翻译行业翻译准确性免责声明_第1页
翻译行业翻译准确性免责声明_第2页
翻译行业翻译准确性免责声明_第3页
翻译行业翻译准确性免责声明_第4页
翻译行业翻译准确性免责声明_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

翻译行业翻译准确性免责声明合同编号:__________甲方(委托方)信息:名称:地址:联系方式:乙方(翻译服务提供方)信息:名称:地址:联系方式:一、合同主体1.甲方(委托方)信息1.1甲方作为本合同的委托方,应向乙方提供准确、完整的相关信息,包括但不限于委托翻译的文档内容、具体要求、交付时间等。1.2甲方应保证所提供的文档及信息不存在任何侵犯第三方知识产权或其他合法权益的情况。1.3甲方有权对乙方的翻译工作进行监督和检查,并在合理范围内提出修改意见和建议。2.乙方(翻译服务提供方)信息2.1乙方作为专业的翻译服务提供方,应具备相应的翻译资质和能力,保证能够按照本合同的要求完成翻译任务。2.2乙方应严格遵守保密义务,不得将甲方提供的文档及信息泄露给任何第三方。2.3乙方应积极配合甲方的监督和检查工作,及时对甲方提出的修改意见和建议进行处理和反馈。二、服务内容与要求3.翻译服务范围3.1语言对为[具体语言对],乙方应具备相应的语言能力和专业知识,保证翻译的准确性和流畅性。3.2文档类型包括但不限于[具体文档类型,如合同、报告、论文等],乙方应根据文档的特点和要求进行翻译。3.3翻译领域为[具体领域,如医学、法律、科技等],乙方应熟悉该领域的专业术语和知识,保证翻译的专业性和准确性。4.翻译质量标准4.1准确性要求:乙方应保证翻译内容忠实反映原文的含义,避免出现误译、漏译等情况。翻译内容应符合行业标准和规范,保证语言表达准确、清晰、流畅。4.2语言流畅性:乙方应使用符合目标语言习惯的表达方式,使翻译文本易于理解和阅读,避免出现生硬、晦涩的语言表达。4.3格式规范:乙方应按照甲方的要求对翻译文本进行格式排版,保证翻译文本的格式与原文一致,包括字体、字号、行距、段落格式等。三、免责声明与限制5.一般性免责声明5.1不可预见的情况:如因不可抗力、自然灾害、战争、恐怖袭击等不可预见、不可避免且不可克服的客观情况,导致乙方无法按时完成翻译任务或翻译质量受到影响,乙方不承担违约责任,但应及时通知甲方并提供相关证明。5.2第三方原因:如因第三方的原因,如原文作者的错误、原文提供方的信息不准确等,导致乙方的翻译工作出现问题,乙方不承担违约责任,但应及时通知甲方并提供相关证明。6.对翻译准确性的免责范围6.1专业术语的理解差异:对于某些专业领域的术语,由于其专业性和复杂性,可能存在不同的理解和解释。乙方在翻译过程中,应尽最大努力保证术语的准确性,但对于因专业术语的理解差异而导致的翻译误差,乙方不承担违约责任。6.2文化背景的影响:不同的语言和文化之间存在着差异,某些文化背景下的表达方式和习惯可能在另一种语言中难以准确传达。乙方在翻译过程中,应尽量考虑文化背景的影响,但对于因文化背景的差异而导致的翻译误差,乙方不承担违约责任。6.3原文模糊或歧义:如果原文存在模糊或歧义的情况,乙方应根据上下文和专业知识进行合理的推断和翻译。但对于因原文模糊或歧义而导致的翻译误差,乙方不承担违约责任。7.责任限制7.1赔偿限额:在任何情况下,乙方对甲方的赔偿责任不应超过本合同约定的服务费用总额。7.2间接损失的排除:乙方对甲方的赔偿责任仅限于直接损失,不包括间接损失、利润损失、机会损失等。四、服务费用与支付8.收费标准8.1计价方式:翻译服务费用按照[具体计价方式,如按字数、按页数、按小时等]计算,具体价格根据翻译语言对、文档类型、领域等因素确定。8.2价格调整因素:如因翻译难度增加、交付时间紧急等因素导致服务成本增加,乙方有权根据实际情况调整价格,但应提前通知甲方并经甲方同意。9.付款方式与时间9.1付款方式选择:甲方可以选择以下付款方式之一:[具体付款方式,如银行转账、支票、支付等]。9.2付款时间节点:甲方应在乙方完成翻译任务并提交验收后的[具体时间,如X个工作日内]支付服务费用的[具体比例,如80%];在甲方验收合格后的[具体时间,如X个工作日内]支付剩余的服务费用。五、交付与验收10.交付时间与方式10.1预计交付日期:乙方应在[具体日期]前完成翻译任务,并将翻译文本以[具体交付方式,如邮件、纸质文件等]交付给甲方。10.2交付形式:乙方交付的翻译文本应包括原文和译文,并按照甲方的要求进行格式排版。11.验收标准与流程11.1验收依据:甲方应根据本合同约定的翻译质量标准对乙方的翻译文本进行验收。验收标准包括准确性、语言流畅性、格式规范等方面。11.2验收反馈时间:甲方应在收到乙方交付的翻译文本后的[具体时间,如X个工作日内]完成验收,并将验收结果以书面形式反馈给乙方。如甲方在规定时间内未提出异议,则视为验收合格。六、保密条款12.双方保密义务12.1涉及的信息范围:双方应对在本合同履行过程中知悉的对方的商业秘密、技术秘密、个人隐私等信息予以保密,不得向任何第三方泄露。12.2保密期限:本合同的保密期限为自本合同生效之日起[具体期限,如X年]。在保密期限内,双方应严格遵守保密义务,如因一方违反保密义务给对方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。七、知识产权13.翻译成果的知识产权归属13.1版权声明:乙方完成的翻译成果的版权归甲方所有,但乙方享有署名权。未经甲方书面同意,乙方不得将翻译成果用于其他任何目的。13.2许可使用范围:甲方有权将翻译成果用于其指定的用途,包括但不限于在内部使用、对外发布、商业推广等。乙方应根据甲方的要求提供必要的协助和支持。八、违约责任14.甲方违约责任14.1未按时付款的责任:如甲方未按照本合同约定的时间和金额支付服务费用,每逾期一天,应按照未付款项的[具体比例,如0.5%]向乙方支付违约金。如逾期超过[具体天数,如X天],乙方有权解除本合同,并要求甲方支付已完成的翻译工作的费用及相应的违约金。14.2违反保密义务的责任:如甲方违反本合同约定的保密义务,给乙方造成损失的,应承担相应的赔偿责任。15.乙方违约责任15.1未按时交付的责任:如乙方未按照本合同约定的时间交付翻译文本,每逾期一天,应按照服务费用的[具体比例,如0.5%]向甲方支付违约金。如逾期超过[具体天数,如X天],甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的服务费用及相应的违约金。15.2翻译质量不符合要求的责任:如乙方的翻译质量不符合本合同约定的标准,甲方有权要求乙方在规定的时间内进行修改和完善。如乙方拒绝修改或经修改后仍不符合要求,甲方有权解除本合同,并要求乙方返还已支付的服务费用及相应的违约金。九、争议解决16.争议解决方式16.1协商解决:双方在本合同履行过程中如发生争议,应首先通过友好协商解决。协商不成的,任何一方均可向有管辖权的人民法院提起诉讼。16.2仲裁或诉讼选择:如双方在本合同中约定了仲裁条款,则应按照仲裁条款的约定将争议提交仲裁机构进行仲裁。如双方未约定仲裁条款,则应通过诉讼解决争议。十、其他条款17.通知与送达17.1通知方式:本合同项下的任何通知、要求或其他通讯应以书面形式作出,并通过以下方式送达对方:[具体通知方式,如邮寄、邮件、传真等]。17.2送达地址确认:双方应在本合同中确认各自的送达地址。如一方变更送达地址,应提前[具体天数,如X天]书面通知对方,否则视为原送达地址仍然有效。18.合同变更与解除18.1变更条件:本合同的任何变更或补充须经双方书面协商一致,并签署相关的变更或补充协议。18.2解除情形:除本合同另有约定外,如一方违反本合同约定,致使对方无法实现合同目的,对方有权解除本合同,并要求违约方承担相应的违约责任。19.法律适用与管辖19.1适用法律:本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用[具体法律,如中华人民共和国法律]。19.2管辖法院:如双方在本合同中未约定仲裁条款,且因本合同发生争议,双方同意由[具体管辖法院,如甲方所在地或乙方所在地的人民法院]管辖。十一、附则20.合同份数:本合同一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。21.合同生效日期

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论