考研英语阅读理解考试真题_第1页
考研英语阅读理解考试真题_第2页
考研英语阅读理解考试真题_第3页
考研英语阅读理解考试真题_第4页
考研英语阅读理解考试真题_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语阅读理解考试真题

导读:我根据大家的需要整理了一份关于《考研英语阅读理解考试真题》

的内容,具体内容:阅读理解是考研英语当中最让考生头疼的一部分,复

习的时候多做真题提高技巧吧。下面就是我给大家整理的,希望对你有用!

考研英语阅读原文Comeon—Everybodysdoingit.

Thatwhisperedmessage,halfinvitationandhalfforcing,iswhat

mostofusthinkofwhenwehearthewordspeerpressure.

Itusuallyleadstonogooddrinking,drugsandcasualsex.

ButinhernewbookJointheClub,TinaRosenbergcontendsthat

peerpressurecanalsobeapositiveforcethroughwhatshecalls

thesocialcure,

inwhichorganizationsandofficialsusethepowerofgroup

dynamicstohelpindividualsimprovetheirlivesandpossiblythe

world.

Rosenberg,therecipientofaPulitzerPrize,offersahostof

examplesofthesocialcureinaction:

InSouthCarolina,astate-sponsoredantismokingprogramcalled

RageAgainsttheHazesetsouttomakecigarettesuncool.

InSouthAfrica,anHIV-preventioninitiativeknownasLoveLife

recruitsyoungpeopletopromotesafesexamongtheirpeers.

Theideaseemspromising,andRosenbergisaperceptiveobserver.

Hercritiqueofthelamenessofmanypublic-healthcampaignsis

spot-on:

theyfailtomobilizepeerpressureforhealthyhabits,andthey

demonstrateaseriouslyflawedunderstandingofpsychology.

“Daretobedifferent,pleasedontsmoke!z/pleadsonebillboard

campaignaimedatreducingsmokingamongteenagers-teenagers,who

desirenothingmorethanfittingin.

Rosenbergarguesconvincinglythatpublic-healthadvocatesought

totakeapagefromadvertisers,soskilledatapplyingpeer

pressure.

Butonthegeneraleffectivenessofthesocialcure,Rosenberg

islesspersuasive.

JointheClubisfilledwithtoomuchirrelevantdetail

andnotenoughexplorationofthesocialandbiologicalfactors

thatmakepeerpressuresopowerful.

Themostglaringflawofthesocialcureasitspresentedhere

isthatitdoesntworkverywellforverylong.

RageAgainsttheHazefailedoncestatefundingwascut.

EvidencethattheLoveLifeprogramproduceslastingchangesis

limitedandmixed.

Theresnodoubtthatourpeergroupsexertenormousinfluenceon

ourbehavior.

Anemergingbodyofresearchshowsthatpositivehealthhabits-一as

wellasnegativeones

spreadthroughnetworksoffriendsviasocialcommunication.

Thisisasubtleformofpeerpressure:weunconsciouslyimitate

thebehaviorweseeeveryday.

Farlesscertain,however,ishowsuccessfullyexpertsand

bureaucratscanselectourpeergroupsandsteertheiractivities

invirtuousdirections.

Itsliketheteacherwhobreaksupthetroublemakersintheback

rowbypairingthemwithbetter-behavedclassmates.

Thetacticneverreallyworks.

Andthatstheproblemwithasocialcureengineeredfromthe

outside:

intherealworld,asinschool,weinsistonchoosingourown

friends.

考研英语阅读翻译

赶紧加入吧,每个人都在这样做呢。

当听到〃同侪压力〃这个词时,我们大部分人想到的便是这句半是邀请半

是强迫的耳语。

往往地,它带来的绝非好事一一酗酒、吸毒和滥交。

但在蒂娜罗森伯格的新书《加入俱乐部》中,她认为同侪压力通过她所

倡导的〃社会治疗〃,

也能够成为一种积极的力量。在这种〃社会治疗〃中,组织和官员使用团

体动态的力量来帮助个人改善生活,甚至改进整个世界。

普利策奖得主Rosenberg提供了很多进行中的〃社会治疗〃实例:

在南卡罗来纳州,一场由政府资助的称之为〃怒对阴霾〃的禁烟运动使得

香烟变得很逊。

在南非,一场名为〃热爱生命〃的HIV预防倡议活动运动招募年轻人在其

同辈中推广安全性行为。

这个想法看起来大有前途,Rosenberg确实是一位有洞察力的观察者。

她对公众健康运动缺陷的批评很精准:

他们没能调动同侪压力对于健康习惯的养成,同时表现出对心理学认知

的严重错误。

一个旨在减少年轻人一最渴望融入的年轻人一吸烟运动的广告牌上写

道:〃敢于与众不同,请勿吸烟〃。

Rosenberg认为,公共健康倡议者应当向善于运用同侪压力的广告人汲

取经验,这一点是令人信服。

但是,就社会治疗的整体效果来看,Rosenberg的说法似乎不那么有说

服力。

《加入俱乐部》有太多无关细节,

却没有充分探索那些使得同侪压力如此强大的社会和生物因素。

书中反应出了〃社会治疗〃最明显的缺陷:它的作用不会很长久。

政府资金一旦削减,〃怒对烟雾〃运动立马失败了。

支持热爱生命运动能产生持续影响的证据有限,且毁誉参半。

毫无疑问,同伴群体对于我们行为施以重大影响。

目前不断涌现出研究表明,积极的健康习惯一连同消极习惯,

通过社交在朋友圈中得以传播。

这也是一种微妙的同侪压力:我们无意识地模仿每天所看到的行为。

然而很难做出定论的是,专家们和官员们究竟能在多大程度上成功地选

择我们的同伴群体并将其行为引向道德方。

正如教师们把后排的捣蛋鬼们拆开,和前排的好学生搭配坐。

这种策略也从未奏效过。

这就是来自外部的〃社会治疗〃存在的问题:

就像在学校里一样,在现实社会中,我们坚持选择我们真正的朋友。

考研英语阅读词语解析

tactic[tktik]n.战略,策略adj.战术的,有策略的

pressure[pre]n.压力,压强,压迫v.施压

emerging[im:d]vi.浮现,(由某种状态)脱出,(事实)显现出来

initiative[initiv]adj.创始的,初步的,自发的n.第一步

spread[spred]v.伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒

irrelevant[irelivnt]adj.不恰当的,无关系的,不相干的

recipient[risipint]n.接受者,收信人

subtle[stl]adj.微妙的,敏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论