




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
医务人员常用语
1.WhatcanIdoforyou?
你有什么事?
2.MayIhelpyou?
我能帮你什么忙?
8.Pleasetakeaseat!
pleasesitdown!
请坐下.
4.Waitamoment,please.
请等一等.
5.Sorrytohavekeptyouwaiting.
对不起让你久等了.
6.Itisnotserious.
病情不严重.
7.Don)tworry.
Thereisnothingtoworryabout.
不必顾虑。
8.Youneedathoroughexamination.
你需要做一个全面检查.
9.Youwillhavetostayinhospitalforsevraldays.
你需要在医院里住儿天.
Wethinkthatyouhadbetterbehospitalized
我们认为你最好住进医院来。
10.Youshouldstayinbedforafewdays.
你需要卧床儿天.
11.Youcankeeponworking.
Youcancarryonwithyourwork.
可以继续工作。
12.Youshouldbeverycarefulforaweekortwo
这一两周内,你需要很注意。
13.Trytorelaxandkeepcalm.
尽量放松保持镇静。
14.You11soonbeallright.
你很快就会好起来的.
15.rmsurethismedicinewillhelpyouagreatdeal.
这药对你肯定会很有效的.
16.Feelingwellagainisaratherslowprocess,I'mafraid.
恐怕痊愈将是一个很慢的过程.
17.Youwillhavetowaitfortwentyminutes.
你需要等20分钟.
18.Completerecoverywilltakearatherlongtime.
彻底恢复需要一段很长的时间。
19.Youwillhavetocomehereforperiodicalcheck-ups.
你需要定期来门诊检查.
20.Ifyoufeelworse,pleasecomebacktotheclinicright
away.
要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。
21.Ifyoufeelworried,don'thesitatetogototheclinic
anytime,dayornight.
你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去.
22.r11comerightaway.
我马上就来.
23.I,mgoingtomakearrangementsforyouradmission.
我去给你安排住院.
24.Pleasecomewithyourinterpreternexttime.
下次请带翻译来。
25.DoyouunderstandwhatI'msaying?
你明白我的话吗?
26.Isthereanythingelseyouwouldlikemetoexplaintoyou?
你看在哪些方面还需要解释呢?
27.ShallIexplainitagain?
需等我海解释一遍吗?
28.Ifthetroublepersistscomebackagain.
要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。
29.Theredoesn'tseemtobeanythingserious,butwe,11take
anx-rayjusttobecertain.
不象有什么严重情况,但还是要拍张x线片肯定一下。
30.Pleasewaituntilwegettheresultofthex-ray(blood
test).
请等一下,我们需要看一下X线片(验血)的结果。
31.It'sdifficulttosayjustnowexactlywhat'swrong.
现在还不好说是什么问题。
32.Thisisquitecommonamongpeopleofyourage.
在您这样岁数人当中,这可太寻常了.
Thisoftenhappenstopeopleofyourage.
这种情况经常发生在你这样岁数的人.
Thisoftenoccursatyourage.
这就经常出在你这种岁数上。
33.Thiskindofillnessusuallyoccursamongpeoplewhosework
requiresalotofconcentration(whoundergoalotofstress).
这种病通常发生在工作要求精神高度集中的(精神紧张的)人们当中O
34.Isuggestyoudosomelightexercises.
我建议你做些轻微的锻炼。
Isuggestyouhaveacourseofacupuncture.
我自颇胞一个疗程的针灸.
Isuggestthatyougetphysiotherapytreatment.
我建议你作理疗。
IsuggestthatyoutakeChineseherbs.
我建议你吃中药。
35.Iwouldliketotransferyoutothegynecology
(surgery,dermatology,urologydepartmento
我要将你转到妇科(外科、皮科、泌尿科)去.
36.YourWBC(RBC,hemoglobin,urinestool,sputum)should
bechecked.
你的白细胞(红细胞,血红蛋白,尿,大便,痰)需要检查一下.
37.Asmearshouldbetaken.
需要做个涂片.
Acultureshouldbedone.
需要做个培养。
38.Pleasedon,teatanythingtomorrowmorningbeforeblood
test.
明早查血以前不要吃东西。
39.Pleasewaitfortheresultofyourhemoglobintest.
请等一下你的血红蛋白化验结果.
40.What'syourtrouble?
你哪里觉着不好?
41.Howlonghaveyoubeenfeelingunwell?
你不舒服多久了。
42.Whatmedicinedidyoutake?
你吃的是什么药?
43.Haveyoutakenanymedicine?
你吃过什么药吗7
44.Didyoutakeyourtemperature?
你试过体温吗?
45.Doyousmoke(drink)?
你吸烟(喝酒)吗?
46.Haveyouanytemperature(acough,abedheadach)?
你发烧(咳嗽,剧烈的头痛)吗?
47.Haveyoureverhadjaundice(lowgradefever,anychronic
ailments,coldsweatsatnight,attacksofasthma)?
你有过黄疸(发低烧,任何慢性病,夜间出冷汗,哮喘发作)吗?
48.Doyousuferfromheartburnstomachaches(loosebowel
movements,chestpains)?
你的胃有过烧心感(稀便,胸痛)吗?
49.Doyourwanttohaveyourtoothextracted(toothfilled,
dressingchanged,bloodpressurechecked?
你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗?
50.Letmeexamineyouplease.
我给你检查一下.
51.Pleasetakeoffyourshoesandliedown.
请脱鞋,躺下.
52,Pleaseunbuttonyourshirtandloosenyourbelt.
请解开上衣的扣子,松开腰带.
53.Pleasetakeoffyourtrousers.
请脱下裤子.
54.Pleaselieonyourback(stomach,rightside,leftside)。
请仰卧(俯卧,右侧卧,左侧卧)。
55.Pleasebendyourknees.
请屈膝.
56.plearerelax.
请放松.
57.Pleasebreathedeeply(normally).
请深呼正常呼吸).
58.PleasestickOutyourtongue.
请伸出舌头.
59.Pleaseletmefeelyourpulse.
让我摸摸你的脉搏。
60.Letmetakeyourbloodpressure
我给你量一下血压.
61.Pleas,liftyourleftleg(rightleg)
请抬起你的左腿(右腿).
62.Pleaseopenyourmouthandsay"Ah".
请张开口说〃啊〃
63.Itisnormal(essentiallynormal).
结果正常(基本正常).
64.Haveyoueverreceivedanytreatmentbefore?
你以前治过吗?
65.Hasitgottenworse?
情况变坏了吗?
66.Hasithappenedbefore?
这种情况以前发生过吗?
67.Areyoufeelingbetter?
你觉着好一些吗?
68.Isthepaingenttingless?
疼痛减轻些了吗?
69.Doesitstillhurt?
还疼吗?
70.Howlonghaveyouhadthispain?
你从什么时侯开始有这种痛的?
71.Whatkindofpainisit?
是什么样的痛?
72.Pleasetellmesomethingofyourpastillnesses.
请告诉我你过去的病史。
73.Isthereanybloodinyourstool(urine,sputum)?
你的大便里(尿里,痰里)有血吗
问病史
Askingapatientabouthisillness
Anyvomiting?
Areyoufeelingallright?
Areyoufeelingwell?
Areyoufeelingnausea?
Haveyouhadthisexperiencebefore?
Haveyougotanychronicdiseasesinthepast?
Haveyougotanyfeelingofnausea?
Haveyoulostweightrecently?
Haveyoutakenanythingforit?
Areyourbowelsactingproperly?
Areyourbowelsregular?
Didyouhavepainsherebefore?
Doyoucough?
Doyoufeelshortofbreathsometimes?
Doyoufeelshort-winded?
Doyoufeeltired?
Doyouhaveanyappetite?
Doyouhavedifficultybreathing?
Doesithurt?
Howaboutyourappetite?
Howbadisit?
Howfarpregnantareyou?
Howlonghasitbeenthisway?
Howlonghasthisbeengoingon?
Howlonghaveyoubeenill?
Howlonghaveyoubeenlikethis?
Howlonghaveyouhadit?
Howlonghaveyouhadthistrouble?
Howareyoufeelingnow?
Howisyourrheumatism?
Howisyoursleep?
Isthecutstillpainful?
Sincewhenhaveyoubeenfeelinglikethis?
Whatdidyoueatyesterday?
Whatsortofpaindoyougetthere?
What'swrongwithyourear?
What'syourappetitelike?
Whatdoyoucomplainof?
What'syourcomplaint?
Whathurtsyou?
What'sthetrouble?
What'stroublingyou?
What'syourtrouble?
What'sthematterwithyou?
What'swrongwithyou?
What'sbotheringyou?
Whatseemstobebotheringyou?
Whatseemstobethematter?
Whatseemstobetheproblem?
Whatseemstobethetrouble?
Whendidthepainstart?
Whendidyoubeginfeelingunwell?
Whichtoothistroublingyou?
Whyisthat?
Yourcaserecord,please.
You'resufferingfromanallergy?
体检
Examiningapatient
Abloodtestisnecessary.
Anypainhere?
Breathedeeper,please.
Cough.Nowagain.
Doyouhaveanypainhere?
Doesithurthere?
DoesithurtwhenIpresshere?
DoesithurtwhenItouchithere?
GoandhaveyourchestX-rayed.
Howdoesitfeel?
Ithinkwe'dbettergiveyouafewtests.
Filhaveyourtemperaturetaken.
I'mgoingtotakeathroatculturesowe'llknowforsure.
Letmecheckyourlungsandheart.
Letmeexamineyourstomach.
Letmefeelyoupulse.
Letmelistentoyourheartandlungs.
Letmesoundyourlungs.
Letmetakeyourbloodpressure.
MayItakeyourbloodpressure?'
Liedownonthecouchthere.Letmeexamineyourbelly.
Nowbreathein.Adeepbreath.
Nowletmejustsee.
Nowslipoffyourcoatandshirt,please.
Openyourmouthandsay"Ah".
Openyourmouthplease,andshowmeyourtongue.
Pleasegoandtakeastooltest.
Putthisthermometerunderyourtongue.
Rollyoursleevesup.
Showmewhereithurts.
Slipyourshoesoffandhopuponthebed.
Striptoyourwaist,please.
Takeabreath,please.
Takeyourbloodcountfirst,please.
Thegumsareswollen.
There'ssomerespiratorymurmurinyourheart.
Unbuttonyourshirtandletmelistentoyourlungs.
Well,Tdbettertakeyourbloodpressure.
Well,let'ssee.
Well,let'stakeanX-rayofyourchest.
Youmusthaveanelectrocardiographexamination.
Yourbloodpressureisnormal.
Yourpulseisabitfast.
Yourtongue'srathercoated.
Yourtongue'sthicklyfurred.
You'retohaveabloodtest.
You'vegotafaintmurmuroftheheart.
诊断和治疗Diagnosingandtreating
Aslightinfection.
Anoperationisneededtoremoveyourtonsils.
Bythelookofit,itshouldbearash.
Bythesoundofit,it'sbronchitis.
Idon'tthinkit'sanythingserious.
Ishouldsayyou'vecaughtcold.
Ishouldthinkyou'vegottheflu.
Ithinkyouneedashottodeadenthepainfirst.
Ifyourrecoverygoesonlikethis,youcanleaveinthreedays.
mgiveyouaninjectionfirst.
Filgiveyouashot,Fmafraid.
I'mafraidanurgentoperationisnecessary.
I'mafraidyou'llhavetobeoperatedonforappendicitis.
ItcouldbeacaseofTB.
Itlooksasifit'sscarletfever.
Itlookslikemeasles.
Itsoundsasifyou'vecaughtcold.
Itsoundslikebronchitis.
It'sanacutecase.
It'sinflammationoftheskin.
It'snotsoseriousasitseems.
It'snothingbutalittleinfectioninthefingertip.
It'snothingserious,butyou'dbetterstayinbed.
Letmegiveyouaneedletonumbthetooth.
Nothingserious.
Thetoothwillhavetobetakenout.
TheX-rayshowsafracturedankle.
There'sabadvirusgoingaroundhereandthat'sprobablywhatitis.
There'samarkedimprovementinyourcondition.
There'snothingtobealarmedabout.
Theinfectionmayleadtorespiratorycomplications.
Well,itcouldbeasimplesprain.ButIthinktobeonthesafeside,we
oughttohaveitX-rayed.
Youmustbehospitalizedrightnow.
Youmusthaveyourappendixremoved.
Youmusthaveyourtoothextracted.
Youneedaninjection.
Youprobablyhavecontractedtheflu.
Youseemtohavepickedupsomekindofinfection.
You'llbeallrightsoon.
You'llbetreatedforafractureofthebone.
You511getoveritsoon.
You'llhaveanimmediateoperation.
You'llhavetobeoperatedon.
You'llhavetohaveyourdecayedtoothpulledout.
You511havetostayinthehospitalforobservationfortwodays.
You'Drecoverintwoorthreedays.
Yourcaseisnotveryserious.
Yourleftthumbsuffersacomminutedfracture.
Yourrheumatismshouldtakeacourseoftreatmentforaboutamonth.
You'resufferingaheartdisease,Tmafraid.
You'vegotadropoffever.
You'rerunningatemperature.
You'vegottheflu,butnotveryserious.
医嘱及建议Givingprescriptionandadvice
Achangeofdietmaydoyougood.
Agoodsleepmayhelpyoupickupflesh.
Administertheointmentonceeveryday.
Applythistubeofjellythreetimesaday.
Areyouallergictoanymedication?
Avoidgreasyfoods.
Becarefultoyourdiet.
Besuretokeepwarmandrest.
Comebackandseemeintwoweeksifyou'renotfeelingbetter.
Cutdownonyourdrinking.
Donotsmoke.
Don'toverdothings.
Don'tstrainyourselftoomuch.
Drinkmorehotwater.
DrinkmoreliquidsandtakethemedicineIprescribed.
Drinkplentyofwater.
Drinkthismixturefourtimesaday,onemeasureeachtime.
Electricaltreatmentswillbegoodforyourrheumatism.
Fattyfoodwilldoyouharm.
Getplentyofexercise.
Gohomeandrestforatleastthreeorfourdays.
Haveagoodrest.
Here'saprescriptionforsomemedicine.
Here'saprescriptionforyou.Pleasetakethemedicineaccordingtothe
instruction.
Here5saprescription.Havesomeonetogetitfilled.
Hereisaprescription.I'dlikeyoutotakeoneofthesepillsthreetimesa
day.
Here'sasick-leavecertificateforthreedays.
Icanprescribesomepillswhichwillrelievethepain,butyou'dbewell
advisednottooverworkyourself.
IsuggestyoutakeChinesetraditionalmedicines.
Ithinkamonthatahealthresortwilldoyougood.
Ithinkthisgarglewillrelieveyoursorethroat.
Ifyourfeverlingers,cometomeagain.
Filgiveyouadoseofstreptomycin.
Filgiveyousometablets.
Filjustgiveyouaprescription.
mmakeupaprescriptionforyou.
Filprescribeabottleofcoughsyrupforyou.
It'llkeeptheswellingdown.
Keepawayfromthedraught.
Keeptoyourbed,andtrytohavemorewater.
Keepwarmandtakeahotbathbeforegoingtobed.
Letmeprescribesomemedicineforyou.
Onetableteachtime,threetimesadayaftermeal.
Putaplasteronthesoreonceaday.
Putthislotiononeveryfourhours.
Rubinthiscreamonceaday.
StayawayfromworktillMonday,anddon'toverdothings.
Stayinbedandrest.
Takeadosethreetimesaday.
Takecurativebathsonceaday,anddrinksomemineralwater.
Takeonecapsuleeveryfourhours.
Taketenc.c.eachtime,threetimesaday.
TakethemedicineIprescribedandcomebackinaweek.
TakethemedicineIprescribedandgetplentyofrest.
Takethesetabletstwiceaday.
Takethisprescriptiontothechemist'sandthengostraighttobed.
Takethisprescriptiontothedispensaryforyourmedicine.
Thesetabletsaretokeepthefeverdown.
Thesetabletsshouldclearupthetrouble.
Theseeyedropsmayimproveyoureyesight.
ThesevitaminBandCpillsaretobuildupyourresistance.
Thisisfororaladministration.
Thisisforreducingthefever.
Thismedicinewillgiveyouquickrelief.
Thismedicinewillrelieveyourpain.
Thisointmentwillsubduetheinflammation.
Thissolutionisforexternaluseonly.
Trythesepills.Theywillcureyourinsomnia.
Usethiscreamonceaday.
Youshouldgoonadiet.
Youshouldhaveyourlegbandaged.
Yourfracturedlegshouldbeplastercast
病人和药剂师的谈话
Patient:HowdoItakethesemedicines?我怎样服这些药呢?
Pharmacist:Onetablet,threetimesaday.一天三次,一次一片.
Twotablets,fourtimesaday.一天四次,一次两片.
twotabletsatnight.晚上服两片.
Takeonetabletofthispain-killerifyoufeelpain,butnotmorethanonce
everyfourhours.假如你觉着疼就吃一片止痛片,但每次必须间隔四
个小时。
Oneline(halfline)threetimesaday.Shakeitwellbeforetakingit.
每天三次,每次一(半)格。服前先摇匀.
Pleaseputitunderyourtogue,don'tswallowit.把药放在舌头底下,
不要往下咽.
PleasesuckIt.请含服.
Pleasedissolvethepillinwaterbeforetakingit.服前请将药丸放在水中
溶化.
Oneteaspoonthreetimesaday.每天三次,每次一茶匙。
P:HowdoIusethissuppsitory.我怎样用这栓剂?
Ph:Insetoneintoyouranus(vagina)everynight.每晚塞—在
肛门(阴道)内.
P:Isthisforinternalusetoo?这也是内服药吗?
Ph:Thisisforgarglingonly.这是含漱剂。
Thiswillloosenyourstools.Pleasesqueezeitintoyouranusevery
night.
这是通大便的.请每晚在肛门里挤一些.
Thisisaspecialadhesiveforeasingthepain.Applyittothepainfularea
andchangeiteverytwoday.这是专为止痛用的药膏.贴在痛处,两
天换一次.
Applysomeoftheointment,andrubitintotheskin.涂——些这种药膏
并揉进皮肤里去.
Paintthislotiontotheitchingspotwiththissmallblush(cottonswab)
用小刷子(棉花棍)把洗剂涂在痒处.
Pleasedissolvethetablet(powder)inhotwater.Soakyourhand(foot)
initfortwentyminutestwiceaday.
请将这药片(药粉)溶化在热水里.将你的手(脚)泡在里面,每日
两次,每次20分钟.
P:HowdoIusetheseeye-dropsandointment?我怎样使用这些眼药
水和眼药膏呢?
Ph:Puttheeye—dropsintoyourrighteye4-6timsaday,eachtimeone
totwodeops.Squeezeabitoftheointmentonyoureyelideverynight.
将这种眼药水滴入右眼,每天四至六次,每次一、两滴.每晚在眼皮
里挤一点眼药膏.
P:HowdoIapplythenosedrops?我怎样使用这滴鼻剂呢?
Ph:Bendyourheadbackasfaraspossibleandthenputthemin.
尽量把头向后仰然后将药滴进去.
P:HowdoIapplytheeardrops?我怎样使用滴耳剂呢?
Ph:Turnyourheadtotheside,putonetotwodropsinyourear.Pressthe
tragusforafewseconds.将头歪向一侧,在耳朵里滴一、两滴药水,
再把耳屏按儿秒钟。
P:HowdoItake(make)theherbmedicine?我怎样服(熬)中药呢,
Ph:Putherbsintoapot.Addabout300c.c.ofcoldwater.Simmergently
for20minutes.Drainthesolution.Theamountleftwillbe40to50
c.c.Thisisthefirstdose.Don'tthrowtheheabsaway.DOthesamein
theevening.Thatistheseconddose.Takethefirstdoseinthemorning,
thesecondintheevening.
把草药放进锅内.加入300毫升冷水.用慢(文)火煎20分钟.将
药水灌出,约40-50毫升.这是头煎。不要将药扔掉.仍照原法下午
再煎一次,这是二煎。头煎早晨服,二煎晚上服.
Wecanmakethesolutionforyouforsixdays.Takeonebottledaily,
halfinthemoning,halfintheevening.Pleaseputtheminthe
refrigeratororkeeptheminaverycoolplace.Don'ttakethemedicine
whileitiscold.
我们可以给你煎出六天的药.每天服一瓶上午半瓶,下午半瓶.瓶子
要放在冰箱里或是放在凉爽的地方.不能服冷药.
P:MustIboilitbeforetakingit?每次服以前要将它煮开吗?
Ph:No.PutitinaglassandwarmitinabowLofhotwater
不必.可以将药盛在玻璃杯里,将它放在一碗热水中加温.
P:HowdoItakethesebigballs?这些大药丸儿怎么服呢?
Ph:Chewandswallowthebitswithwaterorputtheminwatertomelt
them.Removethewaxbeforetakingit.把它掰成小块,嚼后用水咽
下,或者把它泡在水里化开再喝。服前把蜡皮去掉.入院和出院
AdmissionandDischarge
Nunse:Houdoyoudo.Welcome.I'mthenurseinchageofthisward.We
hopeyouwillfeelathomehere.ThesisnurseWang.你好。欢迎你。
我是这病房的护土长。希望你在这里像在家里一样,这位是王护士,
这是负责你的医生,陈医生。
Patient:Sorrytobotheryouall.麻烦你们大家了。
N:Ifyouneedanything,justpressthisbutton.你若需要什么,就请
按这只电纽。
P:Isitpossibleformysistertostayherewithme?我姐姐可以在这里
陪我吗?
N:Yes,butshehastopayforherbed.Doesshewanttohavemealshere
too?
Wedon'tthinkitisnecessary.YourConditionisn'tsoserious.
可以,但是得交陪住费。她也在这里用饭吗?
我们想不需要.你的病情不那么严重。
P:Whatarethehourshereformeals?这儿什么时候开饭?
N:Patientsusuallygetat7AMoBreakfastisat8o'clock.Theward
roundsandtreatmentstartat9AM.Lunchatnoon.Afterthatyouhave
anaporrest,visitinghoursarefrom3—7PM.Superisat6PM.Bed
timeisfrom9:30-10:00PM.病人一般早7点起床.8点吃早餐.9
点医生查房和做治疗;12点午餐。饭后午睡或休息.下午3点到7
点是探视时间.6点晚餐,9点半到10点病人该睡觉了。
P:Willyoushowmewherethesitting-room,bathroomandtelephone
are?
请告诉我起坐间、浴室和电话在哪儿好吗?
N:Ofcourse.AreyouMuslim?当然可以,你是伊斯兰教徒吗?
P:Yes,1am.是,我是。No,Iamnot-不,我不是。
N:Whichkindoffooddoyouprefer,ChineseorWestern?你喜欢
吃中餐还是喜欢吃西餐?
P:IpreferWesternfood.我愿意吃西餐.
IlikeChinesefoodverymuch.我非常喜欢吃中餐。
N:Haveyoueatenbreakfast(lunch,super)already?你吃过早饭
(午饭,晚饭)了吗。
P:Yes,1have.是,吃过了.
NO,Ihavenot.没有,还没吃。
N:Howisyourappetite?你的胃口怎样?
P:Notsogood.不太好.Justsoso.一般.Ihavenoappetiteatall.
一点食欲也没有.
N:Whatareyoureatinghabits?你的饮食习惯怎么样?
P:Idon'teatmuch.Iwouldliketohaveasnackintheafternoonand
beforgoingtobed.
我吃的不多。我希望在下午和睡前吃点东西.
Idon'tlikegreasyfood我不喜欢吃油腻的东西.
Iprefermorevegetablesthanmeat.我愿意多吃青菜,少吃肉类.
SinceIamoverweight,Ionlytakefishandchicken.由于我现在太胖
了,所以我只吃鱼和鸡.
Idon'tlikesweetthings.我不喜欢甜食.
N:Areyouallergictocertainfoodslikeprawnsorshrimps?你对某些食
物有过敏情况吗?
P:Iamallergictoseafood.我对所有海产食物都过敏。
N:DOyoulikefruit?你喜欢水果吗?
P:Yes,Pleasegivemesomewitheachmeal.是的,请每餐都给我些
水果.
N:Doyoupreferaconsommeoracreamsoap?您喜欢清汤还是奶油
汤?
Doyouprefermilkorsourmilk?你喜欢牛奶还是酸奶?
Doyoupreferblacktea,jasminetea,orcoffee?你喜欢红茶,茉莉
花茶还是咖啡?
Doyoutakesugarwithyourmilk(tea,coffee)?你的奶(茶,咖啡)
里放糖吗?
DOyoulikeyoureggsoft-boiled,hard-boiledorfried?你要煮嫩
蛋,老蛋还是煎蛋?
P:Ilikericegruel(porridge,noodles,toast).我喜欢大米粥〔稀饭,面
条,烤面包).
Pleasegivemesomefruitjuice(icedwater,mineralwater).请给我一
些果子汁(冰水,矿泉水)。
Pleasedon'tgivemeanycakes.Ionlywantsoda-crackers.请不要给我
蛋糕,我只吃苏打饼干.
Sincemyteetharebad,pleasegivemesoftfoodsandtendermeat.
因为我牙齿不好,请给我软的食品和嫩的肉。
N:Pleasetrytoeatalittlemore.Itwillhelpyourecovermorequickly.
请多吃一些。这样可以帮助你早日康复.
P:Itistoonoisy(hot,colddraughty).太吵闹(热,冷,风太大)
To
N:May1close(Open)thedoor?我可以关上(打开)门吗?
MayIclose(open)thewindow?我可以关上(打开)窗吗?
MayIturnon(off)theheat?我可以打开(关上)暖气吗?
Mayiturnon(Of)thelight?我可以开(关)灯吗?
Letmeadjusttheearconditioner.我来调整一下空调.
P:Iamhungry(thirstyconstipated).我饿(渴,便秘)了.Icough
alot.我咳嗽得厉害.
Idon'tsleepwellatnight,我晚上睡不好。Thewoundishurting。我
的伤口疼.
N:I'llgoandgetyousomecoughmixture(asleepingpill,alaxative,
atranquilizer,apain-killer)
我去给你拿点咳嗽药(安眠药,泻药,安定药,止疼药)来。
P:MayIhaveanotherpillow(blanket)?我可以再要一个枕头(毛毯)
吗?
N:DOyouwantcleanpajamas?你要干净的睡衣裤吗?
P:Yes,thankyou.Pleasebringmeadressinggowntoo..是的,谢
谢你.请再给我拿件晨衣来.
N;Doyouwanttohaveabed-bath?给你擦个澡好吗?
P:I'dratherhaveashower.我想洗个淋浴.
Iwouldlikemyhairwashed(cut).我想洗洗头(理理发)。
Iwouldliketohaveashave.我想剃剃胡须.
N:MayIthrowtheseflowersaway?我把这些扔掉好吗?
P:Yes,pleaseputtheseflowerinavase.可以,请将这些花放在花瓶里。
N:Mrs.Smith,youarewantedontheghone.史密斯太太,有你的
电话。
P:Isitalongdistancecall?是长途电话吗?
N:NO.It'sfromyourembassy(delegation).不是.是从你们大
使馆(代表团)打来的。
Doctor:Wearegoingtodotheoperationonyoutomorrow.Ihopeyou
won'tworry.
明天我们就要给你做手术了,希望你不要紧张.
P:Iwilltrynotto,butwillithurt?我会做到,但是否会痛呢?
D:We'llgiveyouanaesthesia.Ifyoufeelanypainduringthe
operation,justletmeknow.
我们会给你麻药的.手术期间你若觉得痛就告诉我们。
Haveyouhandinyouconsentyet?你交手术志愿书了吗?
P:HowshouldIwriteit?该怎么写呢?
D:"I(name)theundersignedhaverequestedandconsentedtoacertain
operation."That'sall.
WeneedthesealofyourembassyandthesignaturofyourAmbassador
ontheconsentform.
'我(名字)签名人申请并同意做某种手术.”然后签上名字就行了.
我们需要在这张志愿书上盖上你们大使馆的印鉴,还需要你们大使的
签字.
N:I'dliketoShaveoffthehairaroundtheoperation.我要把手术区
周围的毛剃一下.
P:Ihaveneverbeeninahospitalbefore.I'msoscared.我从来没住过
医院,我害伯极了。
N:Thereisnothingtoworryabout.Thedoctorwhowilloperateon
youisveryexperrencedandconsiderate.Ifyouhaveanydiscomfort
duringtheoperation,pleasedon'thesitatetotellhim.I'llgiveyouan
enematonight.Afterthatpleasedon'ttakeanyfoodorwaterbeforethe
operation.
不必担心。给你做手术的医生是富有经验和细致耐心的。手术当中你
有什么不舒服,尽管向他提出来。我今天晚上要给你灌一次肠.这以
后直到手术前请不要再吃东西或喝水了.
P:Howdoyoudoit?Doesithurt?你怎个做法呢,痛吗?
N:I'llinsertarubbertubeintoyouranusandletthesoapsudssolution
flowintoyourrectum.Pleaseletmeknowifyoufeeldistension.I'llstop
theflowingoHolditforseveralminutesbeforeyouexpelit.Thatmay
preduceabetterresult.
我先给你肛门里插根橡皮管,再在(直肠)里送些肥皂水.你觉着肚
子胀,就说话,我就不灌了.你先尽量憋儿分钟再排便。这样效果就
会好些。
N:Theoperationwentverywell.Pleaseturnfromsidetosideeverytwo
orthreehours.
手术很顺利.请你每两、三个小时翻一次身.
P:Ionlyfeelmildpain.Idon'tthinkapain-killerisnecessary.The
painisverysevere.Ican'tstandit.Pleasegivemeapain-killeratonce.
我只感到有轻微的疼痛;我想用不着吃止痛片.痛得很厉害.我简直
受不了;请立即给我止痛片吧.
N:I'llhelpyougatup.Youcantrywalkingaroundtheroomor
corridor.
我帮助你起床吧.你可以试着在房间里或走廊里走走.
P:IthinkI'mquiteailrightnow.我似乎已经完全好了.
N:Youaregoingtobedischargedthedayaftertomorrow.你后天就要
出院了.
P:Isthatso?I'msohappy.真的吗,我太高兴了.
N:Youhavebeeninthehopitalfortwoweeks,haven'tyou?你住院
两个星期了,是吧?
P:Exactly,butthedoctortoldmeIstillhavetorestforonemore
week.
对的,可是医生说我还得休息一个星期.
N:Thedoctorhaswrittenacertificateforyou.Therearetwo
suggestions.First,avoidanymentalstressandhaveagoodrest.
Secondly,examinationsoffastingsugarandanEKGshouldbedone
regularly.医生已经给你开好了证明书.里面有两个建议.第一,避
免精神紧张,好好休息.第二,定期查空腹血糖和做心电图检查.
P:Myorganization(doctor)needsmymedicalhistory.MayIhave
ittomorrow?
我的组织(医生)需要我的病史,明天能给我吗?
N:Certainly.当然可以.
P:Pleasegivememyaccount.请给我结一下帐.
N:I'llgototheadmissions'officetogetyoubillatonce.我立即至lj
住院处去给你结帐.
P:HOWmuchdoIoweyou?MayIpayitbycheque?我欠多少钱?
能用支票付款吗?
N:Altogetherthreehundredandfiftyyuan,seventyfivefen.Youmay
payeitherIncashorbycheque.总共350元7角5分,你付现金或
开支票都行.
P:1mustgonow.willyoucallataxiforme?我该走了。请给我叫辆
出租汽车,好吗?
N:Haveyoumadesureyouhaven'tleftanythingbehind?你没有留下
什么东西吗?
P:Idon'tthinkso.I'mreallyverygratefultoyouall.Youwereallso
kindtome.
我想没有.我十分感谢你们大家.你们对我都这么好.
N:Don'tmentionit.Thatisourjob.不必客气,那是我们的职责.The
taxihascome.出租车来了.
Thetaxiisonitsway,Itwillbeheresoon.出租车正在路上呢。马
上就到.
病人常用语
1.I'mnotfeelingwell.我觉得不舒服.
2.I'mfeelingverybad.我觉得很不舒服.
3.Idon'tfeelmyselflately.我最近感到不舒服.
4.Whatshall(should)Ido?我该怎么办,
5.ShouldIstayinthehospital?我需要住院吗?
6.Thepainseemsless.我的疼痛有些减轻.
7.Willitgoawaybyitself(soon)?它能自然(很快)痊愈吗?
8.WhenshallIcomeback?我什么时候再来?
9.Willtherebearecurrence?这病会复发吗?
10.Doesthismedicinehaveanyside-effects?这药有副作用吗?
11.WhatkindoffoodshouldIeat?ShouldIhaveaspecialdiet?
我应该吃什么样的饮食,我需要吃特别的饮食吗。
12.Willsurgerynecessary?需要做手术吗;
13.Willittakelongtorecover?很久才能恢复吗?
14Isitrighttomovearoundanddosomeexercises?可以在地上走走,
锻炼锻炼吗?
15.Isitserious?情况严重吗?
16.Isthereanydanger?有危险吗?
17.Whatcouldbethecause?可能是什么原因呢?
18.WhatshouldIdoifIhaveanotherattack?我若是再犯,该怎么办
呢,
19.Isn'tthereanygoodmedicineforit?没有什么好药吗?
20.Whatkindofmedicineisthis?这是一种什么药呢7
21.Ihateinjections.CanItakethemedicin
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年度铁路货运代理服务合同
- 2025年度大型设备吊装运输服务合同书范本
- 评估资质借用合同范本
- 2025年度拆迁补偿及安置工程监理服务合同
- 运输合同范本空运
- 个人画师合同范本
- 农产品电商中心项目概述
- 黄柏种植项目可行性研究报告
- 2025年中国香皂行业市场调研分析及投资战略咨询报告
- 当前高校拔尖创新人才培养的现状
- 2025年企业法务顾问聘用协议范本
- 《康复评定技术》课件-第五章 运动控制
- 【理特咨询】2024生成式人工智能GenAI在生物医药大健康行业应用进展报告
- 2025新人教版英语七年级下单词默写表(小学部分)
- 2025年春新外研版(三起)英语三年级下册课件 Unit6第1课时Startup
- 平抛运动的经典例题
- 录井作业现场风险评估及控制措施
- 2025年度商会工作计划
- 社区管理与服务专业实习总结范文
- 施工现场5S管理规范
- 【MOOC】中级财务会计-西南交通大学 中国大学慕课MOOC答案
评论
0/150
提交评论