中国旅游客源地与目的地概况-中国旅游客源地和目的地概况课件-新加坡_第1页
中国旅游客源地与目的地概况-中国旅游客源地和目的地概况课件-新加坡_第2页
中国旅游客源地与目的地概况-中国旅游客源地和目的地概况课件-新加坡_第3页
中国旅游客源地与目的地概况-中国旅游客源地和目的地概况课件-新加坡_第4页
中国旅游客源地与目的地概况-中国旅游客源地和目的地概况课件-新加坡_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新加坡

SingaporeWhereisSingapore?一、国家概况(一)地理环境1.国土地理马来半岛最南端的热带城市岛国。北隔柔佛海峡与马来西亚为邻,有长堤与马来西亚的新山相通,南隔新加坡海峡与印度尼西亚相望。地处太平洋与印度洋航运要道—马六甲海峡的出入口,2.气候特征常年高温多雨,年平均气温24-27℃。Itisconvenientlylinkedbyakilometre-longcausewaytothesoutherntipofMalaysia.Thetinycity-stateisjust600squarekilometres.Itsgeographicallocationis136kmnorthoftheequator.Forsunbabies,itstropicalclimateisheave-sent.

(二)人文概况

1、人口、语言、宗教500万,其中华人占77%;马来人占14%;印度人占8马来语、英语、华语和泰米尔语为官方语言。国语为马来语。英语为行政用语。无国教。Singapore’spopulationofalmost5millioncomprises77%Chinese,14%Malaysand8%Indians.4officiallanguages:Malay,Mandarin,TamilandEnglish.EnglishisthelanguageofBusinessandadministration.Malayisthenationallanguage.Singapore’sethnicmeltingpotmakesBuddhism,HinduismandIslamallplayavitalroleintheeverydaylife.

2、

国名来由新加坡是一个城市国家,原意为狮城。据马来史籍记载,公元1150年左右,苏门答腊的室利佛逝王国王子乘船到达此岛,看见一头黑兽,当地人告知为狮子,遂有“狮城”之称。Accordingtothelegend,avisitingSriVijayanprincesawananimalontheisland.Hemistookforalionandnamedit“Singapura”meaning“LionCity”.ItrepresentsSingapore’shumblebeginningsasafishingvillage(seatown)—Temasek.3.历史简述19世纪,沦为英国的殖民地,成为英国在亚洲的重要贸易港口和军事要塞。来福士爵士把新加坡建成自由贸易港,其政策吸引了来自各地的移民。Inthe19thcentury,SirStamfordrafflesestablishedSingaporeasatradingstation.Thepolicyoffreetradeattractedmerchantsfromallovertheworld.3.历史简述1963年,新加坡和马来亚、沙巴、沙捞越组成马来西亚联邦。1965年8月9日,新加坡独立,第一任总理李光耀。In1963,SingaporecombinedwithMalaya,SarawakandSabahtoformtheFederationofMalaysia.OnAugust9,1965,Singapore’sfirstPrimeMinisterLeKuanYewannouncedSingapore’sfullindependence.3.历史简述花园城市TheGardenCity新加坡前总理李光耀在建国初期提出“花园城市”理论Singaporeisafinecity.ThegardencitywasthebrainchildoftheformerPrimeMinisterLeeKuanYewnowSeniorMinister.新加坡与中国有着相似的文化背景,早在上个世纪60年代,同样存在城市脏乱差等现象,人们为职业和住房到处奔波。SingaporeandChinahaveverysimilarculturebackground.In1960stherewerealotofslumsinthistinycountry.景观资源相对匮乏的新加坡通过花园城市、旅游设施和卫生、环境、法制管理的一体化形成了自己城市的特色。SingaporeissuccessfulinturningthecitygreeninaconsiderablyshorttimebecauseSingaporeisabletocarryoutthepoliciesandmeasureseffectivelyandefficiently.新加坡的成功,与历届新加坡政府领导有方、高效廉洁分不开新加坡以其雷厉风行、行之有效的“罚”式法律管理著称,任何人不能凌驾于法律之上TherearemanyfactorscontributetothesuccessofSingapore:MrLeeKuanYewhasputseriouseffortintomakingtheconceptreal.Thegovernmenthasbeenknownforitsstrictenforcementofregulations.Thesizeofcountrymakesthetaskpossible.Thelawsystemisstrict.二、民俗风情(一)礼仪禁忌新加坡以罚款国家而出名。严格的法律和罚款在新加坡意味着整洁的街道和和谐的邻里。Strictlawsandharshpunishments(penalties)havemeantcleanstreetsandpeacefulneighborhoods.Singaporehasdevelopedsuchareputationforpenalizingthesmallestoffencesthatitisknowntomanytouristsas“Singaporeisafinecity”.罚款文化FINECULTURE在新加坡,乱丢垃圾、地铁里吃东西喝饮料、上厕所不冲水、嚼口香糖、乱涂鸦等都将面临500-5000新币的罚款。LitteringcarriesaS$1000fine,withoffendersforcedtodolitter-pickingduty.WhileeatingordrinkingontheMRTcouldcostyouS$500.ThereisafineofS$150-1000forneglectingtoflushapublictoilet.ChewinggumisoutlawedinSingapore.Sellingorimportingchewinggumwillbefined.DroppinggumalsofacesafineofS$1000.Vandalism(writingordrawingonanypublicorprivatepropertywithoutpermission)willbefinedS$5000.案例分析鞭刑TheCaning作为一种行之有效的惩罚,鞭刑让人闻鞭色变,每一鞭都会留下永久的疤痕。Inthecaningroomtheprisonerwillbetiedtoapostwithbaredbuttocks.Aprisonofficial,amedicalofficer(whoensurestheprisonerisabletowithstandtheeffect)andtheprisoneraretheonlyonespresent.Eachstrokeofcaningleavespermanentscars.Itissoseverelythatatleast3monthsisneededforthewoundstoheal.鞭刑TheCaning新加坡政府认为鞭刑对潜在的罪犯有威慑作用,严厉的惩罚文化使得新加坡秩序井然、犯罪率底。Thepenaltiesarenothingcomparedtothecanings.TheSingaporegovernmentiscertainthatcaninghasadeterrenteffectonpotentialcriminals.Thecaneleavesthosewhoreceiveitscarredforlifebothphysicallyandmentally.Itistruethatsomeoftheregulationsseemextreme.Butthestrictregulationsensurethatitisagardencity.ItsfineculturekeepsSingaporeorderlyandrelativelycrime-free.(二)饮食文化

新加坡的多元文化使其成为了各种风味美食的汇集之地。从菜单上的各种当地美食中窥见新加坡的多元种族文化:中餐、马来餐、印度餐、土生华人餐等等。Withitsrichmulticulturalheritage,Singaporeservesupatruemeltingpotofflavoursandfoods.YoucanseeareflectionofSingapore’sculturaldiversityinthearrayoflocalcuisinesonthemenu–Chinese,Malay,IndianandPeranakanamongothers.1.中式美食(CHINESEFOOD)海南鸡饭(HainaneseChickenRice)肉骨茶Bak-Kut-The辣椒/黑胡椒蟹ChilliCrab&BlackPepperCrab

2.马来美食(MALAYFOOD)罗惹ROJAK沙爹Satay3.印度美食(INDIANFOOD)印度飞饼RotiPrata咖喱鱼头(CurryFishhead)4.娘惹美食(NONYAFOOD)娘惹糕点(NonyaKueh)叻沙(Laksa)三、主要旅游城市和景点Attractions1.鱼尾狮像theMerlion

新加坡的标志和象征。该塑像高8米,重40吨,狮子口中喷出一股清水,由雕刻家林南于1972年完成。TheMerlionwasfirstdesignedasanemblemfortheSingaporeTourismBoard(STB)in1964–thelionheadwithafishbodyrestingonacrestofwavesquicklybecameSingapore’sicontotherestoftheworld.

2.牛车水(Chinatown)新加坡的唐人街,是早期华族祖先的聚居地。如今的牛车水是现代购物中心、各色小贩和百年老店毗邻而居。牛车水最令人兴奋的莫过于农历新年期间。ChinatownisSingapore'sculturalheartandstillprovidesglimpsesoftheoldwayswithitsnumeroustemplesanddecoratedterracesandshops.3.小印度(LittleIndia)印度族群的聚集地,犹如印度的缩影。在屠妖节(Deepavali),即兴都教光节(HinduFestivalofLights),小印度(LittleIndia)装点成金碧辉煌的神话世界,到处是前来购物的人们。Today,LittleIndiaisthefocalpointofSingapore'sIndiancommunity.Itsspice-scentedstreetsbeckonyoutoethnicjewellery,jasminegarlandsandsilksaris.LittleIndiaispackedwithinterestingthingstodiscover.4.圣淘沙Sentosa曾为英军的堡垒和基地,后发展为本地和海外游客的度假岛,并命名为“圣淘沙”,意即“和平安宁”。被观光客视为最佳度假胜地圣淘沙名胜世界岛上的首座综合度假胜地,拥有在本地区首座好莱坞电影主题公园——新加坡环球影城Sentosa–athemedattraction,tropicalresort,natureparkandheritagecentre.FormerlyafishingvillageturnedBritishmilitarybase,Sentosa(meaningpeaceandtranquillity)wastransformedintoanislandresort.ResortsWorldSentosaisthefirsteverintegratedresortonSentosaIslandwiththeregion’sfirstHollywoodmoviethemepark--UniversalStudiosSingapore

5.乌节路(Or

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论