高二英语人教版选择性必修四课文翻译及单词表_第1页
高二英语人教版选择性必修四课文翻译及单词表_第2页
高二英语人教版选择性必修四课文翻译及单词表_第3页
高二英语人教版选择性必修四课文翻译及单词表_第4页
高二英语人教版选择性必修四课文翻译及单词表_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)UNITONESCIENCEFICTIONToday'ssciencefictionistomorrow'ssciencefact.----IsaacAsimov今天的科幻小说即明天的科学现实。ReadingandThinkingSATISFACTIONGUARANTEED包你满意LarryBelmontworkedforacompanythatmaderobots.Recentlyithadbegunexperimentingwithahouseholdrobot.ItwasgoingtobetestedoutbyLarry'swife.Claire.拉里·贝尔蒙特在一家机器人制造公司工作。该公司最近开始试验家用机器人。机器人将由拉里的妻子克菜尔进行试用。Clairedidn'twanttherobotinherhouse,especiallyasherhusbandwouldbeawayonabusinesstripforthreeweeks,butLarrypersuadedherthattherobotwouldn'tharmherorallowhertobeharmed.Itwouldbeabonus.Howeverwhenshefirstsawtherobot,shefeltalarmed.HisnamewasTony.Heseemedmorelikeahumanthanamachine.Hewastallandhandsomewithsmoothhairandadeepvoice,althoughhisfacialexpressionneverchanged.克菜尔并不想家里有个机器人,尤其是在她丈夫要出差三周的时候,但是拉里劝她说机器人不会伤害她,也不会让她受到伤害。还会是个意外收获。然而,第一次看到机器人时,克莱尔还是有点惊慌。这个机器人名叫托尼,看着不太像机器,而更像个真人。托尼高大英俊,头发顺滑,嗓音低沉,不过他的面部表情始终不变。Onthesecondmorning.Tonybroughtherbreakfastandthenaskedherwhethersheneededhelpdressing.Shefeltembarrassedandquicklytoldhimtogo.Nowshewasbeinglookedafterbyarobotthatlookedsohuman,anditwasdisturbing.第二天早晨,托尼给克菜尔端来了早餐,还问她是否需要帮忙穿衣打扮。克莱尔感到非常尴尬,立刻让托尼走开。现在,她正由一个看起来这么像人类的机器人照料着,这很令人不安。Oneday,Clairementionedthatshedidn'tthinkshewasclever.Tonysaidthatshemustfeelveryunhappytosaythat.Clairethoughtitwasridiculousthatshewasbeingofferedsympathybyarobot,butshegraduallyadmiredhiswisdomandintegrityandbegantotrusthim.Healwaystreatedherwithdignity.Shetoldhimhowshewasunhappythatherhomewasn'telegantenoughforLarry,whowantedtoimprovehissocialpositionwithabiggersalary.Shewasn'tlikeGladysClaffern,oneoftherichestandmostpowerfulwomenaround.有一天,克菜尔说她觉得自己并不聪明。托尼说她肯定是感到很不开心才会这么说。克菜尔觉得一个机器人对她表示同情十分荒谬,但她逐渐欣赏托尼的智慧和正直,并且开始信任他。托尼对她彬彬有礼。克莱尔告诉托尼自己多么的不开心,因为拉里觉得家里不够雅致;拉里想通过涨工资来提高自己的社会地位。克莱尔与格拉迪丝·克拉芬不同,后者是当地最有钱有势的女性之一。Asafavour,TonypromisedtohelpClairemakeherselfmorebeautifulandherhomemoreelegant.SoClaireborrowedsomelibrarybooksforhimtoread,orrather,scan.Shelookedathisfingerswithwonderastheyturnedeachpage.Howabsurd.shethought.Hewasjustamachine.1

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)作为一项恩惠,托尼答应帮助克莱尔,把她变得更漂亮些,也把她的家变得更雅致些。于是,克莱尔从图书馆借来了一些书让托尼阅读,应该说是让他扫视。她惊奇地看着托尼的手指翻动书页的样子,心想这太荒唐了。他只不过是一台机器罢了。TonygaveClaireanewhairstyleandimprovedhermakeup.Ashewasnotallowedtoaccompanyhertotheshops,hewroteoutalistofthingsthathewouldneedforhisworkonthehouse.Clairewentdowntownandboughtthesethings.Shehadanappointmenttopainthernails,thenshewentintoanexpensiveclothesshop.Thesaleswomantherewasrudetoher,sosherangTonyandtoldhimshewasbeingtreatedbadly.Hespoketothewoman,whoimmediatelychangedherattitude.ClairethankedTony,tellinghimthathewasadearAssheturnedaround,therestoodGladysClaffern.Howawfultobediscoveredbyher,Clairethought.Bythelookonherface,ClaireknewthatGladysthoughttheywereinarelationship.Afterall,sheknewClaireshusband'snamewasLarry,notTony.Althoughitwascompletelyinnocent,Clairefeltguilty.托尼给克莱尔做了一个新发型,还改善了她的妆容。但是,由于托尼被禁止陪同克莱尔去商店,所以他开具了一张装修房子所需材料的清单。克菜尔去市中心购买了这些东西。她按预约去美甲后,走进了一家高档时装店。女店员对她很粗鲁,于是她打电话给托尼,告诉他说自己受到了不礼貌的对待。托尼同店员交谈之后,店员立刻改变了态度。克尔向托尼道谢,称托尼为“亲爱的”。当她转过身来,却看到格拉迪丝·克拉芬正站在那里。被她发现了,这多么难堪啊,克莱尔心想。从她脸上的表情判断,克莱尔知道格拉迪丝认为自己出轨了。毕竟她知道克莱尔丈夫的名字是拉里,而不是托尼。虽然完全无事,克莱尔还是感到内疚。WhenClairegothome,shewept.GladyswaseverythingClairewishedtobe.TonytoldhershewasbeingsensitiveandwasjustasgoodasCladys.HesuggestedthatsheinviteGladysandherfriendstothehousethenightbeforehewastoleaveandLarrywastoreturn.Bythattime,Tonyexpectedthatthehouse,whichwasbeingcompletelytransformed,wouldbeready.到家后,克菜尔啜泣不止。格拉迪丝是她竭力模仿的对象。托尼对克菜尔说,她这样想有点敏感,其实她像格拉迪丝一样优秀。托尼还建议在他离开,也就是拉里回家的前一天晚上,克莱尔邀请格拉迪丝和她的朋友们到家里来。到那个时候,托尼预计这栋正在彻底改造的房子将大功告成。TonyworkedsteadilyontheimprovementsClairetriedtohelpbyworkingonalightsuspendedfromtheceiling,butshefellofftheladder.EventhoughTonyhadbeeninthenextroom,hemanagedtocatchherintime.Asheheldher,shefeltthewarmthofhisbody.Shescreamed,pushedhimaway,andrantoherroom.托尼的装修工作稳步进展。莱尔试图帮忙安装天花板上的吊灯,但从梯子上摔了下来。尽管托尼当时在隔壁房间,但他还是及时接住了她。托尼抱着她的时候,她感受到了他身体的热度。她尖叫了一声,一把推开他,然后跑回了自己的房间。Thenightofthepartyarrived.Theclockstruckeight.Theguestswouldbearrivingsoon,soClairedismissedTonyfortherestofthenight.AtthatmomentTonytookherinhisarms,bringinghisfaceclosetohers.Sheheardhimdeclarethathedidnotwanttoleaveherthenextday,andthathefeltmorethanjustthedesiretopleaseher.Thenthefrontdoorbellrang.聚会之夜到了。时钟敲响了八点整,客人们很快就要来了,于是克菜尔让托尼结束了当晚的工作,说当夜不再需要他了。就在那一瞬间,托尼将她揽入怀中,慢慢地贴近她的脸庞。克莱尔听着托尼宣布说他次日并不想离开她,而且他心里的愿望不只是让她开心而己。就在这时,前门的门铃响UsingLanguage

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)THETIMEMACHINE(Adapted)时间机器(改编)Itwasatteno'clocktodaythatthefirstofallTimeMachinesbeganitscareer.Igaveitalastcheck,andsatmyselfintheleatherseat.Ipushedthestartingleveronthemainpanelforwardsaninchthenimmediatelybackwardsagain.Lookingaround,Isawmylaboratoryexactlyasbefore.HadanythinghappenedIthoughtmymindhadtrickedme.ThenIsawtheclock.Amomentbefore,itwasaminuteorsopastten;nowitwasnearlyhalfpastthree!上午十点,所有时间机器中的第一台启动了共运转之旅。我最后检查了一遍机器,然后坐在皮椅上。我把主面板上的启动杆往前推了一英寸,然后又立刻向后拉。环顾四周,我看到实验室与以前一模样。发生什么事了吗?我以为我的大脑欺骗了我。然后我看了下时钟。片刻之前,大概是十点零一分,而现在已经快三点半了!Idrewabreath,grippedtheleverandpusheditforwards.Thelaboratorywenthazyaroundme.Myniececameintofetchsomething,maybeherhandkerchief,apparentlywithoutseeingme.Itprobablytookheraminute,buttomeshemovedlikearocket!Ipushedtheleverfurther.Nightcameasifalampwasbeingturnedout,andinanothermomentcamethedayTomorrownightcame,thenskippedtoday,againandagain,fasterandfasterstill.我吸了一口气,一把抓住操纵,往前推了一下。实验室在我身边变得模糊不清。我的侄女进来拿东西,也许是拿她的手帕,但她显然没看见我。她大约花了一分钟时间,但在我看来,她的动作快如火箭!我把操纵杆再往前推了下。夜幕降临了,仿佛一盏灯正在熄灭,转眼间,白昼就来临了。第二天夜晚降临,接着又跃进到白天。如此反复,越来越快。Itishardtoexplainthestrangeandunpleasantfeelingoftimetravelling.ItfeltlikeIwasbeingdrivenfastonawindingroad.Asmypacegrewfaster,thewallsofthelaboratoryfellaway,andIwasleftintheopenair.Thesunandmoonlookedasiftheywerebeingthrownacrossthesky,butsoontherewasdivisionbetweennightandday.AroundmeIsawtreesgrowinglikepuffsofsmoke;theygrew,spread,anddiedinmoments.Isawhugebuildingsriseupthendisappearlikeinadream.Thewholesurfaceoftheearthwasbeingchanged,meltingandflowingbeforemyeyes.IcalculatedthatIwasbeingpushedthroughtimeathundredsofyearsaminute.时间旅行带来的陌生感和不适感是难以解释的。我感到我好像坐在一部汽车里,飞驰在蜿蜒的道路上。我的速度越来越快,实验室的墙壁随之坍塌,我置身野外。太阳和月亮看起来似乎正被抛向天空,但是很快就有了昼夜之分。环顾四周,我看到树木似青烟升起,不断生长,变得枝繁叶茂,片刻之后枯亡。我看到大楼拔地而起,继而消逝,犹如梦中。地球的整个表面都在变化,在我的眼前熔化、流动。我估算我一分钟要穿越数百年的时间。Ihadastrangeurgetolookattherandomthingsthatwerebeingflashedbeforemyeyes!IhadthoughtabouttheriskofstoppingtheTimeMachinemanytimes.SolongasItravelledatmaximumspeed,itdidn'tmatter.ButifIstoppedandthesamespacewasbeingoccupiedbysomethingelse,wewouldbeforcedtogetherandexplodelikeabomb!Likeanimpatientfool,Ipulledtheleverbackwardshard.Withasuddenjolt,theTimeMachinewasflippedonitsside,andIwasthrownthroughtheair.我有一种强烈的欲望,想看看眼前那些随机闪现的东西!我已多次考虑过停下时间机器的风险。只要我以最高的速度前进,就不会有什么问题。但是,如果我停下来,同一空间被别的东西占据,我们就会被挤在一起,然后像炸弹一样爆炸!我就像个失去耐心的傻瓜,使劲向后拉了下操纵杆。突然一震,时间机器侧翻了,我被抛向了空中。Iwasstunnedforamoment,andthenheardthesoundofthunder.Iwassittingintheraininsomemud3

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)nexttothemachine.Afinewelcome.Isaid.foramanwhohastravelledthousandsofyearstobehere.我一时惊呆了,然后听到雷声。我坐在雨中的一堆烂泥上,时间机器躺在旁。“对一个穿越了数千年才来到这里的人来说,这欢迎真是别开生面!”我说道。ReadingandWritingJOURNEYTOTHECENTREOFTHEEARTHAtfirstIcouldhardlyseeanything.Aftersolongdescendingdeepintotheearththroughdark,narrowcaves,myeyeswerenotusedtothelight.ButwhenIcouldfocusagain,Istoodamazed.起初我几乎什么都看不见。在黑暗狭窄的山洞中深入地底这么久,我的眼睛已经不适应光线了。但当我能再次聚焦时,我惊讶地站在那里。"It'sasea!"Icried"是海!"我大叫道。"Yes,"myunclereplied,"andIshallgiveitmyname,asitwasdiscoveredbyme.是的,我的叔叔回答说:“我将用我的名字给它命名,因为它是我发现的。”Avastlakeorevenanocean,spreadfarbeyondwheretheeyecouldsee.Theshorewaslinedwithshiningsand,andwasbeingsoftlylappedbywaves.Itwascoveredwithsmallshellswhichwereonceinhabitedbythefirstlivingbeings.Aroundthisseastoodahugerockwallthatwasbeingwornawaybytheendlessactionofthewaves.视力所及是一片辽阔的湖泊甚至是海洋。岸边是闪亮的沙子,被波浪轻轻拍打着。上面布满了小贝壳,这些贝壳曾经是第一批生物居住的地方。在这片海的周围,矗立着一堵巨大的岩壁,正被无尽的海浪作用所磨灭。Icouldseefaroverthisgreatseabecauseitwasbeinglitupbyastrangelight.Notsunlight,ofcourse,asweweredeepbelowthesurface.Nowithitsbright,clearwhiteness,thelightmusthavebeenelectric.Underthe"sky",ifitcouldbecalledso,beingmadeofrock,werealsovastclouds.Theywerebeingilluminatedbythislight,butthelightgavenoheat,sotheplacefeltrathergloomy.Herewewere,shutupinsideacaveofasizethatcouldnotbeestimated.Itmusthavebeenseveralmileshigh.我可以远远地看到这片大海,因为它正被一种奇怪的光照亮。当然,不是阳光,因为我们在海面之下的深处。不,以其明亮、清晰的白色,那光一定是电光。在"天空"之下,如果可以这样称呼的话,因为它是由岩石构成的,也是巨大的云层。它们被这道光照亮了,但这道光并不给人以热量,所以这个地方感觉相当阴暗。我们在这里,被关在一个无法估计大小的山洞里面。它一定有几英里高。Humanwordscannotdescribethediscoveriesofthosewhohavebeendeepintotheearth.Myimaginationwaspowerlessbeforesuchwonders.feltlikeIwasonsomedistantplanet,andwasbothamazedandratherscared.However,Iwasenergisedbythebreezysaltyairsupplyingmoreoxygentomylungs.Aftermanydaysinmuchnarrowerspaces,itwasagreatrelief.人类的语言无法描述那些深入地底的人的发现。我的想象力在这样的奇观面前无能为力.感觉自己好像是在某个遥远的星球上,既惊奇又相当害怕。然而,微风咸湿的空气给我的肺部提供了更多的氧气,使我精力充沛。在狭窄得多的空间里呆了许多天之后,这真是一种极大的安慰。"Readytowalkalittlenow?"askedmyuncle."现在准备好走一走了吗?"我叔叔问道。

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)“Yes,certainly”“是的,当然"Well,letusfollowtheshorethen,"hesaid,andwebegantoexplore.他说:“那我们就沿着海岸走吧。”我们开始探索。Sooninfrontofusappearedatall,denseforest,composedoftreesformedlikeumbrellas."Mushrooms!"saidmyuncle.Andhewasright!Thereweremushroomsintheirthousands,andeachatleastthirtyfeethigh.很快,在我们面前出现了一片高大的密林,由像伞一样的树木组成。“蘑菇!”我叔叔说。“我叔叔说。他说的没错!那里有成千上万的蘑菇,每一个至少有三十英尺高。"Wonderful!"criedmyuncle."Abotanistneverhadsuchafeastasthis!Nowlookunderyourfeet."“太棒了!”我叔叔喊道。“我叔叔喊道。”一个植物学家从来没有过这样的盛宴!现在看看你的脚下“"Ohyes!"Iexclaimed"哦,是的!"我惊呼道。Ihadn'tnoticedthemanybones,whichwerebeingcrushedunderourfeetaswewalked.SuddenlyIthought,ifoncethesemonsterslivedhere,mightsomestillroamthroughthesegloomyforests?Ianxiouslysurveyedthelandscape,butweweretheonlylivingcreaturesinthissubterraneanworld.Thankfully.我没有注意到很多骨头,在我们行走的过程中,这些骨头正在被压在我们的脚下。我忽然想到,如果曾经这些怪物生活在这里,会不会还有一些怪物在这些阴森的森林里游荡?我焦急地打量着这里的景象,但我们是这个地下世界唯一的活物。谢天谢地。Eventuallywereturnedtothecavewehadenteredfrom,andIfellasleepwithstrangethoughts.Wheredidthisundergroundseaend?Wherediditleadto?最终,我们回到了从这里进入的山洞,我带着奇怪的想法睡着了。这片地下海的尽头是哪里?它又通向哪里?UNITTWOICONICATTACTIONSWhatevermakesanimpressionontheheartseemslovelyintheeye.----Saadi任何给心灵留下深刻印象的东西,在人们眼里似乎都是可爱的。ReadingandThinkingExperiencetheiconicfeaturesofAustralia25Sep9月25NextweekI'mtravellingtoAustraliatovisitafriendthereovertheschoolholidays.IplantokeepthisblogtorecordmyexperiencesandwhatIlearn.Ihavealreadydonesomeresearchonthecountry.Locatedtothesouthoftheequator,belowmanyothercountriesontheglobe,it'softeninformallyreferredtoasdownunder趁学校放假,我打算下周去澳大利亚看望那里的一位朋友。我计划用这个博客记录我的所见所闻。我对澳大利亚做了一番研究。它位于赤道以南,在地球上许多其他国家的下方,常被俗称为“downunder”Ihavealsoreadaboutsomeiconicsites,suchastheSydneyOperaHouseandtheGreatOceanRoad,andanimalslikethecutekoalasandkangaroos.Ican'twaittoseeallofthem!However,asImajorinsocialstudies,I'mmoreinterestedinmeetingpeopleinAustraliaandexperiencingtheirculture,foodandwayoflife.我也看了一些标志性景点的介绍,比如悉尼歌刷院和大洋路,还有可爱的考拉和袋鼠等动物的资料。5

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)我迫不及待想见到所有这一切!不过,因为我主修社会研究,所以我对结识澳大利亚人并体验他们的文化、饮食和生活方式更感兴趣。10ct10月1I'mhereinSydneySinceIarrived,myfriendhasbroughtmetomyfirstopen-airbarbecueandhasalsosharedmanydifferentbutyummymealswithme,somyfirstimpressionsofAustraliahavebeenallaboutfood!AlotoftypicalAustralianfood,suchastheSundayroast,isoriginallyBritish.Bakeries,fast-foodjoints,butchershops,cafes,andrestaurantseverywhereprovidesomeofthepremierfoodexperiencesintheworld.TheinfluenceofAsianculturesontheotherhand,ledtotheintroductionofbeancurdandAsianherbs,alongwithAustralianversionsoffoodsliketheChinese-inspireddimsim.我在悉尼啦!自我来这儿之后,朋友就带着我去吃了这辈子第一次的露天烧烤,还和我分享了许多风格各异的美味佳肴,所以我对澳大利亚的第一印象就是美食!很多澳大利亚的特色美食都源自英国,比如星期日烤肉。随处可见的面包店、快餐连锁店、肉店、咖啡馆和餐馆提供世界顶级的美食体验。另一方面,在亚洲文化的影响下,除了灵感源自中国的点心等澳大利亚版的食物以外,还引入了豆腐和亚洲药草。3Oct10月3号MyfriendandIhavearrivedinKatherine,atowninAustralia'sNorthernTerritory.We'reheretolearnaboutthelifeandcustomsoftheAborigines,whoarenativetoAustralia.TheAboriginalpopulationmightbesmall,butitsinfluenceisstillvisible.Forexample,“Bondi”in“BondiBeach”isanAboriginalwordmeaning"waterbreakingoverrocks".我和朋友来到了澳大利亚北的凯瑟琳小镇。我们此行的目的是了解土著人的生活和习俗,他们是澳大利亚的原住民。土著人的人口可能很少,但其影响依旧可见。例如,“邦迪海滩”中的“邦迪”就是一个土著词汇意思是“拍打着岩石的海浪(声)”。Tosurviveinthisvastlandontheocean,theAborigineshadtobeinclosecontactwithnature.Thisshowsintheirmusic.too,whichcelebratesthenaturalworldandthespiritualworldaroundthem.Mostoftheirmusicalinstrumentsarereallyjuststicksfoundontheground,amongwhichthereisanamazinginstrumentcalledthedidgeridoo.为了在大洋中这片辽阔的土地上生存,澳大利亚土著人得和大自然保持密切的联系。这也体现在它们的音乐中。这些音乐歌颂身边的自然世界,以及围绕着它们的精神世界。他们的大多数乐器其实就是在地上找到的树枝,其中有一种叫作迪吉里杜管的神奇乐器。Thedidgeridooismadefromatreebranchwhichishollow.Toplaythedidgeridoo,youputyourmouthononeendandblowwhilevibratingyourlips.Unlikeahorn,therearenofingerholes.Thedidgeridooplayerhastochangetheshapeofhismouthinordertochangepitch.Askilledplayercanplayforalongtimewithoutstoppingtobreathe.HedoesthisbycontinuallybreathinginthroughhisnosewhilebreathingoutthroughhismouthandintothedidgeridooItriedtolearnhowtoplayit,butaftertryingforhours,IwasconvincedthatIcouldnevermakeamusicalsoundwiththisinstrument.迪吉里杜管由空心的树枝制成。吹奏迪吉里杜管时,把嘴巴靠在一端,边吹气,一边振动嘴唇。与喇叭不同,迪吉里杜管没有指孔。吹奏迪吉里杜管必须靠改变嘴形才能改变音高。一名娴熟的演奏者可以长时间吹奏,不用停下来换气。演奏者可以不停地用鼻子吸气,同时通过嘴巴吐气,吹入迪吉里杜管中。我试着学习吹奏方法,但经过好几个小时的努力,我只能确信我永远都无法用这个乐器发出乐声!6

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)6Oct10月6日It'salmosttimeformetosaygoodbyetoAustralia.I'veenjoyedmytimehereverymuch.Afterbeinghereforawhile,mybiggestimpressionisthecomplicatedmixofpeoplesandculturesthatmakeupthenation.Althoughthemainculturalinfluencesince1788hasbeenWesternculture,minoritycultureshavealsoplayedapartinshapingtheuniqueAustralianculture,withmanyofthenewculturalinfluencescontributedbyimmigrants.ItissaidthatnownearlyhalfofallAustraliancitizenswereeitherbornoverseasorhaveparentswhowerebornoverseas.差不多是我跟澳大利亚说再见的时候了。我在这里过得十分愉快。在这里住了一段时间之后,我最深刻的印象就是不同种族和文化的交融构成了这个国家。尽管自1788年以来,主要的文化影响是西方文化,但少数族裔文化在塑造独特的澳大利亚文化方面也发挥了作用,还有许多随着移民而来的新文化的影响。据说现在近一半的澳大利亚公民要么自己出生于海外要么父母出生于海外。Personallyspeaking,whatIlikemostaboutAustraliaisthepeoplethemselves.Theyhaveastraightforwardandfree-and-easyattitudetowardslife,andtheirfriendlinessandwarmthmademefeelathomewhereverIwent.对我个人来说,澳大利亚让我最喜欢的就是这里的人民。他们对待生活的态度简单直率、随性洒脱,他们的友善和热情让我无论走到哪里都有宾至如归的感觉。AfterexperiencingAustralia,IhavetosaythatIagreewiththetourismslogan:“There'snothinglikeAustralia".在游历了澳大利亚之后,我得说我十分赞同他们的旅游口号:“澳大利亚无与伦比。”(澳视群雄)UsingLanguageTHIEAMAZINGANIMALSOFAUSTRALIA澳大利亚神奇的动物Ourtopictodayis"CreaturesUniquetoAustralia,withquestionsansweredbywildlifeexpert,DrJimSmith.我们今天的话题是“澳大利亚特有的生物”,由野生动物专家吉姆·史密斯博士回答问题。Australiahaslotsofunigueanimals,butwhichanimalisasymbolofthecountry?澳大利亚拥有众多独一无二的动物,但哪种动物才是这个国家的象征呢?Ithastobethekangaroo,asithasawidedistributionthroughoutthecountry.It'satoughanimalthathastosurviveinadifficultenvironment.Also,itcannotwalkbackwards,soitisalwaysmovingforwards.ThisexpressesthestrengthandresolveoftheAustraliansasindividualsandasanation.Babykangaroosweighonlytwogrammesatbirth.Theythenfindtheirwayintotheirmotherspouch——akindofapocket—tostaysafeandwarm.Theysleepanddrinkmilkinthattemporary,protectedenvironmentuntiltheyareaboutsevenoreightmonthsold.Afterthisphase,theygoouttotrytheirlegs.Aftertheylearntojump,theygraduallyspendlesstimewiththeirmotherandlearntobeindependent.Kangaroosmaylookcute,butencounterswiththemdon'talwaysendsowell.Kangarooscanhitandkickveryhard,sopleasefolks,ifyouseesomekangaroos,rememberthey'renotforpetting!毫无疑问是袋鼠,因为这种动物广泛分布于全国。袋鼠是一种强壮的动物生存于恶劣的环境中。此7

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)外,它不会倒退行走,所以总是勇往直前。这表达了澳大利亚人作为个体和民族的力量与决心。袋鼠宝宝出生时只有两克重。然后,它们会钻进母亲的育儿袋————一种口袋一一以保持安全和温暖。它们在这个临时、受保护的环境中睡觉和吃奶,直到七八个月大。在这个阶段之后,它们会出去试试腿力。学会跳跃之后,它们与母亲相处的时间就会逐步减少,学会独立。袋鼠可能看起来十分可爱,但与它们邂逅的结局并不总是那么美好。袋鼠的踢打相当有力,所以大家要小心,如果你们看到袋鼠,要记住它们不是用来爱抚的!Koalasarecute,andweseesomanypicturesofpeopleholdingthem.ButinmanyplacesinAustralia,itisagainstthelawtoeventouchthem.Canyouclarifythat?考拉非常可爱,我们可以看到很多人抱着它们的照片。但是在澳大利亚的许多地方,即便碰一下它们都是违法的。你能说明一下这点吗?Theyarereallyquitecute,butthetruthis,koalasareverysensitivecreatureswhocaneasilypanicbecauseofevensmallchangesintheirenvironment.Theyspendquitealotoftimeeating,sleeping,andhangingontotreetrunks,sointeractionwithhumanscancausethemalotofstress.Becauseofthis.thegovernmentbegantomakelawsagainsttouchingkoalas,intheinterestofanimalprotection,aswellaspublicsafety.So,ifyouseeoneinthewild,youshouldn'tapproachittopickituporeventouchit.Ifyouwanttoholdakoala,youhavetogotocertainlicensedzooswhereanimalexpertsmakesurethatthekoalasselectedforeachsessionareinagoodstateforhumancontactandthattheyarehandledforonlyalimitedtimeandonalimitedfrequencyofoccasions.考拉确实十分可爱,但事实是,考拉是非常敏感的动物,即便只是环境中的微小变化都会让它们惊慌失措。它们大部分时间都在吃东西、睡觉和挂在树干上,所以与人类互动会给它们带来极大的压力。因此,政府开始立法禁止触摸考拉,也是出于对保护动物和公共安全的考虑。所以,如果你在野外看到一只考拉,你不要靠近它去把它抱起来或即便是去触摸它。如果你想要抱一抱考拉,你必须去那些获得正式许可的动物园,在那里动物专家会确保为每场互动而选出的考拉状态良好,可以与人接触,而且只在有限的时间内,以有限的次数与人互动。So,we'vetalkedaboutsomecuteanimals.Whataboutanimalswhicharen'tsocute?我们已经谈了一些可爱的动物,那么,不太可爱的动物呢?MyfavouriteisalittlecreaturecalledtheTasmaniandevil.IfyouareoutcampinginTasmaniaandcomeacrossone,theexperiencemightscareyou!Tasmaniandevilshuntatnight,soyouwon'tusuallyseethem,butyoumayheartheirloudcrieswhentheyarefightingoreating.Thenoisetheymakecouldwakethedead.Frightening!Theyareaboutthesizeofsmalldogsandlooklikeratherlargeblackrats.Theyalsohaveaterriblesmell!Theirdietismostlydeadanimals.Fortunately,despitetheirname,theyaregenerallynotviolenttowardspeople.我最喜欢的是一种被称为塔斯马尼亚恶魔的小动物。如果你在塔斯马尼亚野外露营时遇到一只,那经历可能会吓到你!塔斯马尼亚恶魔在夜间捕食所以你通常不会看到它们,然而当它们打架或者吃东西时,你会听到它们震耳的嚎叫声。它们发出来的噪音能把死人叫醒。十分恐怖!它们个头跟狗差不多,看起来像只大黑鼠。它们身上还有一股难闻的气味!它们的食物主要是动物的尸体。幸运的是,尽管它们名为“恶魔”,但是它们基本上对人类没有攻击性。Australiaalsohassomeanimalsthatmanypeoplehaveneverheardof,forexample,theduck-billedplatypus.Isthatsomekindofbird?澳大利亚还有一些许多人从未听说过的动物,例如鸭嘴兽。那是某种鸟吗?Notatall.Whileitmaylayeggsinanestlikeabird,it'sreallyaprimitivemammal,withauniquebiology.8

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)Itseggshatchafterabouttendays,andthenthebabyplatypusnursesfromitsmotherlikeallothermammals.Itsnoselookslikeaduck'sbillandithasfeetlikeaduck'ssoitcandiveunderthewater.butit'scoveredinhair.Doyouknowwhat'sreallystrangeaboutaplatypus?Theplatypusdoesn'tuseitssensesofsightorsmelltofindfood.Ithasacapacitytofindfoodinthewaterbyusingelectricalsensorsinitsbill.Thereareonlyasmallhandfulofanimalsintheworldthatcandothat!完全不是。虽然鸭嘴兽可以像鸟一样在巢中产卵,但它实际上是一种原始的哺乳动物,具有罕见的生物特性。它的蛋大约十天后孵化出来,然后新生鸭嘴兽像其他所有哺乳动物一样由母亲哺乳。它的鼻子看起来像鸭嘴,脚也跟鸭子的一样,所以它可以潜到水下,但它浑身都是毛。你知道鸭嘴兽真正奇怪的地方是什么吗?鸭嘴兽并非用视觉或嗅觉来觅食。它拥有种能用嘴里的电传感器在水中找到食物的能力。世界上具备这一能力的动物屈指可数!ReadingandWritingWHAT'SCOOKINGINAUSTRALIA?澳大利亚的美食是什么?TofullyappreciateAustraliancuisine,youhavetoconsidertheuniquenatureofitswildlifeandgeography.Foronething,therearethewideplainsintheinteriorofthecountry,whicharehometomillionsofgrazinganimals.Foranother,thereisAustralia'slongcoastlinewhichisnexttoalltherichesofthesea.ItisnowonderthenthatmuchofAustraliancuisinecentresaroundredmeatandseafood.要想充分欣赏澳大利亚的美食,您必须考虑到其野生动物和地理环境的独特性质。首先,澳大利亚内陆有宽阔的平原,这里是数百万只放牧动物的家园。其二,是澳大利亚漫长的海岸线,旁边是所有的海洋财富。难怪澳大利亚的很多美食都是围绕着红肉和海鲜展开的。OneofthemostpopularredmeatsinAustraliaisalsouniquetothecontinent:kangaroo.ThismayseemstrangeasthekangarooisanationalsymbolofAustralia.However,inrecentyears,kangarooshaveincreasedinnumbertoaround45million.Thesekangarooswanderontotheroadsandintocities,makingtrouble.Theirincreasednumbershavealsoharmedplantsandotherwildlife.Asaconsequence,thegovernmentisencouragingpeopletousetheseanimalsasfood,andkangaroohasbecomeoneofthemostpopularitemsontheAustraliandinnertable.澳大利亚最受欢迎的红肉之一也是澳洲大陆特有的:袋鼠。这似乎很奇怪,因为袋鼠是澳大利亚的国家象征。然而,近年来,袋鼠的数量已经增加到4500万只左右。这些袋鼠游荡在道路上,进入城市,制造麻烦。它们数量的增加也伤害了植物和其他野生动物。因此,政府鼓励人们将这些动物作为食物,袋鼠已经成为澳大利亚餐桌上最受欢迎的食物之一。Asforseafood,manyofthefirstEuropeanswhocametoAustralialovedthesea.PerhapsthisisonereasonwhysomanyAustralianslivenearthecoast.Sincethecoastlineissolong.eachregionhasitsowndishesthatarerelatedtotheseafoodfoundinitswaters.Thelistofseafoodavailableatthelocalfishmarketislikeatourofthecoast:salmon,prawns,oysters,tuna,shark,crab,andmanymore.However,ifyouwanttoreallytakeinthefullexperience,youshouldgotothefishmarketinSydneyearlyinthemorningandseethefishbeingpreparedforsale.Betteryet,youcansignuptogodeep-seafishing.至于海鲜,很多最早来到澳洲的欧洲人都喜欢大海。或许这也是为什么有那么多澳大利亚人住在海岸附近的原因之一。由于海岸线如此之长,每个地区都有自己的菜肴,这些菜肴都与其水域中的海鲜有关。在当地的鱼市上可以买到的海鲜清单就像在海岸上游览一样:三文鱼、大虾、牡蛎、金枪鱼、鲨鱼、螃蟹等等。不过,如果你想真正全面体验,你应该一大早就去悉尼的鱼市,看看准备出售的鱼。更好的是,你可以报名去深海钓鱼。9

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)Butthen,howisallthisfoodcooked?PerhapsthefavouritewayofcookingfoodinAustraliaisthebarbecue,or"barbie".Giventhefineweather,Australianslovetoeatoutside.Casualfriendlinessisthekeytosuchmeals.Itisatimeforfriendsandrelativestogettogetherandhavefun.Evenstrangerspassingthroughwillbeofferedaseat,acolddrink,andsomethingoffthegrill.Oftenthesebarbecuesfeaturea"mixedgrill",whichmeanscookingallkindsofmeat,seafood,andvegetables.So,atanAustralianbarbecue,youdon'thavetoeatkangaroo——oreveneatmeatatall—ifyoudon'twantto.但是,这些食物是如何烹饪的呢?在澳大利亚,人们最喜欢的食物烹饪方式也许就是烧烤,也就是“烧烤”。鉴于天气晴好,澳洲人喜欢在户外吃饭。休闲友好是这种饭局的关键。这是亲朋好友相聚一堂,其乐融融的时刻。即使是路过的陌生人,也会被提供一个座位、一杯冷饮和一些烤架上的东西。通常这些烧烤会以“混合烧烤”为特色,即烹制各种肉类、海鲜和蔬菜。所以,在澳洲烧烤中,你可以不吃袋鼠--甚至根本就不吃肉--如果你不想吃。Beyondthis,whatisAustraliancooking?AsAustraliaisadiversecountrywithpeoplefrommanynations,Australiancookingnowhasflavoursandcuisinesfromaroundtheglobe.Nomatterwhoyouareandnomatterwhatcuisineinterestsyou,youarealwayssuretofindawarmwelcomeandafullplatewaitingforyouinAustralia.除此以外,澳大利亚的烹饪是什么?由于澳大利亚是一个多元化的国家,人民来自很多国家,所以现在澳大利亚的烹饪有来自全球各地的风味和美食。无论你是谁,无论你对什么美食感兴趣,在澳大利亚,你总能受到热情的欢迎和款待。UNITTHREESEAEXPLORATIONThey(oceans)provideabreedinggroundforlife,connecttheworldandpromotedevelopment.XiJinping海洋孕育了生命、联通了世界、促进了发展。ReadingandThinkingREACHINGOUTACROSSTHESEA跨海越洋Tradeandcuriosityhaveoftenformedthefoundationofmankind'sgreatestachievements.Tocompletethegreatmapoftheworldwasastrongpassionforthepeopleofearlycivilisations.MarcoPolo'stalesinspiredEuropeanexplorerstosearchforsearoutesfromwesttoeast.However,merchantssearchforsearoutesfromwesttoeast.However,merchantsandexplorersfromtheEastsetsailfromeasttowestmanyyearsbeforeColumbusfirstdid.贸易和好奇心通常构成人类最伟大成就的基础。在早期文明中,人们对绘制世界大地图充满激情。马可波罗的故事激励了欧洲探险家寻找自西向东的海上航线。然而,在哥伦布首次启航之前许多年,东方的商人和探险家就已经开始自东向西航行。Inancienttimes,silkfromChinafounditswayoverlandtoIndia,theMiddleEast,andRome,alongwhatbecameknownastheSilkRoad.AtradingrouteacrosstheseawasalsoextendedalongthecoastsoftheIndianOcean,centredaroundCeylon(nowSriLanka).Here,merchantsfromChinaandmanyotherplacesmettonegotiatetradedeals,whichalsoledtomoreawarenessofeachother'scultures.Overthecenturies,furthertradingallowedmoreexplorationoftheregionstothewestChina,asrecordedinDuHuan'sRecordofMyTravelsintheeighthcentury.10

高中英语选择性必修四课文翻译及单词表(2019新人教版)在古代,来自中国的丝绸沿陆路运至印度、中东和罗马,这条路后来就是闻名遐迩的“丝绸之路”。以锡兰(今斯里兰卡)为中心的一条横跨海洋的贸易路线沿印度洋海岸延伸。在这里,来自中国和其他许多地方的商人汇聚起,洽谈贸易协议,这也增进了对彼此文化的认识。几个世纪间,随着贸易的发展,对中国以西地区的探索增多了,这些在八世纪杜环所著的《经行记》一书中有所记载。Later,theMingDynastyfurtherdevelopedrelationswiththeseregions。Between1405and1433,sevenlargefleetssailedwestonvoyagesoftradeandexploration.Thesefleetswereasighttobeholdandwereinaleagueoftheirownatthattime.UnderthecommandofZhengHe,theysetsailfromtheSouthChinaSeaacrosstheIndianOceantothemouthoftheRedSea,andthentotheeastcoastofAfrica.Africanroyalfamiliessentgiftssuchasgiraffesasgesturesoffriendshipinreturnforgold,silk,andspices.AlthoughChinawithdrewfromfurtherexpeditionsafter1433,theselandandsearoutesremainedactivechannelsbetweenotherculturesfo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论