山东职业学院《汉翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
山东职业学院《汉翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
山东职业学院《汉翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
山东职业学院《汉翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
山东职业学院《汉翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

装订线装订线PAGE2第1页,共3页山东职业学院

《汉翻译技巧》2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译民俗文化类的文章时,对于独特的民俗活动和传统习俗的描述,以下哪种翻译更能传递文化魅力?()A.亲身体验分享B.文化背景介绍C.与现代生活联系D.传统与现代对比2、在翻译社会现象分析的文章时,对于现象的描述和原因的剖析要深入透彻。“随着互联网的发展,人们的社交方式发生了巨大的变化。”以下英语翻译最能准确表达其含义的是?()A.WiththedevelopmentoftheInternet,people'ssocialwayshavechangedgreatly.B.AlongwiththegrowthoftheInternet,people'ssocialmethodshavealteredsignificantly.C.AstheInternetdevelops,people'ssocialpatternshaveundergonetremendouschanges.D.WiththeadvancementoftheInternet,people'ssocialmannershavetransformedenormously.3、在翻译“Killtwobirdswithonestone.”时,以下哪个选项不符合原意?()A.一石二鸟B.一举两得C.用一块石头杀死两只鸟D.一箭双雕4、翻译艺术评论文章时,对于抽象的艺术概念和审美评价,以下哪种翻译更能引发读者的共鸣?()A.结合具体作品解释B.运用哲学思考阐述C.引用名人观点支持D.保持原文的抽象表述5、在翻译商务合同这类正式文本时,遇到复杂的长句,以下哪种翻译方法更有助于清晰准确地表达原文的逻辑关系?()A.顺句驱动B.拆分重组C.语序调整D.省略次要信息6、对于句子“Thelibraryhasalargecollectionofbooks.”,以下最合适的翻译是?()A.图书馆有大量的藏书B.这个图书馆拥有一大批书籍的收藏C.该图书馆有大量的图书收藏D.图书馆有众多的书籍汇集7、句子“Bettersafethansorry.”的恰当翻译是?()A.安全胜过遗憾B.小心不出大错C.宁愿安全,不要后悔D.保险点总比后悔好8、当翻译儿童文学作品时,为了让儿童易于理解,以下哪种翻译风格更合适?()A.生动活泼B.严肃正式C.简洁明了D.富有哲理9、在翻译外交文件时,语言要庄重、准确。对于“mutualunderstandingandmutualrespect(相互理解和相互尊重)”这个短语,以下翻译变体中,不恰当的是?()A.reciprocalunderstandingandrespectB.mutualcomprehensionanddeferenceC.commonunderstandingandrespectD.Noneoftheabove10、对于包含品牌名称和商标的文本,以下哪种翻译方法更能保护品牌形象和知识产权?()A.音译B.意译C.遵循官方译名D.创新译名11、当遇到源语中复杂的长句时,以下哪种翻译方法最有助于保持句子的逻辑和流畅性?()A.顺句驱动B.断句重组C.保留原文语序D.删减部分内容12、翻译广告宣传语时,要简洁且有吸引力。“品质卓越,值得信赖!”以下英语翻译最具感染力的是?()A.Excellentquality,trustworthy!B.Outstandingquality,reliable!C.Superiorquality,dependable!D.Remarkablequality,credible!13、在翻译音乐评论文章时,以下哪种翻译策略更能传达音乐作品的魅力和情感?()A.描述音乐的节奏和旋律B.引用音乐家的原话C.运用形象的音乐术语D.以上都是14、“Theearlybirdcatchestheworm.”的准确翻译是?()A.早起的鸟儿有虫吃B.早到的鸟抓住了虫子C.早期的鸟捕获虫子D.先到的鸟捉到了虫15、在商务英语翻译中,合同条款的翻译要求准确无误。“不可抗力”这个术语,以下哪个翻译更符合专业表达?()A.ForcemajeureB.UncontrollableforceC.IrresistibleforceD.Inescapableforce二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)科技论文实验方法翻译有哪些要点和注意事项?分析其重要性及翻译方法。2、(本题5分)在翻译与美术史相关的著作时,如何准确传达不同流派和艺术家的风格特点?3、(本题5分)当源语和目标语在语法结构和语序上存在较大差异时,如何调整句子结构,使译文符合目标语的表达习惯?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)新闻翻译在国际信息传播中扮演着重要角色,需要快速准确地传递信息。请论述新闻翻译中如何处理时效性、真实性、客观性等要求,以及如何适应不同媒体平台和受众的需求。分析新闻翻译中的语言特点和翻译策略,并通过具体的新闻报道分析翻译中的难点和解决方法。2、(本题5分)深入论述在翻译中,如何处理原文中的文化遗产和文化资源?探讨文化遗产和文化资源的保护和利用,分析在翻译中如何传播其价值和意义。3、(本题5分)论述在翻译数学教材时,如何清晰表述数学公式和解题思路,分析数学教材的精确性和逻辑性,探讨译者如何帮助学生掌握数学知识。4、(本题5分)详细论述在翻译中,如何处理原文中的文化消费和文化生产?研究文化消费和文化生产的模式和特点,分析在翻译中如何适应和影响文化市场。5、(本题5分)翻译中的词汇空缺现象常常导致翻译困难。详细论述词汇空缺的概念和类型,分析词汇空缺产生的原因(如文化差异、语言发展等),探讨译者如何通过借用、造词、释义等方法填补词汇空缺,以确保信息的准确传达,结合具体翻译文本说明处理词汇空缺的策略和技巧。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)请将以下关于历史事件影响的论述翻译成英文:历史事件的发生往往会对当时的社会、政治、经济和文化产生深远的影响。这些影响可能是直接的、短期的,也可能是间接的、长期

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论