文言文辞职报告_第1页
文言文辞职报告_第2页
文言文辞职报告_第3页
文言文辞职报告_第4页
文言文辞职报告_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文言文辞职报告文言文辞职报告「篇一」尊敬的领导:您好!不期请辞,或属不敬,然吾以思索良久,挣扎月余,终决意辞去,期与准许。今请辞,原因有下:常言道:父母在,不远游。于前天拜见家母,其鬓见白发,体形消瘦,垂垂若花甲矣。问之,曰:近日体恙,接连呕吐,入院查未果,只知血糖高。见之此情,吾落泪矣。吾今时处地,离家亦远矣,吾深知:"树欲静而风不止。子欲养而亲不待"之理。自去年xx月至本厂工作至今,已一载有余。悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。一年栽培,不胜感怀,无须多述。寒暑易节,时光流逝过三百个日夜。想当初,吾本一意气少年,年少轻狂,梦想飞扬。看今日之境况,思日后之发展,常自问:青春已逝,时不我待。古云岁月蹉跎,过眼云烟,吾已四者去其一?三者去其一乎?或更甚。一枯一荣,皆有定数。盛衰成败,唯有天知。然成败亦不改吾挚见,吾将一直向前。吾今以私虑弃酒钢,颇多忐忑,去意生时,悲从心起,心里路程,宛如刀割。人生一世,草木一春,草木含情,人岂无意。此般情境,感同身受。然"嘉树北植,盘桓何益?"所幸不锈钢人才济济,且今又招硕士xx有余,学士xx余人,不乏xx。余之离去,料不为大碍也。吾愿公司,蒸蒸日上,前景无量!今日请辞,百感交集,为文错乱,辞不达意,万望准之。此致敬礼!辞职人:xxx20xx年x月x日文言文辞职报告「篇二」尊敬的公司领导:您好!痛思数日,解心中不安,即辞别而去。自来之九月有余,惠领导之恩,谢领导之助。受益匪浅,感激之情溢于言表。心智完善,予以生活之力也。忆之往事,同行之人,恰之于表,故兄弟姐妹之称,亲如手足,力道同心。即之分别犹隐隐之痛。近日闻之,九月之余未予之名分,名不正,则身不正,身之琐事一一安妥,不义之事非君子所为,故之安心。离行之前,祝盘龙业绩蒸蒸日上。领导同事前程似锦。所请之事,务祈垂许。此致敬礼申请人:日期:文言文辞职报告「篇三」龚铭君鉴:后悔很难过,但很难后悔。寒暑过后,朱功的教诲镌刻在五脏上,对易军尤为慷慨!巩睁大了眼睛,但我会轻言放弃!这一节是由事组成的,这件事是发自内心的,这颗心是真诚的!父亲的精和母亲的血浪费四一个,一个枯一个荣,都有一定的数字。燃烧的陶陶,我的野心?欣赏韩重言,忍辱负重,成为骑士。我的志向是打拳上天,穿身伤神走遍天下。尽你所能,全心成为一个世界,聚集在城市里做所有的工作。后悔临阵脱逃是一种特权。我的意图是乞求和批评朱。一个绅士永远不会用邪恶的声音写一本流浪的书文生神武高级经理应天广运泰:沈龙安康!文言文辞职报告「篇四」尊敬的各位领导:夫80后者,自幼出身贫寒,苟全性命于当世,不求闻达于富贵,但求温饱以残喘。然现实残酷之至。吾自今年二月至贵公司工作至今,已半年有余。想当初,吾本一意气少年,年少轻狂,欲于贵公司大展抱负。一则为公司增光添彩,二则为己身加衣增食,两全齐美,岂不爽哉?然,半年光阴,吾不仅未能大展身手,反而囊中羞涩,债台高筑,节衣缩食,再者家中外无显赫亲戚,内无应门五尺之童;两老冷冷清清。做儿的在精神和物质方面实在亏欠他们,每每想此,痛不欲生,再此下去,我与牲畜何异?某虽不才,不敢以卧龙、凤雏自比。然自觉并不是一庸者,人之立于当世,需一技之长,吾不敢自称满腹经纶,但应付文字之事亦不在话下。然,一直以来,每每扪心自问,无不催兄顿足,几欲泪洒襟前,何也?漫漫长夜,孤枕难眠,辗转反侧,每日工作唯“打电话”三字.虚伪客套,周旋于各家长之间,受命以来,兢兢业业,未有半点疏漏懈怠,今扶膝自叹,何等悲哀。话说天下大事,合久必分,分久必合。既此处不留xx,xx亦不便在继续打扰

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论