长歌行的译文和注释_第1页
长歌行的译文和注释_第2页
长歌行的译文和注释_第3页
长歌行的译文和注释_第4页
长歌行的译文和注释_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

长歌行的译文和注释《长歌行》是中国古代文学宝库中一首,由唐代诗人白居易创作。它以长达1500多字的韵文形式,描写了唐朝中期一个寻常女子生命历程的悲终境遇。本文将为读者提供的是《长歌行》的完整中英文对照译文以及注释。中文原文:青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。黄金台上月,清瑟怨遥夜。竹弦歌声冷,匣中寒铁箫。少年如挂月,何事不挂心?春风桃李花,秋雨梧桐叶。意恐迟迟归,谩爱故乡土。绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无?平生不会骑马,何事长向别时圆?衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。故国神游多情应笑我,早生华发苍颜已。LullabyofaLongJourneyAsun-litgarden,brightandgreen,Adewymorning,freshandclean,Allnatureinitsprimeserene.YetIfearfallwindsandchill,Whichrobtheleavesofhueandwill.Riversraceeasttowardthesea,Butwhenwilltheyreturntome?Youthfulstrivingisthekey,Ageandsorrowfollowvanity.Behindwallsunknowntome,Azither'splaintdriftslongingly,Chillingflutesinaboxunheard,Onlyyouthhasnotyetbeenstirred.Springbringsflowerstotreeandbow,Autumnleavesgracetheearthbelow;Ican'tescape,thoughhomeI'dgo.Richricewineinagleamingglass,Ahearthfire,bricksofglowingbrass.Assnowflakesdriftfromtheskyabove,Canthisplaceofferarespite,ahavenfromlove?Neverknowinghowtoride,RoundandroundincirclesIstillmustabide;Awideningsash,neverregretted,ForlovealoneIhavebeenhaunted.Imaginingbacktohomelandbliss,Howfoolishtrueemotionis;Youthfulhairhasgivenwaytogrey,Aginganddecay.注释:1.葵花:葵花是吉祥的象征。2.朝露:新鲜的露水。3.阳春:春天。4.布德泽:有名的景点。5.秋节:九月。6.焜黄:落叶变黄。7.华叶:皆指花和叶子。8.何时复西归:意为“一去不复返”。9.少壮不努力,老大徒伤悲:这是一句经典的名言。10.黄金台:长安城中心的一座宫殿。11.遥夜:黄昏之后。12.匣中寒铁箫:箫,是一种长笛。13.春风桃李花,秋雨梧桐叶:桃李、梧桐是古代中国春秋两季的代表花木。14.意恐迟迟归,谩爱故乡土:指向往故乡的思乡之情。15.绿蚁:蚂蚁身上带着一层绿色的光泽,因此叫“绿蚁”。16.新醅酒:指新鲜的酒。17.红泥小火炉:指小炉火,烧着红色的黏土炭。18.谩爱:不切实际的情感。19.衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴:爱情为何会消耗一切,这两个句子用了生动的比喻。20.故国神游多情应笑我,早生华发苍颜已:这句话以凄厉的语调表达了流离失所的孤独。总结:通过本文的解读,我们可以深入了解《长歌行》所传达的主题。这首诗歌是对“时间如梭,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论