2024年标准口译服务协议:多语种翻译模板版B版_第1页
2024年标准口译服务协议:多语种翻译模板版B版_第2页
2024年标准口译服务协议:多语种翻译模板版B版_第3页
2024年标准口译服务协议:多语种翻译模板版B版_第4页
2024年标准口译服务协议:多语种翻译模板版B版_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL

2024年标准口译服务协议:多语种翻译模板版B版本合同目录一览第一条定义与术语解释1.1定义1.2术语解释第二条服务内容2.1服务范围2.2服务标准2.3服务时间第三条客户义务3.1提供资料3.2配合与支持3.3支付费用第四条翻译人员4.1翻译人员的资质4.2翻译人员的安排4.3翻译人员的更换第五条翻译质量5.1质量控制5.2修改与调整5.3质量争议的处理第六条保密与知识产权6.1保密义务6.2知识产权保护第七条费用与支付7.1费用标准7.2支付方式7.3费用调整第八条违约责任8.1违约行为8.2违约责任8.3违约赔偿第九条争议解决9.1协商解决9.2调解解决9.3法律途径第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效10.2合同变更10.3合同终止第十一条法律适用与争议解决11.1法律适用11.2争议解决第十二条合同的履行与监督12.1履行监督12.2履行报告12.3履行评估第十三条其他条款13.1通知与联系13.2合同的副本13.3附加条款第十四条合同的签署14.1签署日期14.2签署地点14.3签署人第一部分:合同如下:第一条定义与术语解释1.1定义(1)本合同:本合同指的是甲方(客户)与乙方(翻译服务提供商)之间就乙方提供口译服务事宜达成的书面协议。(2)甲方:指接受乙方提供的口译服务,并按照本合同约定支付费用的个人或机构。(3)乙方:指根据本合同约定,向甲方提供口译服务的翻译服务提供商。(4)口译服务:指乙方按照甲方的要求,提供的一种即时、现场的语言翻译服务,包括同声传译和交替传译等。(5)服务期限:指本合同约定的乙方提供口译服务的起止日期。1.2术语解释(1)同声传译:指翻译人员在讲话人讲话的同时,将其讲话内容翻译成另一种语言。(2)交替传译:指讲话人讲完一段话后,翻译人员将其翻译成另一种语言。(3)工作日:指周一至周五,法定节假日和乙方规定的休息日除外。(4)紧急订单:指甲方在预定服务时间前少于规定时间(具体时间由乙方确定)下单的口译服务。(5)不可抗力:指无法预见、无法避免且无法克服的客观情况,如自然灾害、社会事件等。第二条服务内容2.1服务范围乙方根据甲方的需求,提供包括但不限于会议、谈判、访谈、培训等各种场合的口译服务。2.2服务标准(1)准确无误:翻译内容应准确反映讲话人的原意,不得有任何误导性或错误性翻译。(2)及时高效:口译服务应满足甲方的时间要求,确保讲话人与听众之间沟通顺畅。(3)保密性:乙方应对甲方的所有资料和信息予以保密,不得向任何第三方泄露。2.3服务时间(1)正常订单:乙方应在甲方约定的服务时间内提供口译服务。(2)紧急订单:乙方应在确认接单后,尽快安排翻译人员提供服务。具体服务时间由乙方与甲方协商确定。第三条客户义务3.1提供资料甲方应在合同签订后,按照乙方的要求提供与口译服务相关的所有资料,包括但不限于会议议程、讲话人资料、相关背景资料等。3.2配合与支持甲方应在本合同约定的服务范围内,为乙方提供必要的配合与支持,包括但不限于为乙方翻译人员提供工作场所、交通便利等。3.3支付费用甲方应按照本合同约定的费用标准和支付方式,向乙方支付口译服务费用。第四条翻译人员4.1翻译人员的资质(1)具备扎实的语言功底,听得懂讲话人的语言并能够准确翻译。(2)具备丰富的口译经验,能够应对各种场合的口译需求。4.2翻译人员的安排乙方根据甲方的需求,合理安排具备相应资质的翻译人员提供服务。4.3翻译人员的更换如乙方提供的翻译人员不符合甲方的要求,甲方有权要求乙方更换翻译人员。乙方应在接到甲方要求后,尽快安排符合甲方要求的翻译人员提供服务。第五条翻译质量5.1质量控制乙方应建立完善的质量控制体系,确保口译服务的质量满足本合同约定的服务标准。5.2修改与调整如甲方对乙方提供的口译服务不满意,甲方有权要求乙方在规定时间内进行修改与调整。5.3质量争议的处理如双方在翻译质量方面发生争议,双方应友好协商解决;如协商无果,可提交乙方所在地有管辖权的人民法院诉讼解决。第八条违约责任8.1违约行为(1)甲方未按照本合同约定提供资料,导致乙方无法正常提供口译服务的,甲方应承担违约责任。(2)乙方未按照本合同约定提供口译服务,或提供的口译服务不符合服务标准的,乙方应承担违约责任。(3)双方未履行本合同约定的其他义务的,双方应承担相应的违约责任。8.2违约责任(1)甲方违约的,应向乙方支付违约金,违约金为本合同约定费用的10%。(2)乙方违约的,应向甲方支付违约金,违约金为本合同约定费用的10%。(3)双方违约的,应各自承担相应的违约责任。8.3违约赔偿如甲乙双方的违约行为给对方造成损失的,违约方应承担相应的赔偿责任。第九条争议解决9.1协商解决双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决。9.2调解解决如协商无果,双方可向乙方所在地有管辖权的人民法院申请调解。9.3法律途径如调解无果,双方可向乙方所在地有管辖权的人民法院提起诉讼。第十条合同的生效、变更与终止10.1合同生效本合同自双方签字(或盖章)之日起生效。10.2合同变更如双方同意对本合同进行变更,应以书面形式签订变更协议,经双方签字(或盖章)后生效。10.3合同终止本合同期满后自动终止。如双方同意提前终止本合同,应签订书面协议,经双方签字(或盖章)后生效。第十一条法律适用与争议解决11.1法律适用本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均适用中华人民共和国法律。11.2争议解决如本合同的任何条款与法律相抵触,该条款将按法律的规定执行。除本合同另有约定外,双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;如协商无果,可向乙方所在地有管辖权的人民法院申请调解或提起诉讼。第十二条合同的履行与监督12.1履行监督双方应严格按照本合同的约定履行各自的义务,并相互监督对方履行合同情况。12.2履行报告双方应按合同约定的时间节点向对方报告履行情况。12.3履行评估本合同期满后,双方应对乙方的履行情况进行评估。如评估结果不符合服务标准,甲方有权要求乙方在规定时间内进行整改。第十三条其他条款13.1通知与联系双方应通过合同约定的联系方式保持密切沟通,确保合同顺利履行。13.2合同的副本双方各自保留本合同的正本和副本,副本具有同等法律效力。13.3附加条款如双方在本合同履行过程中达成附加协议,附加协议与本合同具有同等法律效力。第十四条合同的签署14.1签署日期本合同于____年____月____日签署。14.2签署地点本合同于____(地点)签署。14.3签署人甲方(签字/盖章):乙方(签字/盖章):第二部分:其他补充性说明和解释说明一:附件列表:1.附件一:甲方需求说明书详细说明甲方对乙方提供的口译服务的需求,包括但不限于口译服务的场合、时间、地点、讲话人资料等。2.附件二:乙方翻译人员资质证明提供乙方安排的翻译人员的资质证明文件,包括但不限于学历证书、专业资格证书、工作经验证明等。3.附件三:口译服务费用明细表详细列出乙方提供口译服务的费用明细,包括但不限于翻译人员的费用、差旅费、其他杂费等。4.附件四:保密协议乙方与甲方签订的保密协议,约定双方在合同履行过程中的保密义务以及保密期限等。5.附件五:质量控制措施乙方制定的质量控制措施文件,详细说明乙方如何确保口译服务的质量满足本合同约定的服务标准。6.附件六:争议解决方式选择书甲方和乙方选择的本合同争议解决方式,包括但不限于协商、调解、诉讼等。7.附件七:甲方支付凭证甲方支付口译服务费用的凭证,如银行转账凭证、支付凭证等。8.附件八:乙方服务报告乙方定期向甲方提交的口译服务报告,包括服务进展、翻译人员工作表现等。说明二:违约行为及责任认定:1.甲方违约行为及责任认定(1)甲方未按照本合同约定提供资料,导致乙方无法正常提供口译服务的,甲方应承担违约责任。例如,甲方在约定时间内未提供讲话人资料,导致乙方无法安排翻译人员。(2)甲方未按照本合同约定支付费用的,甲方应承担违约责任。例如,甲方在约定时间内未支付口译服务费用,乙方有权拒绝提供服务。2.乙方违约行为及责任认定(1)乙方未按照本合同约定提供口译服务,或提供的口译服务不符合服务标准的,乙方应承担违约责任。例如,乙方安排的翻译人员未具备约定的资质,导致口译服务质量不达标。(2)乙方未按照本合同约定时间提供服务的,乙方应承担违约责任。例如,乙方迟延提供口译服务,导致甲方无法按计划进行活动。3.双方违约行为及责任认定(1)双方未履行本合同约定的其他义务的,双方应承担相应的违约责任。例如,双方未履行保密义务,导致对方遭受损失。说明三:法律名词及解释:1.标准口译服务:指乙方按照甲方的要求,提供的一种即时、现场的语言翻译服务,包括同声传译和交替传译等。2.同声传译:指翻译人员在讲话人讲话的同时,将其讲话内容翻译成另一种语言。3.交替传译:指讲话人讲完一段话后,翻译人员将其翻译成另一种语言。4.工作日:指周一至周五,法定节假日和乙方规定的休息日除外。5.紧急订单:指甲方在预定服务时间前少于规定时间

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论