2024年11月11日 时政类语篇型填空专项训练(大黄山地区文化旅游蓬勃发展)(4篇含答案与译文)-2025届高三英语复习专项_第1页
2024年11月11日 时政类语篇型填空专项训练(大黄山地区文化旅游蓬勃发展)(4篇含答案与译文)-2025届高三英语复习专项_第2页
2024年11月11日 时政类语篇型填空专项训练(大黄山地区文化旅游蓬勃发展)(4篇含答案与译文)-2025届高三英语复习专项_第3页
2024年11月11日 时政类语篇型填空专项训练(大黄山地区文化旅游蓬勃发展)(4篇含答案与译文)-2025届高三英语复习专项_第4页
2024年11月11日 时政类语篇型填空专项训练(大黄山地区文化旅游蓬勃发展)(4篇含答案与译文)-2025届高三英语复习专项_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2024年11月11日时政类语篇型填空专项训练(大黄山地区文化旅游蓬勃发展)CulturaltourismbloomsinGreaterHuangshanRegionPassage1VitalizationisintheairintheGreaterHuangshanRegion—alushareathatencompassescitiesofHuangshan,Chizhou,AnqingandXuanchenginEastChina'sAnhuiprovince.HuangshanMountain,aUNESCOWorldHeritageSite1.1990,isapermanentmust-visitdestination,2.(greet)millionsoftouristseveryyear.Smallercounties,sprinkledalongthemountainrange,areanidyllic,hillyparadiseoften3.(overlook)bytourists4.withplentytooffer.Luxivillage,inXuancheng,isa5.(hide)worldoftea.Thevillageofabout1,500residentsexports40metrictonsoftea6.(leaf)toEuropeancountriesannually.However,theagriculturalvillageisdedicated7.(make)itselfmoreofatouristdestination.touristsaviewthatisawe-inspiring:acalmandcleanskyfallsonmountainsshroudedinthinmist,andanexpanseofteaplants,maplesandothertreesstretchesasfarastheeye10.see.Passage2Beyondaperfectangle1.photography,thevillageofferstouristscapsulehotelsforviewsof2.(scenic)andstars,aswellasateahousethatalsoservesasipoflatte,

andagoldenrouteforhikers3.(climb)higher.CitiesintheGreaterHuangshanRegionarekeen4.promotingtheir

"goldenplaces"

onsocialmediaplatformssuchasXiaohongshu.Touristsflocktotheseplaces5.(base)ontheseinternet6.(advertise)andguides.Thevillageconsiders7.(it)to8.(engage)in

avirtuouscycle."Thedevelopmentofculturaltourismrequiresus9.(improve)theruralenvironment,10.(include)sanitaryconditionsandinfrastructure,"

saidJiangFeng,thevillagehead."Soitalsobettersourvillagers'livesinthemeantime."Passage3Huangshandistrict,Huangshan,isanothertopplace1.(go).It2.(situate)atthefootofHuangshanMountain,butthetipofthemountaincan3.(see)behindcreamycloudsinthedistrict'ssunriseboulevards.Thedistrictisclose4.almosteveryfamousscenicspotintheregion:HuangshanMountain,JiuhuaMountainandTaipingLake.Touristscanhavea5.(nature)expeditioninthedaytimebutstillenjoyawalkilluminatedbyneonlightsincommercialstrips.Thedistrictissurroundedbycountiesandtownsworth6.(explore).Tangjiazhuangvillage,inthetributaryofTaipingLake,isawonderlandforwatersports7.(love).Thelimpidwater8.(mirror)theglassyskyandaquamarinehills,shelteringthevillageinpuretranquilitybesidethesplashofpaddleboards.Thewatersuitsbothstarters9.pros.Touristscancheck10.atthevillage'sexquisitelydesignedhotelandcoffeehouseforalocalairofruralvitalization.Passage4Mountain,2.(look)goldinawarmsunset.Its3.(history)streetwindspasttimewornbuildings,withwoodenbridges4.(stretch)overthequietriver,shining5.

anultimateexampleofHuizhouculture.Aplatformforinternationalcommunicationis6.(establish)here.Thevillageislearning7.andexploringtourismmarketsinJapan,SouthKoreaandPoland,while8.receivedvisitorsfromover21countries."MeasuresarecoordinatedforthedevelopmentoftheGreaterHuangshanRegion,"saidHongTing,deputydirectorofthecultureandtourismbureauofJixicounty.

"Fornow,we9.(build)international-themedtownsand10.(facilitate),attractingexpatsfromnearbyregions."参考答案参考答案11.since2.greeting3.overlooked4.but5.hidden6.leaves7.tomaking8.heading9.gives10.can参考译文1中国东部安徽省黄山市、池州市、安庆市和宣城市都是一片郁郁葱葱的地区,大黄山地区充满了生机。黄山自1990年起被联合国教科文组织列为世界遗产,是一个永恒的必游目的地,每年迎接数百万的游客。沿着山脉散布的小县城是一个田园诗般的丘陵天堂,经常被游客忽视,但有很多东西可以提供。宣城的芦溪村是一个隐秘的茶世界。这个约有1500名居民的村庄每年向欧洲国家出口40吨茶叶。然而,这个农业村庄正致力于使自己更像一个旅游目的地。这个村庄现在是自然爱好者的领地,他们前往山顶的茶台。在山上骑行10分钟,游客会看到一幅令人敬畏的景色:平静而清澈的天空落在薄雾笼罩的山上,一望无际的茶树、枫树和其他树木绵延不绝。参考答案21.for2.scenery3.toclimb4.on5.based6.advertisements7.itself8.be

engaged9.toimprove10.including参考译文2除了一个完美的摄影角度,这个村庄还为游客提供了可以欣赏风景和星星的胶囊旅馆,还有一个提供拿铁咖啡的茶室,还有一条徒步旅行者攀登更高的黄金路线。大黄山地区的城市热衷于在小红书等社交媒体平台上推广自己的“黄金地段”。由于这些网络广告和导游,游客们纷纷涌向这些地方。这个村子认为自己处于一个良性循环中。“文化旅游的发展要求我们改善农村环境,包括卫生条件和基础设施,”村长姜峰说。“因此,这同时也改善了我们村民的生活。”参考答案31.togo2.issituated3.beseen4.to5.natural6.exploring7.lovers8.mirrors9.and10.in参考译文3黄山市黄山区也是值得一去的好地方。它位于黄山脚下,但在该地区日出的林荫大道上,可以看到山的尖端在乳白色的云层后面。该地区几乎靠近该地区的所有著名景点:黄山、九华山和太平湖。游客可以在白天进行自然探险,但也可以在商业街的霓虹灯下漫步。该地区被值得探索的县和镇所包围。唐家庄位于太平湖的支流,是水上运动爱好者的仙境。清澈的水面映衬着晶莹剔透的天空和碧绿的山丘,在划桨板的水花飞溅下,将村庄置于纯净的宁静之中。这里的水既适合初学者也适合专业人士。游客可以在村里设计精美的酒店和咖啡馆登记入住,感受当地的乡村活力。参考答案41.an2.looks3.historical4.stretching5.as6.beingestablished

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论