二级笔译CATTI近十年真题及参考答案_第1页
二级笔译CATTI近十年真题及参考答案_第2页
二级笔译CATTI近十年真题及参考答案_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一、近十年二级笔译CATTI考试真题1.英译汉:2.汉译英:(1)世界正经历百年未有之大变局,国际形势复杂多变,单边主义和贸易保护主义抬头,经济全球化遭遇逆风,区域热点问题此起彼伏,战争和冲突风险上升,世界很不太平。(2)我们要做好较长时间应对外部环境变化的思想准备和工作准备,增强忧患意识,坚持底线思维,发扬斗争精神,提高斗争本领,敢于斗争,善于斗争,逢山开道,遇水架桥,坚决维护国家主权、安全、发展利益。(1)世界正经历百年未有之大变局,国际形势复杂多变,单边主义和贸易保护主义抬头,经济全球化遭遇逆风,区域热点问题此起彼伏,战争和冲突风险上升,世界很不太平。(2)我们要做好较长时间应对外部环境变化的思想准备和工作准备,增强忧患意识,坚持底线思维,发扬斗争精神,提高斗争本领,敢于斗争,善于斗争,逢山开道,遇水架桥,坚决维护国家主权、安全、发展利益。一、近十年二级笔译CATTI考试真题(续)3.英译汉:(1)TheCOVID19pandemichashadaprofoundimpactontheglobaleconomyandsociety.Governmentsaroundtheworldhavetakenvariousmeasurestocontrolthespreadofthevirusandmitigateitsimpactonpeople'slives.4.汉译英:(1)新冠病毒疫情对全球经济和社会产生了深远的影响。各国政府采取了各种措施来控制病毒的传播,减轻其对人们生活的影响。(2)疫情也加速了许多行业的数字化转型。远程办公、在线教育和电子商务变得更加普遍,这种趋势在疫情结束后可能会继续。(1)新冠病毒疫情对全球经济和社会产生了深远的影响。各国政府采取了各种措施来控制病毒的传播,减轻其对人们生活的影响。(2)疫情也加速了许多行业的数字化转型。远程办公、在线教育和电子商务变得更加普遍,这种趋势在疫情结束后可能会继续。(1)TheCOVID19pandemichashadaprofoundimpactontheglobaleconomyandsociety.Governmentsaroundtheworldhavetakenvariousmeasurestocontrolthespreadofthevirusandmitigateitsimpactonpeople'slives.三、考试技巧与建议1.充分利用考试时间:在考试过程中,合理分配时间非常重要。建议先从自己熟悉的题目开始做起,这样可以提高答题效率。2.注重细节:在翻译过程中,要注意细节的处理。例如,标点符号、专有名词、数字等都要准确无误。3.保持翻译风格的一致性:在翻译过程中,要保持翻译风格的一致性。例如,句子结构、词汇选择等都要保持一致。4.多做真题:通过做真题,可以熟悉考试题型和难度,提高自己的应试能力。5.注重词汇积累:词汇是翻译的基础。在平时学习中,要注重词汇的积累,扩大自己的词汇量。6.提高阅读理解能力:提高阅读理解能力对于翻译来说非常重要。在平时学习中,要多阅读英文文章,提高自己的阅读理解能力。四、近十年二级笔译CATTI考试真题(续)5.英译汉:(2)hasthepotentialtotransformvariousindustries,suchashealthcare,education,andtransportation.However,italsoposeschallengesintermsofjobdisplacementanddataprivacy.6.汉译英:五、考试技巧与建议(续)1.提高翻译速度:在考试中,提高翻译速度是非常重要的。建议考生在平时练习时,多做一些限时翻译练习,以提高自己的翻译速度。2.增强语言表达能力:语言表达能力对于翻译来说至关重要。建议考生在平时学习中,多阅读英文文章,提高自己的语言表达能力。3.注意文化差异:在翻译过程中,要注意文化差异的处理。例如,一些词汇或表达方式在不同的文化中可能有不同的含义。4.多参加模拟考试:通过参加模拟考试,可以检验自己的学习

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论