positive,over.海洋利奥,这是香港台,同意,请讲.

Oceanleo:hongkongradio,Ihave3injuries.Irequireahelicopter.over香港台,我有3名伤员,我需要直升飞机,请讲.

Hongkongradio:m/voceanleo.thisishongkongradio.whatisthevisibilityatyourposition?Whatisthewinddirectionandforce?

Over.海洋利奥船,这是香港台,你船位之处的能见度如何?你处的风向和风力多大?请讲.

Oceanleo:answer:Inavigatenearthegreenislandvisibilityatmypositionis2.5miles.winddirectionandforceinsouth

west,beaufortforce5.over.回答:我在靠近绿岛处航行,我处能见度2.5海里,风向和风力是西南风,风和5级,请讲.

Helicopternowproceedingtoyou.standbyVHFch16.over.直升飞机就要飞往你处,守听甚高频16频道,请讲.

DialogBhelicopterinoperation直升飞机在工作

Helicopter:m/voceanleo.readyforhelicopter?over.准备接直升K机了吗?i青讲.

Oceanleo:helicopter.thisism/voceanheo.Readyforhelicopter.mycourseandspeedis190°,16.5knots,over.直升飞机.这是海洋

利奥船,准备接直升飞机.我的航向与航速是190度,16.5节,请讲.

Helicopter:m/voceanleo.Thisishelicopter.identifyyourselfbydirectingsignallampatme.over.海洋利奥.这是直升飞机,请通过

向我打信号灯以识别你船.请讲.

Oceanleo:helicopter,thisism/voceanleo.Iamnowmakingidentificationsignal.over直升飞机,这是海洋利奥船.我正准备向

你发信号,请讲.

DialogC:landingonboard登船

Helicopter:m/voceanleo.thisishelicopter.youareidentified,yourrelativedirectionandspeed.over?海洋利奥船.这是直升飞机,

已识别你,你的相对航向与航速,请讲?

Oceanleo:helicopter,thisism/voceanleo.precentrelativewinddirectionandspeed0300onportbow.35knots.Ourrelativespeed

is0.andrelativecourseis10.over.直升飞机,这是海洋利奥船.现在风向和风速是030度在左舷船头35节,我们相对航向与航速

是0和0度.

Helicopter:Iwilldropofftheladder.holdontoit.我准备降梯子,抓住它.

Oceanleo:affirmative.同意.

Practicalexpressions

1.1requirehelicopter.我要直升飞机

Irequirehelicoptertopickuppersons我要用直升飞机接人

Irequirehelicopterwithdoctor我要带医生的直升飞机.

Irequirehelicopterwithraft.我要带救生筏的直升飞机.

Irequirehelicopterwithwithmedicine我要带药品的直升飞机

2.m/vparrotlake.Iwilldroptheladder.鹦鹉湖船,我飞机降云梯

3.m/vjoysea,areyoureadyforhelicopter?Yes,readyforhelicopter.nonotreadyforhelicopler(yet)兴海船,你船准备接直升飞机

了吗?准备接直升飞机.不,没有准备好接直升飞机.

4.readyforhelicopterin30minutes.准备30分钟内接直升飞机.

5.m/vutopia,helicopterisonwaytoyou乌托邦船,直升飞机在前往你船的途中.

6.m/vnileriver.whatisyourposition?Myposition070°,7.5milesfrombarrheadlighthouse尼罗河船,你现在的位置?我船位置是

075度距BARRHEAD灯塔处7.5海里.

7.m/vshuntai.whatisyourcourseandspeed?Mycourse175°speed18.5knots.顺太船.你船的航向和速度是多少?我船航向175

度,速度18.5节.

8.m/vohio,makeidentificationsignals.俄亥船,发识别信号.

Makingidentificationsignalswithsmoke(buoy)放烟雾(浮筒)识别信号

Makingidentificationsignalswithsearchlight.用探照灯发识别信号

Makingidentificationsignalswithflags发旗语识别信号

Makingidentificationsignalswithsignallinglamp.用信号灯发识别信号.

Makeidentificationwithorangesmokesignals用桔黄烟雾信号识别

Makeidentificationwithspotlights.用聚光灯以识别

Makeidentificationwithdaylightsignallinglamps用白天信号攵丁以识另“

Makeidentificationwithhelicograph.ffl日光反射信号识别

9.m/vmikyway,youareidentified.银河船.你船已被识别.

10.m/vseaqueen,whatisrelativewinddirectionindegreesandknots?Relativewinddirection050drgreesand8knots.海上皇后船,

相对风向与风速是多少度?儿节?

1l.m/vtreasure,keepwingdonstarboardbow.Keepwindonstarboardquarter.Keepwindonportquarter.财富船,把船操纵使风对

右舷船头.把船操纵使风对左舷船头.把船操纵使风对右舷船尾.把船操纵使风对左舷船尾.

12.m/vdiamond,youindicatelandingarea.Landingareaquarterdeck.金刚石船,你船显示降落区.降落区在后甲板

13.m/vkaedeindicatepickuparea.pickupareaonportbow.科德船.请显示上吊区域.上吊区域在左舷船头.

14.m/voceanapex,amIpermitedtolandondeck?Yes,youarepermittedtolandondeck.No.youarenotpermittedtolandon

deck(yet).Youarepermittedtolandondeckin30minutes海洋之巅船,我可以在甲板降落吗?是,你可以在甲板上降落.不,你现

在还不能在甲板降落.你可以30分钟后在甲板降落.

15.m/vmartimeetermity,Iwillusehoist,m/vbangkok,Iwilluseresuesling.m/vshengli.Iwilluseresuebasket,m/vdongfeng,I

willuseresuenet.m/vorientexpress,Iwilluserescuelitter,m/vchangsheng,Iwilluserescueseat.M/vyucai,Iwillusedouble

lift.海之永恒船,我将使用升降梯.曼谷船,我将使用救生吊带.胜利船,我将使用救生篮.东风船,我将使用救生网.东方快

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论