




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
农业会议口译课程考核大纲(AgriculturalConferenceInterpretation)课程基本信息课程编号:15062218课程学时:32课程学分:2一、课程的性质和地位本课程为翻译专业四年级专业深化类选修课,是培养学生综合语言能力和提高综合素质和技能的主要课程。本课程在《交替传译》的基础上,进一步提升学生的口译水平。在授课过程中介绍国际会议传译的发展史、特点、译员素质、评判标准及设备使用。此外从基本技能着手,以实践为主,使学生在学习过程中了解并掌握国际会议传译的基本技巧,包括影子练习、视译技巧、多任务协作、预判等,引导学生在练习过程中总结应用各种技能对策。同时结合农业会议材料练习,丰富学生专业知识,全面提高学生的口译能力。二、理论教学部分的考核目标课程理论部分聚焦同传的性质与定义、译员的素质、设备及标准、掌握会议口译的基本技巧,包括影子练习、视译技巧、多任务协作、预判等,考察学生对会议口译基本理论知识及相关口译技能的理解与应用。会议口译概述(一)学习目标1.一般了解:会议口译活动的生态系统2.一般掌握:会议口译员的基本素质要求3.熟练掌握:会议口译的准备方法(二)考核内容会议口译员的基本素质要求(三)考核要求1.识记:基本理论知识2.领会:会议口译活动的生态系统3.应用:会议口译员的基本素质要求4.分析:会议口译活动的特征5.综合:综合运用所学理论6.评价:会议口译的准备方法第一章影子练习(一)学习目标1.一般了解:影子练习的概念2.一般掌握:同声传译记忆的特点3.熟练掌握:影子练习训练方法(二)考核内容影子跟读技能(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:影子练习的概念3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:农业会议材料影子跟读6.评价:掌握实战口译技能第二章顺句驱动(一)学习目标1.一般了解:顺句驱动的概念2.一般掌握:同传译员的工作状态3.熟练掌握:顺句驱动技能(二)考核内容顺句驱动技能(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:顺句驱动的概念3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:农业会议材料顺句驱动练习6.评价:掌握实战口译技能第三章断句(一)学习目标1.一般了解:同传设备的正确使用2.一般掌握:同传断句方法3.熟练掌握:断句技能(二)考核内容同传断句方法(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:同传设备的正确使用3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:农业会议材料断句练习6.评价:掌握实战口译技能第四章同传中的等待(一)学习目标1.一般了解:同传中的等待2.一般掌握:同传与交传处理模式的比较3.熟练掌握:同传中的等待技巧(二)考核内容同传中的等待技巧(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:同传中的等待3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:农业会议材料中的等待6.评价:掌握实战口译技能第五章口译中的重复(一)学习目标1.一般了解:源语干扰2.一般掌握:口译中出现的重复问题3.熟练掌握:口译中出现的重复问题处理技巧(二)考核内容口译中出现的重复问题处理技巧(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:源语干扰3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:口译中出现的重复问题处理技巧6.评价:掌握实战口译技能第六章预测(一)学习目标1.一般了解:同传的时间限制2.一般掌握:同传中的预测3.熟练掌握:同传中的预测技巧(二)考核内容同传中的预测技巧(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:同传的时间限制3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:农业会议口译中的预测6.评价:掌握实战口译技能第七章视译(一)学习目标1.一般了解:同传中的错误纠正2.一般掌握:视译的概念3.熟练掌握:视译技巧(二)考核内容视译技巧(三)考核要求1.识记:相关词汇表达2.领会:同传中的错误纠正3.应用:口译练习4.分析:农业会议材料5.综合:农业会议材料的视译6.评价:掌握实战口译技能三、实验、实习教学部分的考核要求1.检验学生对农业会议口译实践技能的掌握情况;2.考核学生能够听懂农业会议场合中英语会话、准确译出原语内容的水平。四、考核方式过程性考核评价方式有课前预习、课堂表现、小组展示、主旨演讲、模拟农业会议等;终结性评价方式为口译测试。五、成绩评定1.平时成绩(课前预习、课堂表现、小组展示、主旨演讲、模拟农业会议等;所占比例40%)2.期末成绩(
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 跨区域医疗救治合同
- 土地临时占用合同书
- 药品供应链合作协议合同模板
- 战略合并合同协议书
- 快递企业间互惠合同
- 14 文言文二则 学弈 教学设计-2024-2025学年语文六年级下册统编版
- 度杭州XX楼盘住房公积金贷款业务合作合同
- 环保监测设备供应合同
- 企业合作伙伴保密合同协议
- 9《作息有规律》教学设计-2024-2025学年道德与法治一年级上册统编版
- 2025年全国计算机二级考试模拟考试题库及答案(共280题)
- JJF(鄂) 143-2024 路面材料强度试验仪校准规范
- 台州事业单位笔试真题2024
- 父母房产继承协议书范本
- 51个行业领域重大事故隐患判定标准和重点检查事项汇编
- 2024年高二化学教案 选择性必修2(配人教版)第1课时原子结构与性质
- 2024-2030年中国空气阀行业市场发展趋势与前景展望战略分析报告
- 人工智能(人工智能大数据技术相关专业)全套教学课件
- 小学数学主题活动设计一年级《欢乐购物街》
- 一年级口算天天练1(打印版)
- 高考作文标准方格纸-A4-可直接打印
评论
0/150
提交评论