




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
解题思路根据题干关键词characterises和scientificpublisingmodel定位到文章第六段。该段最后一句指出“科学出版模式类似于社交网络经济:为了获取社会地位,(用户)提供免费的劳动,而少数主导市场的大公司却获利颇丰”,故选项[D]Thefewfeedonthemany(多数养活了少数)为正确选项。干扰排除文章第六段句④只是提及论文订阅费用和论文发表成本均以高于通货膨胀的速度稳步增长,并未提到试用订阅,更不能说明成本控制得很好,故排除选项[A]和选项[C]。文章第六段最后一句指出科学出版模式与社交网络经济的类似性,即(用户)无偿提供劳动以换取地位,并非劳动胜过地位,故排除选项[B]。选项词汇steady/'stedi/adj稳定的;不变的generously/'d3enərsli/adv慷慨地relieved/rI'li:vd/adj感到宽慰的,感到安心的render/'rends(r)/v[T]致使,使变得地triumph/'traIAmf/v[1]战胜,获胜文章精读①长期以来,科学出版都是摇钱树。②科学家们需要刊物来发表其研究成果,所以他们会无偿向期刊提供论文。③其他科学家们也会无偿进行同行专家评审的专业化工作,因为这是他们获取学术地位和产出科学知识的核心要素。语篇分析本段阐述科学出版一直获利颇丰。句①为概括句,句②③则详细说明其中的原因:科学家无偿提供论文,其他科学家免费进行同行专家评审。作者在句①中用alicencetoprintmoney这一含有贬义意味(acompanyoractivitybecomesveryrichwithouthavingtomakeanyeffort)的词语表明了对科学出版获取暴利现象的否定态度,句②中的withoutmonetaryreward和句③中的alsoforfree表明了科研人员对此现状的无奈。词汇突破alicencetoprintmoney聚宝盆,摇钱树,发财的门路journal/'d33:nl/n[C]学术期刊supply/so'plaI/v[T]提供(所需物品)monetary/'mAnItri/adj货币的;财政的perform/pə'fo:m/v[T门的acquisition/,ækwI'zIʃn/n[U](土地、权力、金钱等的)获得,得到status/'stertos/n[U]社会地位,专业资格peerreview同行专家评审;同行专家评议句式分析③【主语】Otherscientists【谓语】perform【宾语】thespecialisofpeerreview【状语】alsoforfree,【原因状语从句】becauseitisacentralelementintheacquisitionofstatusandtheproduction>语是Otherscientists,谓语是perform,宾语是thespecialisedwork,介词短语ofpeerreview作后置定语修饰宾语;because引导原因状语从句,该从句的主干部分为①在获得免费论文内容后,出版商只需为其期刊寻找市场即可。②直到本世纪,大学图书馆对刊物的售价并不是十分敏感。③在出版行业其他刊物面临生存危机之际,科学刊物出版商的报告仍显示其业务利润率接近40%。语篇分析本段承接上文,介绍科学出版商获利的方法:寻找销路(句①),句②表明大学图书馆是科学出版商获利的渠道,句③通过科学出版商获得的利润数字,说明其相比于其他领域的首,表明了对这一时间的强调:在此之前,大学图书馆不太在乎高昂的学术期刊采购费用。同时暗示,在此之后,这一现状将出现改变。句③中的routinely一词表明科学出版持续性地获取高额利润。词汇突破content/'kpntent/n[U](演讲、文章、电影、计划等的)内容secure/sI'kjuə/v[T]获得……财产;取得routinely/ru:'ti:nli/adv例行公事地;老一套地profitmargin利润率,利润幅度在的句式分析语】profitmargins【后置定语】approaching40%ontheiroperations,【时间状语从句】本句为复合句。主句的主干部分为Scientificpublishers.reportprofitmargins….,其中,主语是Scientificpublishers,routinely作频度状语,report作谓语,profitmargins作宾语,approaching40%ontheiroperations作后置定语;atatimewhen…为时间状语句,该从句的主语为therestofthepublishingindustry,is为系动词,inanexistentialcrisis作表语。①荷兰出版巨头爱思唯尔声称,其出版的科学论文占全球论文总量的25%,去年其盈利超过9亿英镑,而仅英国各大学在2016年就支出逾2.1亿英镑,以使其科研人员能够获得他们由政府资助的研究成果;虽然人们日益迫切想要改变这一情况,但出版商的盈利额及英国大学科研支出这两个数据仍在持续增长。语篇分析本段承接第二段,以荷兰出版巨头爱思唯尔为例说明科学出版商依靠大学图书馆获利颇丰。连词while表明其前后信息形成对比:一方面科学出版获取暴利,另一方面大学为获取科研论文投入巨资。词汇突破claim/kleIm/v[T]声称,断言access/'ækses/v[T]获得,取得fund/fʌnd/v[T]提供资金,资助unstoppably/Ans'topəblI/adv无法(使)停下来地desperate/'despərət/adj非常需要的,非常想要的句式分析whichclaimstopublish25%ofthescientificpapers1】made【宾语1】profitsofmorethanf900m【状语】la语2】UKuniversitiesalone【谓语2】spent【宾语2】morethanf210m【时间状语】语3】bothfigures【谓语3】seemtorise【状语】unstoppably【让步状语】despiteincreasinglydesperateeffortsto本句是由while连接的转折并列复合句。while前句子的主干部分是TheDutchgiantElsevier...madeprofitsofmorethanf900….,其中嵌套一个which引导的非限定性定语从句,修饰限定Elsevier;while后句子的主干部分为背景知识Elsevier:爱思唯尔,是一家信息和解析公司,是世界上科学、技术和医学信息的主要提供者之一。爱思唯尔作为出版公司成立于1880年,其产品包括《柳叶刀》等数个学术期刊以及在线引文数据库等,包括软件和数据管理、教导和评估工具。爱思唯尔的高利润率及其版权政策一直受到研究学者的批评。Hub,akindofglobalphotocopierforscientiHub,whichreliesonresearcherspassingoncopiestheyhavethemselveslegal①面对科学出版的现状,最激烈、也完全非法的反应当属2012年Sci-Hub(一个全球科技论文数据库)的出现,目前其声称可提供自2015年以来所发表的每一篇付费阅读论文的访问权限。②Sci-Hub数据库依靠科研人员分享他们自己合法获取的论文获得成功,这表明法律生态系统已在其用户中失去了合法性,必须对该体系进行变革以使其适用于所有人。语篇分析本段是文章的转折点,说明面对传统的科学出版模式对学术资源的钳制,新的出版模式应运而生。句①介绍Sci-Hub,并指出Sci-Hub是对原有出版模式的最激烈的反应,句②说明Sci-Hub数据库的出现颠覆了原有的出版模式,法律生态体系必须顺应时代潮流,加以变革。句②是由句①事例引出的启示:Sci-Hub模式完全非法(thoroughlyillegal),但满足了科研人员获取学术文献的需求,表明原有的学术论文出版方式虽然合法却不合理,必须词汇突破k/adj激烈的;猛烈的rəli/adv彻底地,完全地emergence/I'm3:d3ons/n[U]出现,显现机setup创立,设立paywalledadj付费专区的relyon依靠,依赖ecosystem/'i:kousIstom/n[C]生态系统legitimacy/II'd3ItIməsi/n[U]合法;合理;正统transform/trens'fo:m/v[T]改变,变句式分析akindofglobalphotocopierforscientificpapers,【后置定语】setupin2012,【非限定性定语从句】whichnowclaimstoofferaccesstoeve本句的主干部分为Themostdrastic,andthoroughlyillegal,reactionhasbeentheemergenceofSci-Hubakindofglobalofphotocopierforscientificpapers作Sci-Hub的同位语,对其进行解释说明,setupin2012作后置定语同样修饰限定Sci-Hub,说明Sci-Hub创立的时间,其后的非限定性定语从句也修饰限定Sci-Hub。②【主语】ThesuccessofSci-Hub,【非限定性定语从句】语】shows【宾语从句】>本句的主干部分为ThesuccessofSci-Hub...shows…。其中,主语为ThesuccessofSci-Hub,主语后为which引导的非限定性定语从句,对其进行修饰限定,宾语由省略that的宾语从句thelegalecosystem.…forallparticipants充当,该宾语从句的主干部分句。背景知识Sci-Hub是一个线上学术论文数据库,提供超过6000万篇学术论文供浏览下载。2011年,哈萨克斯坦研究生亚历山德拉·艾尔巴金因为查阅学术文献资料需要支付高昂费用,而决定成立绕过付费获取文献资源的Sci-Hub。2015年,爱思唯尔指控Sci-Hub侵犯版权,纽约联邦法院裁定Sci-Hub侵权,并被要求关闭服务器。①在英国,资助机构推动了期刊出版文章的开放获取出版的发展。②在某种程度上,它已经取得了巨大的成功。③现在,英国一半以上的科研成果都在开放获取的条款下出版,即:要么自出版之日起供人免费获得,要么在一年或更长时间内实行付费获取,以使出版商在对公众开放之前获得一定利润。语篇分析本段以英国为例,介绍了开放获取出版方式。句①点出开放获取出版方式由资助机构所推进,句②③说明这种出版方式取得成效:英国一半以上的科研成果以开放获取的方式出版。句③中的either...or…并列句式表明了开放获取出版方式下科研人员的两种选择:要么自出版之日起供人免费获得,要么实行付费获取一段时间后再免费开放。词汇突破openaccess:开放获取,是指不限制经过同行专家评审的学术研究的在线访问。开放获取主要针对学术性期刊文章,但现在可提供越来越多的论文、书籍章节和学术专著。generalrelease全面发行句式分析eitherfreelyavailablefromthemomentofpublication,orpaywalledforayear>①然而,这一新制度并未减轻高校在这方面的财务负担。②对于通过向论文作者收取费用来支付出版成本,从而满足读者免费浏览的要求,出版商已做出回应。③每篇论文收取的费用从500英镑至5000美元不等。④去年的一份报告指出,论文订阅费用和论文发表成本均以高于通货膨胀的速度稳步上升。⑤在某种程度上,科学出版模式类似于社交网络经济:为了获取社会地位,(用户)提供免费的劳动,而少数主导市场的大公司却获利颇丰。⑥无论是科学出版还是社交网络,我们都需要重新平衡其权力。语篇分析本段落以Yet开头进行转折,说明开放获取出版存在的不足之处。本段首先提出,这一新模式并未减少大学的财务负担(句①)。句②③④则说明了大学财务负担的具体情况,句③中rangefrom…to.…给出了财务负担的具体数字区间,句④中bothof...ando.…说明了财务负担的具体内容。句⑤则说明具体原因,即某种程度上,科学出版模式类似于社交网络经济,只有少数主导市场的大公司获利颇丰,while通过对比揭示出两方地位的悬殊:一方无偿提供劳动成果,另一方借此获取暴利。句⑥则提出了作者的观点,无论是科学出版还是社交网络(Inbothcases),我们都需要平衡其权力。词汇突破respond/rI'sppnd/v[I]作出反应,回应charge/tʃa:d3/v[I,T](向…..)收费subscription/səb'skrIpʃn/n[C,U]订阅,稳定地通货膨胀resemble/rI'zembl/v[T]像;与……相似rebalancingn[C]句式分析labourisprovidedfreeinexchangefor>本句主干部分位语成分,解释说明宾语theeconomyofthesocialinternet。该同位语成分由并列连词whileinexchangeforthehopeofstatus作目的状语,while后句子的主干部分为主题难度等级题目一项法案做比较说明了该做法无效。作者又进一步利用非营利性机构Catalyst的调查研究结果来支持自己的观点,同时也揭露了这些政策所带来的弊端。最后,作者再次抛出了自己的观点,并呼应了文章开头:这种政策华而不实,对于普通女性来说帮助微乎其微。提出论题:为了实现性别平等,政府提出了关于性别多样性的指令,但这只是提出论题:为了实现性别平等,政府提出了关于性别多样性的指令,但这只是华而不实的政策,其实际作用甚微(第一段)介绍马赛诸塞州参议员和众议院临时议长的议案:实施政府性别配额制度(第二至三段)分析原因:进一步说明这些法案的帮助甚微(第二至第九段)重申观点:这些政策华而不实,对于普通女性来说帮助甚少(第十段)这些法案与加州的法案类似,它们可能是违反宪法的,也得不到法院的支持(第四至五段)政府没必要实施这些政策(第六段)不需要政策干预,公司董事会中的女性人数在稳步上升,并且这些政策的实施会使董事会中出现不合格的成员(第七至九段)推动性别平等的作用甚微增加公司董事会的女性占比对 作者认为,李维斯和哈达德所支持的那些法案会 [A]对于减少性别歧视帮助甚少[B]对州政府构成威胁[C]在政治领域提高女性地位[D]极大地拓宽职业选择试题类型具体信息题。难度等级★★解题思路由题干关键词Lewis和Haddad可定位到原文第二段。第二段指出两项为了确保董事会和委员会“性别平等”的议案是一个很好的例子,可以证明上文的观点,而这一观点出现在第一段最后一句中。第一段最后一句指出,这些政策其实就是华而不实的作秀(virtue-signaling),只对特权阶级(themostprivileged)有利,而对于普通人(averagepeople)几乎没有什么帮助。所以可以看出,这些方案并没有帮助减少性别歧视,对应题目中的选项[A]。干扰排除原文中的确提及了州政府(state-government),但原文的意思是,有超过半数的政府议会拥有不到40%的女性议员席位,这只是文中描述的一个现状,并没有说是否对州政府构成威胁,选项[B]是基于原文的过度推断,所以排除。选项[C]是对于原文内容的曲解,议案的目的是为了提高女性在议会中的占比,占比的增加并不能代表女性政治地位的提高,这两个表述并不是同一件事情,所以排除选项[C]。选项[D]中提及的拓宽职业选择也是对原文内容的曲解,女性在议会中的席位增多、占比变大,应该是为了体现性别的平等,并不是为了说明就业机会变多,所以排除选项[D]。32.WhichofthefollowingistrueoftheCaliforniameasure?关于加州的措施,以下哪个选项是正确的?[A]它激怒了私营企业主。[B]它受到了最高法院的欢迎。[C]它可能违反了宪法。[D]它将会解决之前的争议。试题类型具体信息题。难度等级★解题思路由题干关键词California和measure定位到原文第四段。句①指出,加州在去年变成了全美第一个要求私营企业实施性别配额的州。句②说,在签署这一法案的时候,加州州长杰里·布朗坦诚这一法律很有可能是违反宪法的,原因是:它将人们明确地根据性别分类。由此可知,选项[C]为正确答案。干扰排除原文的确提到了私营企业(privatecompanies),但并未提及这一举措会激怒私营企业主,这是对于原文的过度推断,所以排除选项[A]。第五段句①指出,美国最高法院不支持这种依据于性别(sex-based)的分类方式,其中sex-based和第四段最后提到的不是选项[B]中提到的受欢迎(welcomed),所以排除选项[B]。原文并未提及之前的争议 [A]独断的董事会的决定带来的害处[B]宪法保障的重要性[C]在全球企业中女性面对的压力[D]政府干预的多余试题类型具体信息题。难度等级★解题思路由题干关键词Catalyst可以定位到原文第七段。Catalyst做的一项调查研究表明,在2010至2015年间,全球企业的董事会中,女性占比上升了54%。这项研究更好地证明了上文的观点:在没有政府干预的情况下,董事会中的女性人数占比一直处于稳步上升的状态。而选项[D]中的needlessness表示“没必要;多余”,对应原文中的without,所以选项[中,女性占比上升了54%”,并不是为了说明女性面对的压力,所以排除选项[C]。[A]theunderestimationof[B]theobjectiontofemal[C]theentryofunqualifiedcandidatesintotheboard挪威采纳了一个全国范围的企业性别配比,最终导致了[A]对于女性精英作用的低估[B]对于女性在董事会中工作的反对[C]不符合要求的候选人进入董事会工作[D]劳动力和管理层之间的日益紧张的关系试题类型具体信息题。难度等级★解题思路由题干关键词Norway'sadoption定位到原文第八段句②。句②指出,这恰好是挪威要求全国企业采纳性别配额时所发生的事情,而此句的That则是指上文提到的事情,即句①指出的,要求公司把性别作为董事会成员的主要条件,将不可避免地导致私营企业董事会成员缺乏管理经验,这一表述和选项[C]对应。选项[C]中的unqualified与原文中的lessexperienced对应,所以选项[C]为正确答案。干扰排除文章第九段指出这种性别配额政策的弊端:同一位精英女性(thesameelitewomen)在多个董事会担任董事的现象,并非轻视精英女性的作用,也并非反对女性在董事会中工作,故排除选项[A]和选项[B]。原文没有提到劳动力和管理层之间日益紧张的气氛,所以可以排除选项[D]。[A]Women'sneedsinemployme[C]Everyoneshouldtr以下哪个选项可以从文中推知?[A]女性在职场中的需求应该被考虑。[B]在制定政策时,应该优先考虑可操作性。[C]每一个人都应该努力去推动社会公平。[D]主要的社会问题应该是立法的关注所在。试题类型推理引申题。解题思路题目问从文中可以推测出哪个结论,需要考生对原文信息有较好的理解。文章一罗大众几乎没有什么帮助。从文章开头不难看出,作者对这些政策并不看好。接下来作者在文章第二、三两段给出了具体例子,证明这一政策是华而不实的,为了更进一步说明这个观点,作者在第四、五两段给出了加州相似的做法,而这些做法并没有很好地达到预期。所以作者在第六段抛出了质疑:政府的这些命令真的有必要吗?接着作者使用了Catalyst一次如果有人要求公司增加配额来确保性别平等,一定要记住这些政策从很大程度上来说只是自私自利的措施:让那些发起者感觉良好,但对于大多数女性来说帮助甚少。选项[B]中提到的可操作性(feasibility)就是对于最后一段的完美呼应:不能只让那些政策发起者感觉良好,而应该普适于大众,要体现其可操作性和可行性,所以选项[B]为正确答案。干扰排除选项[A]是基于原文内容的错误理解,原文一直在讨论的是女性在工作中的参与度,主要是在董事会和委员会中的占比问题,并非是女性自己的需求,这部分内容不是原文讨论的,所以选项[A]可排除。选项[C]是基于原文的过度推断,虽然文章在讨论这些旨在促进性别平等的政策,但主要是为了说明这些政策华而不实,作用甚微,并没有提及每个人应该如何去做,所以选项[C]可排除。原文中的确讨论了需要把部分内容付诸法律,且加州的做法有可能违背宪法要求,但这只是原文的局部内容,且这部分描述还是为文章主旨服务的,因此无法从文章中推出主要的社会问题应是立法的关注点,所以选项[D]可以排除。本质的guarantee/,gerən'ti:/v[T]保证;担保妨碍underestimation/'^ndunqualified/,An'kwoIIfard/adj不合格的;不能胜任的signalingthatbenefitsonlythemostprivilegedanddoeslittlet①进步人士通常会支持政府性别多样性的命令,并把这一命令作为一种实现性别平等的途径和一种确保公平竞争的方式。②但这些政策通常是一种华而不实的作秀:只对特权阶级作者在文章开篇描述了社会上的一种现象:很多进步人士支持政府关于性别多样性的命令,以此来帮助实现性别平等(句①),而作者在句②中则提出自己的观点,指出这些政策通常是华而不实的作秀,即只对特权阶级有利,而对于普罗大众几乎没有什么帮助。在本段中,作者先给出性别多样性的政策,然后以But进行转折,对此政策进行批驳反对。progressive/pro'gresIv/n[C]改革论者;进步分子mandate/'mændert/n[C]授权;命令,指令leveltheplayingfield创造人人机会均等的局面virtue-signaling/'v3:tʃu:sIgnəliŋ/n[U](一种通常是在社交媒体对社会政治问题发表观点以表明自己道德责任和正义感的)作秀行为average/'ævərTd3/adj平常的,普通的语篇分析作者在本段中使用了州议员和议会临时发言人所支持的议案来论证自己的观点:这种政策词汇突破sponsor/'sponso/v[T]倡议,发起(某项提议或建议)ProTempore(拉丁语)当时;暂时(等于protem.)parity/'perəti/n[U]平价;同等;相等例子句式分析语】provide【宾语】acase【后置定语】inprovide,宾语是acase,过去分词短语sponsoredby.…Haddad作后置定语修饰主语bills,不定式短语tomissions同样作后置定语修饰主语bills,介词短语inpoint作后置定①哈达德和李维斯对一半以上州政府委员会中的女性议员不到四成这一现象表示关切。②为了确保女性精英拥有更多的执政机会,他们提议实施政府配额。③如果这些法案变成了法律,那么到2022年将要求州政府委员会为女性留出50%的席位。语篇分析本段顺承第二段继续讨论上述政策的不可行性。句①首先说明了马萨诸塞州参议员和众议院临时议长提出议案的背景:超过半数的州政府委员会中的女性议员不到四成。句②说明了法案的目的(Inorderto.…)和具体的立法举措(theyhaveproposed.):为确保女性精英拥有更多的执政机会,实施政府配额制。句③表明如果这些法案变成了法律条款,那么到2022年州政府议会需要为女性留出50%的席位。词汇突破concern/kən's3:n/v[T]使担心,使关心elite/ei'li:t/adj精英的;最优秀的propose/prə'pəuz/v[T]提议,建议impose/Im'pouz/v[T]推行,实行quota/'kwəutə/n[C]定额,限额,配额①这些议案和最近在加州实施的一项法案有几分相似之处:加州在去年成为全美第一个要求私营企业实行性别配额的州。②在签署这一法案的时候,加州州长杰里·布朗坦诚说,这一法律将人们明确地根据性别分类,很有可能是违反宪法的。语篇分析本段介绍了这些议案与加州法案的相似性。句①说明它们都是实施性别配额:马萨诸塞州法案针对州政府委员会,加利福尼亚州法案针对私营企业董事会。句②借加州州长之口,指出这一法律很有可能是违反宪法的,which从句说明了可能违宪的原因:将人们基于性词汇突破quota/'kwəutə/n[C]限额;配额地unconstitutional/,An,kbnstI'tju:ʃənl/a反宪法的句式分析②【时间状语】Insigningthemeasure,【主语】CaliforniaGovernorJerryBro语】admitted【宾语从句】thatthelaw,【非限定性定语从句】whichexpresslyclassifiespeopleonthebasis本句主干部分是…CaliforniaGovernorJerryBrownadmittedthat…,其中主语是CaliforniaGovernorJerryBrown,谓语是admitted,宾语由that引导的宾语从句thatthelaw.…unconstitutional充当。在该宾语从句中,主语为thelaw,其后是一个由whichbasedclassificationsunle问题。②因为加州的法律适用于所有的董事会,甚至适用于那些过去没有性别歧视的地本段进一步论述了这些法律违反宪法的原因。句①陈述了最高法院的立场:不赞成基于性别的分类方式,而句②则解释了最高法院持有这种立场的原因(Because…):这项法律address/o'dres/v[T]设法解决board/bo:d/n[C]董事会,理事discrimination/dI,skrTmI'nerʃn/n[C]保证,担保句式分析②【原因状语从句】BecausetheCalifornievenwherethereisnohistoryofpriordiscrimination,【主语】courts【语】arelikelytorule【宾语从thatthelawviolatest做出的规定的内容;句首是由because引导的原因状语从句,从句中包含了where引导的非①但是这些政府命令真的有必要吗?②女性在公司董事会中的占比也许并不能真实地反映女性在总人数中的占比,但那又怎么样呢?基于上文对女性在董事会中的占比引起关注的论述,作者在本段以But引起转折,在句①提出了反问,表明了自己的态度:政府的这些命令没什么必要。接着,作者在句②用数据进一步支持了自己的观点:女性在公司董事会中的占比也许并不能真实地反映女性在总人数中的占比。句尾的反问butsowhat?进一步强调了作者的观点:政策的此类命令并无实mandate/'mændeIt/n[C](官方的)命令,指加,参与mirror/'mIro/v[T]反射;反映percentage/po'sentid3/n[C,U]sowhat那又怎样①在没有政府干预的情况下,公司董事会中女性人数占比一直处于稳步上升的状态。②根据Catalyst的一项调查研究表明,在2010至2015年间,全球企业的董事会中女性占比上升了54%。作者进一步通过Catalyst的调查研究来论证自己的观点。句①表明董事会中的女性人数占比在没有政府干预的情况下一直处于稳步上升的状态,句②则使用Catalyst的一项研究表Catalyst:成立于1962年,是一家位于纽约的全球性公益组织,致力于提升女性职场地①要求公司把性别作为董事会成员的主要条件,将不可避免地导致私营企业董事会成员缺乏管理经验。②这正是挪威要求全国企业采纳性别配额时所作者在本段和下一段揭示了实施性别配额制产生的负面影响。句①中提出这些政策的制订和使用将不可避免地导致私营企业董事会出现不合格的成员,inevitablyleadto表明这种后果发生的必然性。句②使用了挪威的例子告知读者这些事情曾primary/'praIməri/adj主要的;初级的;基本的必然地experienced/ik'spirionst/adj有经验的,经nationwide/,nerʃn'waId/adj全国性的,全国各地的共和》杂志中的观点:这些只增加女性进入董事会的机会的政策会使同一位精英女性在不同的董事会中都占据了席位。本段同上一段一样,都出现了TheNewRepublic:《新共和》杂志,美国自由派杂志,自1914年开始发行至今,以政治"goldenskirt"phenomenon:“金裙现象”,指同一位女性在elite/eI'li:t/adj精英的scoopup把……抢购一空multiple/'mAltipl/adj数量多的,多种多样的句式分析>本句主干部分为…AliceLeenotesthat.…。其中,主语是AliceLee,谓语是notes,宾语为that引导的宾语从句。该宾语从句的主语是现在分词结构increasingthenumberofopportunitiesforboardmembershipwithoutincre谓语是hasledto,宾语是a“goldenskirt”,其后是where引导的非限定性定语从句对phenomenon进行进一步的解释。句首WritinginTheNewRepublic为现在分词作状语。①下一次如果有人以公司配额来推动性别平等,请记住,这些政策从很大程度上来说只是自私自利的措施:让那些政策发起者感觉良好,但对普通女性来说帮助甚少。语篇分析作者在全文的最后以祈使句的形式(rememberthat…)强化了自己的观点,提示大家要牢记现在的这些政策的本质就是自私自利——让那些发起者感觉良好但对于大多数女性来说帮助甚少,这一观点和第一段的最后一句相呼应(benefitsonlythemostprivilegedanddoeslittletohelpaveragepeople.),再一次印证了作词汇突破push/puʃ/v[T]推,推动equity/'ekwəti/n[U]公平,公正sponsor/'sppnso(r)/n[C](新法案的)提案人,发起人,倡议者句式分析祈使句中由that引导的从句作remember的宾语,该宾语从句的主语是suchpolicies,系动词征收数字税引起的一系列国际争论及解决方案商业经济题目Beware:OtherNationsWillFollowFrance文章大意本文探讨了法国参议院通过的数字服务税所引发的一国认为法国的这一做法歧视美国企业,但是从目前各国的相应做法可以看出,这并不是法国单方面的行动,并进一步指出国际税收体系已经落后于当前的经济发展,必须做出相应的调整。针对征收数字税引起的一系列针对征收数字税引起的一系列国际争论及解决方案提出论题(第一、二段)国际争论及解决方案提出论题(第一、二段)六段)试题透析[A]规范数字服务平台[B]对科技跨国公司征税[C]保护法国公司的利益试题类型具体信息题。难度等级★解题思路由题干关键词TheFrenchSenate定位至文章第一段句①。句①提到whichwouldimposeanentirelynewtaxonmultinationalsthat对这种税收作补充说明,指出该数字服务税收法案的目的为“将对提供数字服务的大型跨国公司征收一项全新的税种”,选项[B]为原文的概括总结,故为答干扰排除文章第一段句①指出“将对在法国向消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司的大型跨国科技公司,并未涉及法国公司的相关内容,不可以通过对美国公司征税过度推从提供在线销售商品和服务的平台到基于用户数据定向投放广告(targetingadvertising)[A]将导致科技巨头退出法国[B]旨在缓解国际贸易紧张局势[C]易引起国内外批评[D]可能激起针对法国的反制措施试题类型具体信息题。难度等级★解题思路由题干关键词Paragraph2和digitalservicestax定位到第二段句②。句②指出,该法案已经引起巨大争议,同时美国贸易代表已经开始调查其是否歧视美国公司,并可能导致美国对法国进行贸易制裁。由此可知,数字服务税的实施可能引起美国对于法国的贸易制裁。选项[D]中的trigger是原文leadto的同义替换,countermeasures对应原文的tradesanctions,againstFrance为原词复现,故选项[D]为答案。干扰排除第二段只说到了美国可能对法国进行贸易制裁,选项[A]的说法是对原文信息的过度推断,故排除。第二段句②指出,数字服务税已经引起巨大争议,选项[B]与原文表述相反,故排除。文中只是提到数字服务税的实施可能引起美国的制裁,并未提及会引起国内外批评,故排除选项[C]。[A]thecurrentinterna[B]redistributionoftechgiants'revenuemustbeensured[A]当前的国际税收体系需要升级[B]必须确保科技巨头的收入重新分配[C]应该阻止科技跨国公司的垄断[D]所有国家都应享有平等的征税权利试题类型具体信息题。难度等级★解题思路由题干关键词unilateralmeasures可以定位第三段和第四段,通过题干中的sharetheopinion可以精确定位到第四段句②,句②指出,这些国家都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的发展。换句话说,国际税收体系需要升级才能跟上当前经济的发展。选项[A]与原文表述相符,题干中的sharetheopinion与原文中的shareaview为同义替换,选项[A]中的internationaltaxsystem是原词复现,故为答案。干扰排除第四段句①说到这些单边征税是对跨国公司的收益和收入征税(taxmultinationalsonincome除选项[B]。文中并未提及科技跨国公司的垄断,故可排除选项[C]。选项[D]是强干扰项,第四段句①虽然提到“这些国家认为它们应该有征税的权利”,但并未提到选项[D]中的“平等的征税权利”,故可排除选项[D]。[C]needstobereadju[D]needstoinvol从第五段可以得知,经济合作与发展组织目前的工[A]受到美国公司抵制[B]前景不明朗[C]需要立刻重新调整[D]需要更多国家参与试题类型推理引申题。难度等级★★解题思路由题干关键词Paragraph5和OECD定位至文章第五段,句①指出,针对这些单边措施,经济合作与发展组织目前正与131个国家合作,以期在2020年年底前就国际解决方案达成共识。句②指出,法国和美国都参与进来,法国的征税和美国的应对措施引发了人们对国际税收体系未来的疑问。换句话说,即美国和法国间关于征收数字服务税的分歧导致经济合作与发展组织的工作前景不明朗,选项[B]与原文相符,故为正确答案。干扰排除原文第五段句②指出,法国和美国都参与进来,并未提及遭到美国公司的抵制,故排除选项[A]。选项[C]原文并未提及,可排除。原文提到经合组织目前正与131个国家合作,以期在2020年年底之前就国际解决方案达成共识,但没提及需要更多国家参与,故可排除选项[D]。40.Whichofthefollowingmightbeth[A]法国在征收数字税方面打头阵[B]法国面临着贸易制裁[C]法国要求在数字经济中占有一席之地试题类型主旨大意题。难度等级★★解题思路本题需要总结各段得出答案,第一、二段提出法国准备通的法案,引起了争议;第三、四段提出这一做法其实是一种趋势,反映了国际税收体系无法适应当前经济发展,最后两段提出经济合作与发展组织和相关国家共同寻求出路,并提出法国和美国的做法可能导致前景不明朗。全文一直围绕法国与数字服务税展开,故选项干扰排除原文第二段提及“它已经引发了巨大的争议,美国贸易代表已开始调查该税是否歧视美国公司,这进而可能导致美国对法国的贸易制裁”,选项[B]是文章部分信息的体现,故排除。原文只是说法国将对在法国向消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收全新的税种,并没有说法国要求在数字经济中占有一席之地或反对科技跨国公司,选项[C]和选项[D]与原文不符,故可排除。curb/k3:b/v[T]控制,抑制,约导致ease/i:z/v[I,T]减轻;缓解起countermeasure/'kauntome3s(r)/n[C]对策—inotherwords,multinationaltechcompaniesbasedintheUnit①上周四,法国参议院通过了一项数字服务税,将对在法国向消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收一项全新的税种。②数字服务包括从提供在线销售商品和服务的平台到基于用户数据定向投放广告在内的一切服务,而税收适用于此类服务的总收入。③许多法国政界人士和媒体称其为“GAFA税”,这意味着该税收主要适用于谷歌(Google)、苹果(Apple)、脸书(Facebook)和亚马逊(Amazon)等公司,也就是总部设在美国的跨语篇分析本段作为文章开篇,从一个新闻事件引出文章的论题:法国数字服务税法案。句①提到法国对向本国消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收一项全新的税。接着句②具体说明该税收的具体内容,句中everythingfrom...to.…说明其包括范围之广,同时暗示其可能造成的影响。句③指出这项法案的实施对象主要针对一些美国大型跨国科技公司。词汇突破outlet/'autlet/n[C]机构;公司primarily/prai'merəli/adv主要地国的句式分析whichwouldimposeanentirelynewtaxonlargemultin>性定语从句,修饰adigitalservicestax,在该非限定性定语从句中,又包含一个由that引导的定语从句thatprovidedigitalservicestoconsumersorusersinFrance,修饰并且该法案可能在未来几周内生效。②但它引发了巨大的争议,美国贸易代表已开始调查该税是否歧视美国公司,这进而可能导致美国对法国的贸易制裁。本段介绍法案的进展及影响。句①说明该税收法案正在等待法国总统的批准,即将在几周await/ə'weIt/v[T]等待,期待签字spark/spa:k/v[T]引发controversy/'kpntrəv3:si/n[C,U]争/In,vestI'gerʃn/n[C]调查discriminate/dI'skwiththeUnitedStatestraderepresentativeopeninganinvestigationi其中主语是it,即前文提到的数字服务税法案,谓语是hasalreadysparked,宾语是significantcontroversy,其后的withtheUnitedStatestraderepresentativeopeninganinvestigatio①法国的数字税并不是一个需要税收的国家单方面采取的行动。②相反,数字服务税是大势所趋,各国在过去几年提出或实施了一系列新的国际税收规定。③其中包括英国的转移利润税(DPT)、澳大利亚的《跨国公司反避在(SEP)测试等。④与此同时,欧盟、西班牙、英国和其他几个国家都已认真考虑过征收数字服务税。语篇分析本段提出法国这类做法并非特例,而是国际大势所趋。句①指出征收数字服务税并非法国特立独行,isnotjust说明不是法国一国所为。句②以Instead引出后面的真实情况,这是一种国际大势。句③列举英国、澳大利亚和印度的实例进行证明,句中tonamebutafew说明这是举例,同时说明采取类似措施的国家为数不少。句④以Atthesametime起始,说明句④与句③并行,除了已提出或实施类似措施的国家之外,欧盟和其他几个国家对数字服务税也早有考虑。词汇突破contemplate/'kbntəmplert/v[T]考虑地句式分析②【状语】Instead,【主语】thedigwithcountriesoverthepastfe>本句的主干结构为…thedigitalservicestaxispartofamuchlargertrend…,其中主语是thedigitalservicetax,系动词是is,partofamuchlargertrend作表语,其后的with结构作伴①这些单边征税在细节方面各有不同,但它们的目的都是对跨国公司的收益和收入征税,这些国家认为它们应该有征税的权利,即使国际税收规则未授予它们这种权利。②换句话说,它们都认为,国际税收体系未能跟上当前经济的发展。语篇分析本段说明这些税收措施的共同目的。句①指出,尽管在单边税收方面的细节不同,但是各个国家都认为自己有征税的权利,句②指出,这些国家都认为当前国际税收体系落后于当前的经济发展。Inotherwords连接了本段的两个句子,表明句②是句①的同义重述,二者构成语义并列关系,都在说明这些征税国家的共同观点。词汇突破specifics/spə'sIfiks/n[pl.]详情;细税收grant/gra:nt/v[T]准予,允许keepupwith赶得上的句式分析thatcountriesbelievetheyshouldhavearighttotax,【让步状语从句】evenifinternationaltaxrule本句是由but连接的并列句。前一句主干部分为Theseunilateraldevelopmentsdiffer…,后一句主干部分为theyarealldesigned.…,totaxmultinationalsonincomeandrevenue为目的状语,其后为that引导的定语从句,修饰multinationals,句末的evenif引导让步状语从句。①为了应对这些单边措施,经济合作与发展组织(OECD)目前正与131个国家合作,以期在2020年年底之前就国际解决方案达成共识。②法国和美国都参与了该组织的工作,但法国的数字服务税和美国的反应引发了人们对国际税收体系未来的疑问。语篇分析本段承接上文,说明OECD针对这一问题的应对措施。句①指出,OECD为了解决当前税收体系问题与131个国家合作,以期在2020年年底前达成共识,Inresponseto…表明本段衔接上文提及的各国征收数字税的做法而来,包含了一种因果关系。句②指出,法国和美国都参与进来,法国的征税和美国的应对引发了人们对国际税收体系未来的疑问,but构成语意转折,表明在OECD解决当前税收体系问题背景下存在的矛盾纷争。词汇突破holdfor贮藏,拥有句式分析2】France'sdigitalservicestaxandtheAmericanresponse【谓语2】raise【宾本句为but连接的并列句。前一句的主干部分为一句的主干部分为France'sdigitalservicestaxandtheAmericanresponseraisequestions…,介词短语aboutwhatthefutureholdsfortheinternationaltaxsystem作后置定语,修饰前面的questions,在这个介词短语中,what引导的宾语从句作about的宾语。背景知识EconomicCooperationandDevelopment(OECD):经济合作与发展组织,成立于1961年,是一个由全球36个市场经济国家组成的政府间国际组织,总部设在法国巴黎米埃特堡。该组织的设立旨在共同应对全球化带来的经济、社会和政府治理等方面的挑战,并把握全球化带来的机遇。①法国的征税计划是一个明确的警告:除非能就改革国际税收体系达成广泛共识,否则其他国家很可能会纷纷效仿,美国企业将面临来自数十个国家的一连串不同税收,这些税收将是繁重且昂贵的。语篇分析本段指出国际税收体系亟待改革,否则会产生不良后果。法国的做法可能会导致其他国家效仿,除非对于国际税收体系改革达成广泛的共识,不然,美国企业将面临繁重的税收。本段由一个句子构成,冒号将本句分隔为前后两个部分,冒号后部分是对冒号前法国做法的警示意义的具体说明,其中Unless表明了避免不良后果出现的条件:国际税收体系改革需要达成广泛共识。词汇突破consensus/kən'sensss/n[U]共同意见,一致看法followsuit跟着做,学样cascade/kæ'skerd/n[C]倾泻;大量burdensome/'b3:dnsom/adj繁重的;累赘的costly/'kostli/adj昂贵的句式分析①【主语1】France'splannedtax【系动词】is3】Americancompanies【谓语2】willface【宾语】acascadeofdifferenttaxes【后置定语】fromdozensofnations【定语从句】thatwillproveburden位语,这个同位语是一个主从复合句,主句主干为置定语后又跟了一个that引导的定语从句,同样修饰acascadeofdifferenttaxes;从句为unless引导的条件状语从句,在该条件状语从句中,abroadconsensus是主语,canbereached是谓语,onreformingtheinternationaltaxsystem作方式状语。眼神交流的研究发现题目HowEyeContactBringsYouTogether(orPullYouApart)(2016.9)总体评述文章大意本文介绍了自然科学关于眼神交流的一系列研究发现。文章结构是总—分模式,全文共六段,首段是概括段,提出观点:眼神交流在不同的场合所传递的信号是不同的,可能是友好的,也可能是敌对的;第二至六段是对这一观点的具体说明:眼神交流传递着不同的信号,眼神交流背后存在着一定的生物因素,并且个性对眼神交流也会产生影题型分析2020年阅读理解PartB给出了一篇约500词的文章,全文分六个段落。文章前面给出七个小标题选项,要求考生根据文章内容,从中选出五个小标题填入文章空白处。从2005年增加阅读理解PartB部分开始,小标题题型在考研英语(一)历年考研英语真题中是第三次出现(前两次分别是2007年和2016年),此类题型考查的侧重点在于对文章各个部分主旨的理解和把握。从难度上说,与其他两种题型相比,此类题型相对简单。本题的解题思路如下:1.浏览各选项,了解每个选项的意思。2.阅读文章各段,弄清每个段落的主旨意思。3.结合段落主旨及关键词,从选项中选择最适合的小标题。一、分析选项标题含义,标记关键词[B]过多眼神交流让人本能上感觉不礼貌。[关键词]toomuch,rude[E]人们正在研究眼神交流背后的生物因素。[关键词]biologicalfactors[F]大多数人在与陌生人进行眼神交流时感到尴尬。[关键词]notcomfortable,strangers[G]眼神交流可能具有挑衅意味。[关键词]aggressive二、分析文章各段,判断正确选项百第一段段落分析本段是全文的总起段落,不需要添加小标题。本段前两句提出本文论点:在不同的社交场合,与他人进行眼神交流所传达的信号可能是友好的,也可能是敌对的。第三句承接下文,引出第二到第六段自然科学关于眼神交流的一些研究发现。百确定答案本段中作者提及婴儿与母亲之间的眼神交流,这种彼此的凝视是他们互相依恋的一大部分(amajorpartoftheattachment的眼神交流,特别是友好的眼神交流(lookingatsomeoneelseinapleasantway)不仅能表达对对方的赞赏和关注,而且能引起对方的注意,最后得出结论。由母子之间以及成人之间眼神交流的情况以及最后的研究结果可知,本段中作者在强调眼神交流所传递的友好信增加被采访者与采访者进行眼神交流的次数,而且在高功能自闭症患者中也是这样。由此可见,荷尔蒙催产素在眼神交流中起着重要的作用。最后一句指出,一些研究学者正在对眼神交流中做出反应的脑部区域进行研究。确定答案由上述分析可知,作者在本段并没有继续指出眼神交流传递何种信息,而是关注影响眼神交流的生物学因素:影响眼神交流的荷尔蒙催产素(hormoneoxytocin)和对眼故为正确选项。口第四段同,眼神交流传递的信号也会不同,虽然眼神交流有时传递的信号是友好的,但是有时也可能是敌对威胁的。可见朱丽娅·明森的成果是对第一段研究发现的补充。第三句话中,朱丽娅·明森建议,与和你有不同观点的人进行眼神交流,并不能很好地起到说服作用。可见,本段中朱丽娅·明森更侧重指出:眼神交流传递敌对信号和引起抵抗。确定答案根据上面的分析,与之相对应的选项有选项[G]和选项[B]。选项[G]中aggressive和该段中dominance和intimidation语意接近,而且“眼神交流可能具有挑衅意味”也与朱丽研究所讨论的是眼神交流传递的个人情感,并非给对方带来的感受,而且其研究中并未提及“与人进行过多的眼神交流”,故排除。口第五段段落分析本段分析了视觉系统处理图像的原理。前两句指出,在处理图像时,我们的目光每次只停留在一个点上,然后再移到下一个点上,直到几个重要的点都被记录下来。最后一句紧接着说到,至于这些点如何组合成图像和图像如何被理解,目前尚未定论。确定答案本段第二句提及,目光停留在一个点的行为每秒发生三次(Thesepausestypicallyoccurataboutthreepersecond),也就是说目光注视在一个点上的时间只有三分之一秒,故选项[A]与本处语意相符,选项中Eyefixations指的是句中的Thesepauses,选项中的brief对应句子中的threepersecond。□第六段段落分析本段介绍了芬兰研究员亚里·希耶塔宁的研究成果。第一句中亚里·希耶塔宁及他的同事们发现神经质测试中得分高的人往往回避眼神交流。第二句表明原因:目光直视不仅会给对方带来不同的主观感受,而且会引起不同的脑部反应。第三句提及另一个更加直接的研究发现:具有消极情绪的人,比如有焦虑状况的人,与人眼神交流时,直视别人的时间短,而且在别人不直视他们时感觉更舒适。确定答案在本段第一句中作者用同位语apersonalitydimension…修饰neuroticism,可见神经质是指个人特质或气质特征,选项[D]中正好出现了personality一词。的两个研究中,具备神经质特质的人和具有消极情绪的人在交往中对眼神交流的反应与其他气质特征的人不同,可见选项[D]“个性可能影响一个人如何对眼神交流做出反应”能够概括其研究成果,故为正确答案。选项[F]中comfortable一词在本段最后一句也出现过,但是本句是指“具有消极情绪的人”在和别人眼神交流时感觉不适,而不是“大多数人”,选项[F]扩大了范围,故排除。全文翻译在社交场合,与他人眼神交流可能表明你很友好地关注对方。但是眼神交流也可能是敌对的,比如,一位政党候选人在辩论中转向他的竞争对手,眼含敌意。以下是自然科学关于眼神交流的一些发现:41.[C]眼神交流可能是友好的社交信号。我们知道,婴儿一般会本能地注视着母亲的眼睛,而母亲也会注视自己孩子的眼睛来回应。这种互相注视是母子相互依恋的一个主要部分。成年后,友好地看着某人意味着对其表示赞赏和关注。这种眼神能在拥挤的房间中吸引某人的注意力。“眼神交流和微笑”表示可以接近,也是自信的体现,这个常识性的观念在心理学家莫妮卡·摩尔的研究中得到了印证。42.[E]人们正在研究眼神交流背后的生物因素。通过记录受访男性在简短的采访中眼神注视的方向,神经科学家邦尼·欧阳发现,荷尔蒙催产素会增加受访者和采访者眼神交流的次数。这一研究结果对于患有高功能自闭症的男性患者也是成立的,这些患者往往会回避眼神交流。其他研究人员正在利用先进的脑部扫描技术对在眼神交流中做出反应的特定脑部区域进行研究。43.[G]眼神交流可能具有挑衅意味。哈佛大学肯尼迪政府学院的朱丽娅·明森利用眼球跟踪技术得出结论:在不同情景下,眼神交流能够传递非常不同的信息。虽然眼神交流在友好的环境中可能表示联系或信任,但是在对立的环境中,它很可能与支配或威胁相关。明森说道:“不论你是政治家还是父母,牢记下面这一点或许很有用:如果你在尝试说服与你有不同观点的人,保持眼神交流可能会适得其反。”44.[A]目光注视持续时间较短。当我们看人脸或者图像时,我们的目光每次只停留在一个点上,通常在眼睛或嘴巴上。一般来说,这些停顿频率是每秒三次,然后视线会移到另一个点上,直到图像上几个重要的点像一系列快照一样被记录下来。整幅图像是如何被组合和理解的尚未定论,尽管这是目前正在研究的课题。45.[D]个性可能影响一个人如何对眼神交流做出反应。神经质是一种与自我意识和焦虑相关的人格维度,根据芬兰研究员亚里·希耶塔宁及其同事的研究,对于在神经质测试中得分高的人,眼神交流会引发更多与回避相关的举动。“我们的研究表明,当人们成为注意的焦点时,不仅主观感受会不同,而且脑部反应也会不同。”另一个更为直接的发现是:在消极情绪,比如焦虑方面得分高的人,注视别人的时间要短,而且在别人不直视他们时感觉更舒适。主题寻求真知文化教育题目文章概述文章大意文章以寻求真知为线索,从文艺复兴时期谈到启蒙主义时期。文艺复兴时期之前,人们处于中世纪的蒙昧时期,思想为天主教会所束缚。文艺复兴时期,许多伟大的思想家冒着被监禁甚至死亡的危险勇于揭示真理。尽管教会不断进行压制,但对世界的正确认识越来越被人们获知。最终,教会由来已久的教义在理性和科学面前败下阵来,世界进入理性时代。伟大的思想家相信真理植根于知识之中,他们不断前行,探求真理,为民众开启心智。篇章结构寻求真知试题透析46.试题考点介宾短语作状语,被动语态,非谓语短语作状语难度等级★★结构分析【伴随状语】WiththeChurch'steachingsandwaysofthinkingbeingeclipsedb语】thegap【后置定语】betweentheMedievalandmodernpe语】hadbeenbridged,【结果状语】leadingtonewandunexploredintellectualterritories.>本句主干部分为…thegap.….hadbeenbridged…。其中with引导介宾短语作伴随状语,主句为被动语态结构,句尾是非谓语短语作结果状语。译点分析(1)with在这里引导介宾短语作伴随状语,可以翻译为“随着”。出于译文流畅性的考虑,也可以省译。(2)theChurch:指代上文出现的theRomanCatholicChurch,即“天主教会”或“罗马天主(3)theChurch'steachingandwaysofthinking:teaching和thinking看似简单,都需要分辨词性,并根据上下文进行词义推断。如果只看单词的意思,翻译成“教学和思考”均不符合原意。根据《柯林斯高阶辞典》的释义,当teaching和宗教类型词汇搭配时,往往指宗教的思想和指导原则(theteachingsof...areligionarealltheideasandtheteachingsoftheBible(《圣经》教义)。因此,teaching翻译成“教义”更符合原文的本意,而waysofthinking只要倒序处理即可,翻译为“思维方式”。(4)beingeclipsedby:eclipse原意为“日蚀”,此处引申为“使相形见绌;使黯然失色”(tomakesb/sthseemdullorunimportantbycomparison),例如:新技术使留声机黯然失色。)原文指教会在与科学的争斗中败下阵来,因此,这里翻译为“失势”。(5)thegapbetween.…and..hadbeenbridged:gap的原意为“裂缝;差距”,放到原文中均不符合中文表达习惯,但短语bridgethegap译为“缩小或者消除两者之间的差异”,例如:Wemustbridgethegapbetweenlabourandmanagement.(我们必须消除劳资双方的鸿沟。)这里可以有两种翻译方法,可译为“跨越了两者之
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 财务审计工作计划
- Question tags(教学设计)-2024-2025学年人教版英语九年级上册
- 六年级上册数学教案- 6.4 百分数和分数的互化|苏教版
- Unit 1 Making friends 第四课时(教学设计)-2024-2025学年人教PEP版(2024)英语三年级上册
- 2025年租房合同2年模板
- 2024年五年级英语下册 Unit 1 How Are You Feeling Now第1课时教学实录 陕旅版(三起)
- Unit 4Topic2教学设计 2024-2025学年仁爱科普版八年级英语上册
- 少先队入队教育主题班会
- 2024-2025学年人教版(2024)信息技术四年级上册 第8课编码管理我知道 教学设计
- 四年级上册数学教案-9.4 统计天地丨苏教版
- DB11∕T 722-2022 节水灌溉工程自动控制系统设计规范
- 社会主义现代化建设的教育科技人才战略
- 肿瘤内分泌治疗的护理
- 营区绿化方案
- 老顾客带新顾客方案
- 2024年其他资格考试-注册可靠性工程师笔试历年真题荟萃含答案
- 湖北省司法鉴定机构鉴定档案管理办法暂行
- 工业软件CAD:研究框架
- 混凝土行业投资建议分析报告
- 小沈龙脱口秀台词
- 空调设备巡检报告
评论
0/150
提交评论