




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
微课名称:商务英语写作中7C标准所属课程:高级商务英语写作主讲教师:李更春单位:浙江广播电视大学外国语学院1/30学会站在他人角度考虑问题学会利用7C标准对商务信函进行评价了解商务信函写作中7C标准学会在信函写作中利用7C标准教学目标知识目标技能目标技能目标情感目标2/30请同学们思索,在商务信函写作中,我们应遵照哪些标准呢?迂回(winded)完整(complete)准确(correct)简练(concise)体谅(considerate)清楚(clear)详尽(detailed)正式(formal)笼统(general)有力(forceful)礼貌(courteous)简短(short)详细(concrete)逻辑(logical)3/30CaseStudies(案例分析)Wewon'tbeabletosendyouthebrochurethismonth.本月我们无法将产品手册寄达贵方。提醒:违反了“体谅”(Consideration)标准4/30Youarerequestedtomakeusthemostfavorableoffer,statingorigin,packing,detailedspecifications,quantitysuppliableandtheearliesttimeofshipment.请报最优惠价,注明原产地、包装、详细规格、可供数量和最早船期。提醒:违反了“礼貌”(Courtesy)标准CaseStudies(案例分析)5/30Pleaseletusknowwhatyouwishustodoaboutthismatterassoonaspossible.请尽快通知,你方希望我方就此事做些什么?or请通知,你方希望我方就此事尽快做些什么?提醒:违反了“清楚”(Clarity)标准CaseStudies(案例分析)6/30WeacknowledgewiththanksthereceiptofyourletterofJuly1.你方7月1日函收悉。提醒:违反了“简练”(Conciseness)标准CaseStudies(案例分析)7/30Becauseourbookisfull,sowecannotentertainanymoreorders.因为我方订货已满,恕不能接收更多订单。提醒:违反了“准确”(Correctness)标准CaseStudies(案例分析)8/30Wehavereceivedwiththanksyourcheck.Theamounthasbeenplacedtoyourcredit.我们已经收到你方支票,谢谢。该笔款项已汇入你账户贷方。提醒:违反了“详细”(Concreteness)标准CaseStudies(案例分析)9/30Courtesy(礼貌)Correctness(准确)Conciseness(简练)Consideration(体谅)Clarity(清楚)Concreteness(详细)Completeness(完整)7CprinciplesCourtesy(礼貌)Consideration(体谅)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Concreteness(详细)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Completeness(完整)Concreteness(详细)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Completeness(完整)Concreteness(详细)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Completeness(完整)Concreteness(详细)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Completeness(完整)Concreteness(详细)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)Completeness(完整)Concreteness(详细)Correctness(准确)Conciseness(简练)Clarity(清楚)Courtesy(礼貌)Consideration(体谅)10/30
Considerationmeansthatyoupreparethewritingwiththereadersinmind,andtrytoputyourselfinhisplacetoindicatethatyouareconsiderate.
Consideration(体谅)体谅标准11/30
例句
Weallowyoua2%discountforcashpayment.(如付现款,我们给九八折)
Youearna2%discountwhenyoupaycash.
体谅标准12/30
Courtesyisanimportantfeatureofbusinesscorrespondence.Infact,itisanessentialelementofanysuccessfulcommunication,whetheritiswrittenorspoken.
Courtesy(礼貌)礼貌标准13/30
例句
Quoteusthemostreasonableprice.(给我方报最合理价格)
Willyoupleasequoteusthemostreasonableprice?礼貌标准14/30
Claritymeansyourpurposeandthewordsarecleartoyourreaderssothattherecipientscaninterpretyourwordswiththesamemeaningyouhaveinmind.
Clarity(清楚)清楚标准15/30
例句
AstothestreamerssailingfromShanghaitoNewYork,wehavebimonthlydirectservices.(从上海到纽约有直达船)
WehavetwodirectsailingseverymonthfromShanghaitoNewYork.
清楚标准16/30
例句
AstothestreamerssailingfromShanghaitoNewYork,wehavebimonthlydirectservices.(从上海到纽约有直达船)
WehaveadirectsailingfromShanghaitoNewYorkeverytwomonths.
清楚标准17/30
Concisenessmeanstowritethefewestpossiblewordswithoutsacrificingcompletenessandcourtesy.Byeliminatingunnecessarywords,youhelpmakeimportantideasstandout.
Conciseness(简练)简练标准18/30
例句
Wehavebeguntoexportourmachinestotheforeigncountries.(我们已经开始向国外出口机器了)
Wehavebeguntoexportourmachines.
简练标准19/30Businesswritingshouldbecorrectingrammar,punctuation,spelling,information,figures,etc.
Correctness(准确)准确标准20/30
例句
Shouldanyoftheitemsisofinteresttoyou,pleaseletusknow.
Shouldanyoftheitemsbeofinteresttoyou,pleaseletusknow.
准确标准21/30
Concretenessmeansthewritingshouldbespecific,definiteandvividratherthanvague,generalandabstract.
Concreteness(详细)详细标准22/30
例句
asignificantloss
a53percentloss
inthenearfuture
byThursdayafternoon
themajority70percent
详细标准23/30
Businesswritingshouldalsobecompleteintermsofformatandinformation.
Completeness(完整)完整标准24/30Astoformat,abusinesslettershouldincludealetterhead,date,insideaddress,salutation,subject,bodyofletter,complimentarycloseandsignature.
完整标准25/30Astoinformation,thewritershouldstrivetomakeallpointsdetailed,andanswerallquestionsaskedorimplied.
完整标准26/302becourteoustowardsthem4becorrectingrammar,spelling,punctuation,andfigures5beconciseandconcreteinwording1withconsiderationforitsrecipients3beclearinmeaning6andbecompleteinformat,structure,andinfoSummary:Alettershouldbewritten27/30YourTry(思索题)1.Wearegiventounderstandyouareabletosupplylargequantitiesatmoreattractiveprices.Hint:violatestheclarityprinc
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工程承包合同单价合同
- 企业信息化战略规划与实施
- 工厂场地租赁合同
- 电子商务购销合同
- 数据安全与信息保密服务协议
- 血液(第二课时)课件2024-2025学年北师大版生物七年级下册
- 关于调整办公环境的申请通知
- 人工智能语言翻译技术应用手册
- 2024-2025学年高二数学湘教版选择性必修第二册教学课件 第3章-3.1条件概率与时间的独立性-3.1.1条件概率3.1.2事件的独立性
- 电子商务平台搭建与运营协议
- 2025年全国国家版图知识竞赛题库及答案(中小学组)
- 科技助力野生动植物保护-创新技术与方法探讨
- 《红岩》中考试题(截至2024年)
- 2025年合肥职业技术学院单招职业适应性测试题库完整版
- 2025年黑龙江旅游职业技术学院单招职业倾向性测试题库汇编
- 2024年国家危险化学品生产单位安全管理人员考试题库(含答案)
- 寺院管理框架结构图PPT课件
- 单考单招数学公式总结
- 三打白骨精英文话剧剧本(原创)
- 2019第五版新版PFMEA 注塑实例
- 李雁鸣循环理论
评论
0/150
提交评论