《商务情景日语》课件-5.商务访问的礼仪和表达_第1页
《商务情景日语》课件-5.商务访问的礼仪和表达_第2页
《商务情景日语》课件-5.商务访问的礼仪和表达_第3页
《商务情景日语》课件-5.商务访问的礼仪和表达_第4页
《商务情景日语》课件-5.商务访问的礼仪和表达_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

訪問のマナー1.事前に予約しておく

訪問の前に、電話或いはメールで予約しておく。2.正式な服装で

シーツ、ネクタイ、革靴、かばんなど3.資料を準備する訪問先に関係の資料を整理して持参する。4.時間を確認する

遅れないように、時間を確認する。访问的表达职场日语商访问和接待-商务访问的礼仪和表达訪問のマナー3.資料を準備する訪問先に関係の資料を整理して持参する。4.時間を確認する

遅れないように、時間を確認する。訪

訪問の相手がいる時

訪問の相手が不在の時

訪問の相手がいる時

受付での挨拶

応接室に入る

訪問の相手と名刺を交換する

訪問を終える

訪問の相手が不在の時

また、アポイントを取る訪問を終える予約してある時の訪問1.予約の言葉~について、お聞きしたいことがありますが。~について、ご相談したいことがございますが。~曜日の何時ごろがよろしいでしょうか。御社のどちらに伺いましょうか。

では、御社の~~場所)に~曜日の~時ということでございますね。

访问的表达职场日语商访问和接待-商务访问的礼仪和表达予約してある時の訪問1.予約の言葉

(アポイントを変更したり消したりする時)

アポイントを変更したり消したりする時は、丁寧にお詫びの気持ちを込めて、話すことが大切だ。

ただし、何度も変更したり消したりしていると、信用を失うので、気をつけて。

予約してある時の訪問1.予約の言葉

(アポイントを取らないで、訪問した時)緊急の場合でなければ、アポイントを取るのは必要だ。アポイントなしで、訪問した時に、「お忙しいところ恐れ入ります」などを詫びてから、用件を切り出す。

予約してある時の訪問2.訪問の基本的表現①受付での挨拶

私は~社の~と申します。

~課の~様と10時に会う約束をしているんですが、

~様はいらっしゃいますか。②応接室に入る

失礼します。予約してある時の訪問2.訪問の基本的表現③訪問の相手と名刺を交換する

はじめまして、~~会社の~~(自分の名前)と申します。よろしくお願いします。

④訪問を終える時

それでは、今日はそろそろ失礼させていただきます。お忙しいところお邪魔いたしました。それでは、失礼します。本日は貴重なお時間を頂戴し、ありがとうございました。予約していない時の訪問①まずは謝る突然伺って申し訳ございません。②名刺を渡し、自己紹介する私は~社~と申します。③訪問の願い~部の~様はいらっしゃいますか。

~の件で、お目にかかってご相談いたしたいのですが。急にお目にかからなければならない用件が出来ましたので、もしご在社でしたら、お取次ぎいただけますか。応対の流れ

お出迎え

取り次ぐ

来客を案内する

来客を見送る

接待的礼仪职场日语访问和接待-商务接待的礼仪和表达応対の注意事項:1.速やかに立ち上がる2.積極的に声をかける3.来客に視線を合わせる4.丁寧な言葉を使う応対のポイント:①声をかける。「いらっしゃいませ」と笑顔を忘れずに声をかける。②用件をたずねて確認する。③約束の有無を確認する。「失礼ですが、お約束をいただいておりますでしょうか。」と確認する。応対のマナー1、お出迎え①受付として、お客様を出迎えるとき、お客様に体を向け、笑顔で丁寧に礼をする。②受付は手が離せないときは、たとえば、電話があるとき、「少々お待ちくださいませ」など言って、電話に出る。応対のマナー2、取次ぎ

①お客様の名刺を胸の高さで受け取り、お客様の会社名と名前を確かめる。

②名刺はその人の顔だから、丁寧に扱う。名刺は両手で受け取り、文字の部分に触れないように余白のところを持つ。

③用件を確認した後、名指人に取り次ぐ。名指人の指示をよく聞いてご案内する。被访者在时的接待表达応対の表現①お出迎えいらっしゃいませ。(名刺)頂戴いたします。职场日语访问和接待-商务接待的礼仪和表达応対の表現

来客への対応

①いらっしゃいませ。

②どちら様でしょうか。

③どのようなご用件でしょうか。

④はい、かしこまりました。

⑤少々お待ちください。

⑥~が今外出しておりますので、何かご伝言がありますか。

応対の表現②確認~様でいらっしゃいますね。~でございますね。かしこまりました。恐れ入りますが、あちらで少々お待ちくださいませ。応対の表現③取次ぎ失礼いたします。~時にお約束の~様がお見えです。~さん、~時のお約束の○○様がいらしゃいました。~様がお見えになりましたので、応接室にお通ししました。

応対の表現④ご案内~様、お待たせいたしました。第一応接室へご案内いたします。こちらへどうぞ。~はただいま参りますので、少々お待ちくださいませ。訪問の相手が不在の時

また、アポイントを取る訪問を終える時

被访者不在时的接待表达訪問の相手が不在の時また、アポイントを取るでは、~にもう一度お邪魔しますので、その旨、お伝えくださいませんか。訪問の相手が不在の時また、アポイントを取る~時のお約束なんですが、後ほどお電話でご相談させていただきますが、~会社の~(自分の名前)が来たことを~(訪問の相手)様にお伝え願えませんか。

訪問を終えるそれでは、今日はそろそろ失礼させていただきます。お忙しいところお邪魔いたしました。それでは、失礼します。本日は貴重なお時間をいただき、ありがとうございました。受付の表現すみませんが、ご予約はございますか。申し訳ございません、営業部の~はあいにく外出しておりますが、もしよろしければ、他の者を呼んで参りますが、よろしいでしょうか。

それでは。係の者を呼びますので、少々お待ちください。もしもし、(係の者)さん、~会

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论