英语四六级典藏笔记三_第1页
英语四六级典藏笔记三_第2页
英语四六级典藏笔记三_第3页
英语四六级典藏笔记三_第4页
英语四六级典藏笔记三_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

目录

英语四六级典藏笔记(3)

外刊时文

《卫报》时文..............................................................1

《哈佛商业评论》时文......................................................4

《科学美国人》时文........................................................7

《经济学人》时文........................................................10

外刊时文

《卫报》时文

Sleepissurprisinglylittleunderstood.Scientistsstillhaven'tagreedonhowit

evolved,orwhatitspurposeis.Whatwedoknow,however,isthatitisvital-

andthatmanyofusaren'tgettingenough.

ThisispartlyasymptomofwhatIcall4<thegreatacceleration"一thespeeding

upofeverydaylife,drivenlargelybytechnology.Asweworkandplayharder,

sleepgetssqueezedout.Studiesshowthatwe?regettinglessandworsesleep:

inonesurveyonly15%ofBritonssaidtheyfeltrefreshedbyit.

We'veallreadthewarningsaboutreadingiPhonesinbed.Butwhilethat'spart

oftheproblem,there'ssomethingmuchbiggergoingon.Whatwethinkofas

thebodyclockisn'toneclockatall.ItJsbillionsofthemembeddedintoourevery

cell.Thisiswhywegetjetlag:thosebillionsofclocks,andtheprocessesthey

govern(suchasdigestionorlight-darkperception),getoutofkilterwitheach

other.

Thegreataccelerationhasnudgedourbodiesoutofsynchwiththeday/night

cycle-andtheresultiswhatexpertscallsocialjetlag.Weliveat“worko'clock”,

wrenchingourselvesbacktonormalatweekends.AccordingtoTillRoenneberg,

oneoftheworld'sleadingsleepresearchers,uthemajorityofthepopulationin

theindustrializedworld55suffersfromthis“forcedsynchrony”andpaysthe

priceintermsofhealthandwellbeingsincethoseclocksalsocontrolvital

processessuchasdetoxificationorDNArepair.

Themoreantisocialyourschedule,thegreatertheproblems.Shiftworkisnow

classifiedasaprobablecarcinogenbytheWorldHealthOrganization,following

monitoringofnightworkerssuchasnursesaswellasstudiesinwhichmice

wereforcedtofliptheirday/nightcycle.Aswellasincreasedcancerrisk,the

1/12

外刊时文

animalsdevelopedallkindsofotherproblemsandhadshorterlifespans.

Longnightshiftshavebeenheldresponsibleforallmannerofaccidents,

includingChernobyl(wheretheworkershadbeenondutyforatleast13hours).

Oneofthekeysymptomsofsleepdeprivation-justlikebeingdrunk-isthat

youdon'trealizehowbadlyoffyouare.Whenscientistsmonitoredjunior

doctorsatnight,theyfound“micro-sleep"eventshappeningallovertheir

brains:theywouldbepartlyorlargelyasleepinthemiddleofconversations,

andevenoperations.

Sohowcanwefixthis?Wedoneedtolookafternightworkersbetter-andput

downtheiPhonebeforebed.Butwecanalsofindandfollowour"chronotype".

Beingalarkoranowlisnotjustamatterofpsychologicalpreference,it's

geneticallydetermined.Someofustendtofeelmoreawakeandalertlateon;

othersspringupatthecrackofdawn.

本文选自2016年4月《卫报》中一篇题为《睡眠、科学和如何打败社会时差》的文章。

参考译文:

出人意料地,人类对于睡眠的了解微乎其微。关于睡眠是如何演化和其目的是什么,科

学家始终没有达成一致。但是我们确实知道的是,它至关重要的,并且我们中的大多数人都

没有得到足够的睡眠。

这就是我们所谓“伟大的加速”的症状之一,技术从很大程度上促使我们提高了日常生

活的速度。我们拼命地工作,尽情地玩,睡眠时间却被挤占了。研究表明我们睡眠更少了而

且睡眠质量更差了:一项调查表明,只有15%的英国人睡醒后感到活力焕发。

我们都读到过不能在床上看苹果手机的警告。但尽管这是问题的一部分,但是还有更加

严重的问题存在。我们所认为的生物钟根本不是一个时钟,它是存在于我们每一个细胞中的

数十亿个时钟。这就是为什么我们会有时差感:那数十亿个时钟以及他们管理的过程(比如

消化或者光明暗感觉),彼此间失去平衡。

2/12

外刊时文

这个伟大的加速让我们的身体脱离了昼/夜循环的周期同步,其结果是产生专家所谓的

社会时差。我们生活在“工作时间”里,然后强迫自己在周末恢复正常。世界领先顶尖的睡

眠研究人员之一,TillRoenneberg,指出:“工业社会的大多数人”都受到这个“强制同步”

的影响,在健康和幸福上付出了很大的代价,因为生物钟控制着诸如排毒和DNA修复这样

关键的过程。

你的日程越脱离社会,问题就会越严重。世界卫生组织通过对上夜班的护士进行监测,

并且对被迫不停日夜进行颠倒的老鼠进行了研究之后,把倒班工作制度列为一个可能的致癌

因素。除了癌症风险增加,接受实验的动物身上出现了各种问题,而且寿命偏短。

长时间的夜班导致了各种各样工作事故的发生,比如切尔诺贝利事件(事发时相关人员

已经工作了至少13小时)。睡眠不足的一个主要症状一就像醉酒一样一就是你自己意识不到

你自己的状况有多糟糕。当科学家们在夜里观测初级医师时,科学家们发现这些医生一直处

于“微睡眠”状态:他们在说话甚至手术时,会进入半睡眠甚至完全睡着的状态。

那么我们如何来解决这个问题?我们确实需要更加关心夜班工作者,然后在上床睡觉前

放下苹果手机。但是我们需要发现并顺应我们的“时型”。做一个早起的云雀还是晚睡的猫

头鹰不只是心理偏好,这是基因决定的。有的人在晚上会很清醒和警觉,有的人在则会在破

晓时分更精神。

3/12

外刊时文

《哈佛商业评论》时文

Whenorganizationsgetintobigtrouble,fixingthecultureisusuallythe

prescription.That'swhatmosteveryonesaidGeneralMotorsneededtodoafter

itsrecallcrisisin2014—andeversince,CEOMaryBarrahasbeenfocusingon

creating“therightenvironment55topromoteaccountabilityandheadofffuture

disasters.Culturalreformhaslikewisebeenproposedasthesolutionto

excessiveuseofforcebypolicedepartments,unethicalbehaviorinbanks,and

justaboutanyothermajororganizationalproblemyoucanthinkof.Alleyesare

oncultureasthecauseandthecure.

Butthecorporateleaderswehaveinterviewed—currentandformerCEOswho

havesuccessfullyledmajortransformations—saythatcultureisn'tsomething

you“fix."Rather,intheirexperience,culturalchangeiswhatyougetafter

you,veputnewprocessesorstructuresinplacetotackletoughbusiness

challengeslikereworkinganoutdatedstrategyorbusinessmodel.Theculture

evolvesasyoudothatimportantwork.

Thoughthisrunscountertothegoingwisdomabouthowtoturnthingsaround

atGM,theVA,andelsewhere,itmakesintuitivesensetolookatcultureasan

outcome—notacauseorafix.Organizationsarecomplexsystemswithmany

rippleeffects.Reworkingfundamentalpracticeswillinevitablyleadtosome

newvaluesandbehaviors.Employeesmaystartseeingtheircontributionsto

societyinawholenewlight.ThisiswhathappenedatEcolabwhenCEODoug

Bakerpusheddecisionsdowntothefrontlinestostrengthencustomer

relationships.Orpeoplemightbecomelessadversarialtowardsenior

executives—asNorthwestemployeesdidafterDeltaCEORichardAnderson

acquiredtheairlineandgotworkersonboardbymeetingtheirday-to-day

needs.

4/12

外刊时文

Theleaderswespokewithtookdifferentapproachesfordifferentends.For

example,AlanMulallyworkedtobreakdownbarriersbetweenunitsatFord,

whereasDanVaselladidafairamountofdecentralizingtounleashcreative

energyatNovartis.Butineverycase,whentheleadersusedtoolssuchas

decisionrights,performancemeasurement,andrewardsystemstoaddress

theirparticularbusinesschallenges,organizationalcultureevolvedin

interestingwaysasaresult,reinforcingthenewdirection.

Revisitingtheirstoriesprovidesaricherunderstandingofcorporate

transformationandculture'sroleinit.Allofthesestoriesshow,inarangeof

settings,thatcultureisn'tafinaldestination.Itmorphsrightalongwiththe

company'scompetitiveenvironmentandobjectives.It'sreallymoreofa

temporarylandingplace—wheretheorganizationshouldbeatthatmoment,if

therightmanagementlevershavebeenpulled.

本文选自2016年4月《哈佛商业评论》一篇题为《问题不是出在文化上》的文章。

参考译文:

当组织陷入困境,解决的惯例通常是对文化进行修复。几乎人人都说,通用汽车在2014

年遭遇汽车召回危机后,需要做的就是修复文化。而自召回事件以后,通用CEO玛丽•芭拉

就一直致力于创造一个“正确的环境”,来增强责任感,避免未来再次发生危机。同样,文

化改革也被提议作为防止警察部门过度使用武力、银行不道德行为和任何你能想到的重大组

织问题的解决方案。所有人都将文化视为问题的原因和对策。

但我们采访的企业领导者一一包括那些曾成功领导重要改革的现任和前任CEO称,文

化不是让你修复的东西。相反,依照他们的经验,文化变革应该是像像修改落后的战略或商

业模式那样,采用新的流程和新的结构去应对艰巨商业挑战之后所得到的。

尽管这与通用汽车和VA等组织扭转危机所用的理念有冲突,但将文化视为结果,而非

原因或解决方案,在直觉上是成立的。组织是会产生涟漪反应的复杂系统,修改基础流程必

然带来新的价值观和行为。员工会开始从全新的视角看待自己对社会的贡献,它就发生在艺

5/12

外刊时文

康公司。为加强客户关系,艺康公司执行总裁道格•贝克,将决定权下放到一线。或者,员工

对高管的敌对情绪也可能得到缓解,例如达美航空执行总裁理查德•安德森在收购西北航空

后,通过满足原西北航空员工的正当需求,赢得支持。

我们所采访的领导者为了不同的目标,采用不同的做法。比如艾伦•雕利致力于消除

福特各部门之间的隔阂,而丹尼•魏双乐下了很大力气将权力下放,释放诺华制药公司的创

造力。但在所有例子中,每当领导者使用如决策权利、绩效考核和奖励制度等办法来解决自

己所面临的业务挑战时,组织文化都会以奇妙的方式随之演进,进一步确定新方向。

回顾这些领导者的故事,让我们更深刻地了解到企业改革和企业文化在变革中的作用。

于是我们分享了访谈中最精彩的部分。所有故事都表明,文化在很多情况下不是终点,它随

公司的竞争环境和目标而改变,文化更像是暂时的停驻点——如果应对挑战的方法正确,文

化就是组织当下应该在的位置。

6/12

外刊时文

《科学美国人》时文

Havinganactivesociallifeisoneofthestrongestpredictorsoflongevityand

goodhealth.Humanconnectionisoneofthemostfundamentalandimportant

humandrives.Butitcanalsobeourmosttiring!

Ashumanbeings,wetendtooverplayourdifferences,andunderestimatejust

howsimilarweallreallyaredeepdowninourbasicneeds,strivings,and

frustrations.Emergingresearchshowsthateventhoughweeachshowdistinct

patternsofthoughts,motivations,andbehaviorsthatmakeusdifferentfrom

eachother,weactuallydisplaythewholespectrumofbehaviorsinoureveryday

life.Everybodysometimesgetstiredfromtoomanysocialinteractions,

sometimesactslikeajerk,sometimesislazy,etc.

Inabrandnewstudy,twoFinnishresearcherslookedatoneofthemost

prominentdescriptionsaboutintroverts:thattheyneedtobealoneand

rechargeaftertoomanysocialinteractions.Whilethisisundoubtedlytrue,does

thisreallydifferentiateintrovertsfromextraverts?Incrediblythisideahas

neveractuallybeentestedscientificallyuntilnow.

Overthecourseof12days,48participantsfilledoutmeasuresoftheir

personality,mood,stress,andlevelsoffatigue.Fivetimesaday,theywere

askedtodescribetheirbehavior,feelings,andsituationsduringthelasthour.

Theyalsowereaskedtodescribetheextenttowhichtheyinteractedinperson

withothersinthepasthour.Inadditiontolookingattheeffectsofbehaving

extraverted,theyalsolookedattheeffectsofbehavingconscientiously.

Theyfoundthatthemorepeoplewereactingextravertedandconscientious,the

moretheyreportedbeinginapositivemoodandfeelinglowerlevelsoffatigue

inthemoment,butafter3hourstheyreportedhigherlevelsoffatigue.Thelevel

7/12

外刊时文

offatiguedependedonthenumberofpeoplemetduringthelasthour,the

intensityofthesocialinteractions,andhowmuchtheyhadaspecificgoalin

mindwhentheywerestudyingorworking.Interestingly,theseeffectswere

foundforbothintrovertsandextraverts.

Whilethefindingsonconscientiousnessarenotsurprising(hardworkishard

work!),thisisthefirstdirectevidencesuggestingthattoomuchsocializingis

drainingforeveryone.Indeed,priorresearchhasshownthatingeneral,when

understress,tired,orlivingincrowdedcircumstances,peopleoftenchooseto

bealoneiftheycan.Thisresearchalsoaddstoagrowingliteraturesuggesting

thatinthemoment,actingextravertedhasthesameconsequencesonmoodfor

bothintrovertsandextraverts.Takentogether,allofthisresearchsuggeststhat

formosthumansonthisplanet,havingareasonableamountofsocial

interactionandworkinghardtowardgoalsmakespeoplefeelgood,buttoo

muchofeithertendstomakepeopletiredafterafewhours.

本文选自2016年6月14日《科学美国人》杂志中一篇题为《外向者和内向者在过多社交

后都会筋疲力尽》的文章。

参考译文:

积极的社交生活是长寿以及健康最为有利的判断之一。人类之间相互联系是人类进化的

最基本也是最重要的动力之一。但是它也会使我们感到很疲劳。

作为人类,我们往往过分夸大我们之间的不同,并且低估了我们实际上在基本需求,努

力以及挫折方面有着极大的相似。近来研究表明即使我们每个人思维模式不同,动机不同,

行为不同,实际上我们在日常生活中展现了我们全部的行为。每个人都会时而因为太多的社

交活动而感到疲劳,时而表现像个笨蛋,时而表现懒惰,等等。

在一项全新研究中,两个芬兰研究人员看到了一个对内向性格最典型的描述之一:他们

需要独处并且太多的社交活动之后他们需要再次充电。这无疑是正确的,但是就凭这一点就

能区分性格内向和性格外向?难以置信的是这一想法直到现在从来没有得到验证。

8/12

外刊时文

在过去的12天中,48位参与人员填写了对他们性格、情绪、压力以及疲劳度进行估量

的表格。一天5次,他们要描述他们在过去一小时中的行为,感觉以及状况。他们还需要描

述在过去的一小时他们自己与他人互动的程度。除了了解表现外向的结果,他们还要了解他

们认真表现的结果。

研究人员发现,测试者越表现外向,越认真,他们情绪越好,越积极,并且那一刻的疲

劳程度越低,但是3个小时之后他们报告非常高程度的疲劳。疲劳程度与他们刚刚过去的一

小时遇到人的数量有关,也就是社交的密度。同时疲劳程度还与他们学习和工作时是否心中

有明确目标有关。有趣的是,这些研究发现的结果即适用于外向也适用于内向性格的人

尽管有关认真程度的研究结果意料之中,但是这是第一个直接的证据表明过多的社交活

动会使每个人感到心力交瘁。实际上,之前的研究已经表明通常情况下,当人们处于压力之

下,感到疲劳或者生活在嘈杂的环境中,如果有可能,都会选择独处。这一研究又增加了新

的证据表明在表现外向的那一刻内向性格和外向性格的人会产生同样的情绪。综合起来,这

项研究表明对于大多数地球人而言,拥有合理数量的社交活动以及努力工作实现目标会使人

感觉良好,但是这两者任何一者过多都会使人几小时后感觉疲劳。

9/12

外刊时文

《经济学人》时文

NOTsincetheeraofimperialRomehasthe“thumbs-up”signbeensucha

potentandpublicsymbolofpower.Amere12yearsafteritwasfounded,

Facebookisagreatempirewithavastpopulation,immensewealth,a

charismaticleader,andmind-bogglingreachandinfluence.Theworld'slargest

socialnetworkhas1.6billionusers,abillionofwhomuseiteverydayforan

averageofover20minuteseach.IntheWesternworld,Facebookaccountsfor

thelargestshareofthemostpopularactivity(socialnetworking)onthemost

widelyusedcomputingdevices(smartphones);itsvariousappsaccountfor30%

ofmobileinternetusebyAmericans.Anditisthesixth-most-valuablepublic

companyonEarth,worthsome$325billion.

Evenso,MarkZuckerberg,Facebooks31-year-oldfounderandchiefexecutive,

hasevengreaterambitions.Hehasplanstoconnectthedigitallyunconnected

inpoorcountriesbybeaminginternetsignalsfromsolar-powereddrones,and

ismakingbigbetsonartificialintelligence(AI),“chatbots"andvirtualreality

(VR).Thisbidfordominancewillbringhimintoincreasingconflictwiththe

othergreatempiresofthetechnologyworld,andGoogleinparticular.The

ensuingbattlewillshapethedigitalfutureforeveryone.

Facebookhasprosperedbybuildingcompellingservicesthatattractlarge

audiences,whoseattentioncanthenbesoldtoadvertisers.Thesameistrueof

Google.Thetwoplaydifferentrolesintheirusers*lives:Googlehasmassesof

dataabouttheworld,whereasFacebookknowsaboutyouandyourfriends;you

gotoGoogletogetthingsdone,butturntoFacebookwhenyouhavetimeto

kill.Yettheirpositionsofdominanceandtheirstrategiesarebecoming

remarkablysimilar.Unparalleledtrovesofdatamakebothfirmsdifficultto

challengeandimmenselyprofitable,givingthemthewealthtomakeboldbets

andtodealwithpotentialcompetitorsbybuyingthem.Andbothfirmscrave

10/12

外刊时文

moreusersandmoredata—which,forallthedo-goodingrhetoric,explainswhy

theyarebothsointerested

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论