管廊-钢结构安装方案_第1页
管廊-钢结构安装方案_第2页
管廊-钢结构安装方案_第3页
管廊-钢结构安装方案_第4页
管廊-钢结构安装方案_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

LDKPolysiliconProjectXinyu,Jiangxi江西新余赛维LDK多晶硅项目InstallationPlanofPipeRackSteelStructure管廊钢结构安装方案JiangsuJiangduConstructionEngineeringCo.,Ltd.江苏江都建设工程有限公司DATE\@"MMMMd,yyyy"April22,2009修改

Rev.修改说明

Description修改页码

Rev.Pg编制Origin审核Check批准Approve日期Date12更新3更新JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProject江苏江都建设工程有限公司PagePAGE2ofNUMPAGES39江西新余赛维LDK太阳能科技有限公司TableofContents目录TOC\o"1-2"\h\z\u1. General工程概况 32. References编制依据 33. ConstructionOrganization施工组织 34. ConstructionArrangement钢结构安装施工部署 65. InstallationofSteelStructure钢结构安装 96. QualityControl质量控制 297. HSE安全 33General工程概况ThisworkisinstallationofsteelstructureofPipeRackofJiangxiLDKPVPolysiliconTechnologyCo.,Ltd.,totally2000mlong,shapesteelstructure,mostlythreefloors,trusstobeadoptedwherecrossingtheroad,andeachcolumnandbeamapproximately1.4T.

本次施工为江西赛维LDK多晶硅项目工程中的管廊钢结构安装,总长约为2千米,此工程为型钢钢结构,钢结构约有8500吨,管廊多数为三层,过路的采用桁架结构,每根梁柱重约1.4吨左右。References编制依据SteelStructureDesignSpecification/钢结构设计规范GB50017-2003CodeofAcceptanceforSteelStructureConstructionQuality/钢结构工程施工质量验收规范GB50205-2001CodeofDesign,ConstructionandAcceptanceforSteelStructureHigh-strengthBoltConnection/钢结构高强螺栓连接的设计、施工及验收规范JGJ82-91ProjectSpecifications/根据LDK钢结构的相关规范A3RE―15―457―503、A3RE―15―457―503ConstructionDrawings施工图纸ConstructionOrganization施工组织OrganizationChart组织机构JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProjectJiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProjectManpowerPlan人力计划表Trade工种Number人数Remarks备注Riveter铆工48Rigger起重工4Welder焊工10Painter油工2GeneralLabor普工30Surveyor测量2MainEquipmentPlan主要机械计划Title名称Number数量Remarks备注Crane吊车350tCrane吊车425tWeldingMachine焊机10400AMagneticDrill磁力钻4Theodolite经纬仪2WaterLevel水平仪3Trailer拖车25TDrillPress钻床1AngleGrindingMachine角向磨光机10φ100Gascutter气割工具6Poweroperatedwrench

扭矩型螺栓专用电动扳手2Screwjack螺旋千斤顶410TChainblock手拉葫芦102~3TSmalltools小型工具uncountable若干ConstructionArrangement钢结构安装施工部署ConstructionPreparation施工准备Familiarizewithconstructiondrawingsandassociatednationalcodes,standardsandLDKprojectspecifications,makerecordsandidentification,reviewthedrawingstogetherwithrelateddepartments,knowthedesignpurposeanddrawingindication,andcontactandclarifywithdesignintimewhenissuesfound.

熟悉施工图纸和有关国家规范、标准及LDK标准的相关规定,做好记录和标识,并与相关部门一起进行图纸会审,搞清设计意图及图面内容,对发现的问题及时与设计联系进行设计交底。Inspectandknowtheactualsiteconditionsandsatisfactoryandunsatisfactoryconditionsasperconstructiondrawing,andpreparerelatedconstructionproceduresandmethods.根据施工图纸对现场进行实地勘察,了解现场实际情况和已具备的施工条件及不利因素,制定施工程序和方法。Carryouttechnicalclarificationwithallcrewspriortocommencement.

施工前要对班组进行详细的技术交底。SitePreparation现场准备Inspecttheperformanceofconstructionequipmentsanddelivertoproperpositionsafely.施工机具进行完好性检查,并运至现场予以合适而安全的放置。establishoperationplatformforinstallation.安装操作平台的搭设。Performsafetytrainingandsiteorientationtoconstructors.施工人员进行安全培训、熟悉现场情况。Measurementmeterandgaugeshouldbecalibrated,andonlyqualifiedonescanbeused.安装施工用测量仪、量具必须经过校定,校定合格后方能使用。Marktherouteforvehicles,arrangethelaydownyardforsteelstructureandmeasurethepositionforcrane,asshowninthefollowingsketch:

标色好行车路线,布置好钢结构堆场,并测量好吊车站位位置,如下图所示:MobilizationRouteandLaydownYardforPipeRackSteelStructure

管廊钢结构进场路线及临时堆场JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProject江苏江都建设工程有限公司PagePAGE23ofNUMPAGES38江西新余赛维LDK太阳能科技有限公司ReceivingofRawMaterial原材料QualityCertificateshouldbeavailableforsteel,andcomplywithdesignandstandards.Ifthereisanydoubtofqualitycertificate,steelmaterialsshallberechecked.钢材应具有质量证明书,并符合设计和专业标准的要求;对质量证明书有疑问的材料,进行复验,合格后方可投入使用。Steelplatethickness,type,sizesandallowanceshouldbeinaccordancewithitsProductStandard;materialofsteelstructuralcolumnandbeamisQ345,materialofbaseplate,angleandchannelsteelisQ235.钢板厚度、型材的规格尺寸及允许偏差应符合其产品标准的要求;钢结构柱、梁材质为Q345,底板、角钢、槽钢材质为Q235;ThevisualsurfaceofsteelmaterialshouldcomplywithrelatedcurrentstandardsofPRC,aswellasthefollowing:钢材的表面外观质量除应符合国家现行有关标准的规定外,尚应符合下列规定:Thereshouldnotbeanyvisualgrooveanddamageonthesurface.Whentherearerust,fleckorscaronthesurface,theirdepthshouldnotbemorehalfoftheallowance.钢材表面不应有明显的凹面或损伤。钢材表面有锈蚀、麻点或划痕等缺陷时,其深度不应大于钢板厚度允许负偏差值的一半。ThecorrosionrangeofsteelmaterialsurfaceshouldcomplywithnationalcurrentcodeCorrosionRangeandDerustingClassofSteelSurfaceBeforePainting,aboveclassCasrequired.钢材表面有锈蚀等级应符合国家现行标准《涂装前钢材表面锈蚀等级和除锈等级》Endsandsectionsofsteelmaterialshouldbefreeofcracks,scars,lap,airbubble,slaganddemixion.钢材端边和断面上不得有裂纹、结疤、折叠、气泡、夹渣和分层。Thereshouldnotbeanyseverecorrosion,damageandturning-up.不应有严重的锈蚀、损伤、重皮现象。ThedistortionofshapesteelshouldnotexceedthevaluesindicatedinthespecificationandexteriordimensionsofHsteelshouldnotexceedthevaluesshowninthetablebelow:型材的扭曲的不得超过规范要求,且H型钢外型应符合下表要求。AcceptanceofHSteel/H型钢验收要求Title名称Allowance允许偏差(mm)Remark备注VerticalFlexibilityofHSteel

H型钢垂直挠曲矢高L/1000且≤5LateralFlexibilityofHSteel

H型钢侧向挠曲矢高L/1000且≤5WidthofFlange

翼板宽度±2GradientofFlange

翼板倾斜度≤B/100且≤2B=widthoftrimplate

B为翼板宽度CentralExcursionofWebPlate

腹板中心偏移≤2HeightofHSteel

H型钢高度±2Acceptanceofhigh-strengthbolt高强度螺栓验收High-strengthboltsshouldbeprovidedbymanufacturerbybatchandlot,completewithqualitycertificateandtorquefactortestreportinpackage.

高强度螺栓连接副,应由制造厂按批配套供货,并必须有出厂质量保证书,且应随箱带有检验报告High-strengthboltsshouldbeprovidedbyoriginalpackage,withbatch,specification,quantityandproductiondateonit.高强度螺栓连接副,应按包装箱配套供货,包装箱上应标明批号、规格、数量及生产日期。Applyprotectionoilonbolt,nutandgasket,freeofrustanddirt,andnodamageofthethreads.螺栓、螺母、垫圈外观表面应涂油保护,不应出现生锈和沾染赃物,螺纹不应损伤。Retest8setsofHSboltsdrawnfromeachbatchandsubmitacceptabletestresult.高强度螺栓连接副应每批抽取8套进行复验,并提交合格的试验报告。Provideatestreportoffrictioncoefficientpriortoinstallationanduse.在安装使用前应提交一批抗滑移系数试验报告。Class10.9torque-shearingHSboltsshallbeprovidedforpiperacksteelstructure.管廊钢结构使用的为10.9级扭剪型高强螺栓连接副。Weldingmaterialshouldhavethequalitycertificate,andcomplywithdesignandnationalcode;wet,deformed,damagedandrustyweldingrodsandcorrosivefillerareforbiddentobeused.

焊接材料应具有质量证明书,并符合设计和国家标准的规定;受潮变形、药皮破损、药芯生锈的焊条和表面锈蚀的焊丝严禁使用。InstallationofSteelStructure钢结构安装Piperacksteelstructureinstallationshallbedividedtofoursections:管廊钢结构的安装主要分为四个段面:InstallationofsteelstructurebetweenB-100andB-125

B-100至B-125之间段面钢结构安装;InstallationofsteelstructurebetweenB-130andB-147

B-130至B-147之间段面钢结构安装;InstallationofsteelstructurebetweenB-250andB-268&betweenB-275andB-283

B-250至B-268和B-275至B-283之间段面钢结构安装;InstallationofsteelstructurebetweenB-150andB-180,betweenB-235and239&betweenB-240andB-245

B-150至B-180、B-235至B-239、B-240至B-245之间段面钢结构安装;InstallationSequenceofSteelStructure钢结构安装主要安装顺序如下:Resurveyandsetting-outoffoundation:thefoundationelevationandlevelofthesteelcolumnaswellaslocationanddepthofshearsocketwillberesurveyedbylevelinginstrumenttoverifymeetingthespecificationanddesignrequirements,andsizebetweencolumnwillbecheckedtoverifymeetingtherequirementsoftheshopdrawing:setoutthedatumgradelineandcentrelineofcolumnandmakepermanentmarkings.Thesteelstructureinstallationcannotbeproceededuntilthefoundationisverifed.

基础复测、放线:采用水准仪复测钢柱基础的标高和平整度及剪力槽的位置和深度,是否满足规范及设计要求,检查柱基础间的相互尺寸是否满足施工图纸的要求:放出基准标高线和柱基础中心线,并做好永久标记。只有在基础检查合格后才能进行下一步的钢结构的安装。AssemblyandRigging组装及吊装Asfortheinstallationofcolumn,supportsbetweencolumnsandbeams,twocolumnsatlongaxisshallberegardedasaspan,andbepre-assembledonfloortoformasinglegallows,withtheassistanceofa25Tautocrane.Aftercompletionofassembly,liftwitha50Tautocrane.Asperactualsitecondition,spacingbetweenaxisisarenotequal,whichcanbedividedintotwotypes:

管廊钢结构安装工程施工时对于柱子、柱间支撑和梁安装,采用长轴向两柱为一跨,在地面预先组装成单体龙门形,组装时采用25T的汽车式起重配合;组装完成后采用50T汽车式起重机进行起吊;由于现场的实际情况,轴向间距不一致,大至分为两种类型:Regardingtheshortgallows(within10m),theweightafterassemblyis8.5T,a50Tcraneshallbeused,workingradius10m,25.4mzoom,liftingcapacity10.6T,safetyfactor80%.Therequirementofliftingismet.Referdetailstotheliftingsketch.

短距离(10米以内),组装后重量约为:8.5T,采用一台50T吊车起吊,工作半径为:10m,采用中长臂25.4m的臂长,起重量为:10.6T,安全系数为:80%Regardinglonggallows(morethan10m),twocranesshallbeused,theweightafterassemblyis13.2T,two80Tcraneshallbeused,workingradius15m,36mzoom,liftingcapacity8.7T,safetyfactor76%.Therequirementofliftingismet.Referdetailstotheliftingsketch.

对于超长的钢架龙门(大于10米)起吊,必须采用双机抬吊;组装后重量约为:13.2T,采用二台80T吊车抬吊,工作半径为:15m,采用中长臂36m的臂长,起重量为:8.7MainTechnicalParametersofCrane起重机主要技术参数:PerformanceScheduleofQY25KCrane

QY25K主臂起重性能表PerformanceScheduleofQY50KCraneQY50K主臂起重性能表PerformanceScheduleof80TCrane80T起重机性能表:Firstlyselectthecraneaccordingtoweightofsteelstructure.Standthecraneneartheinstallationposition,seeattachedsketch.

首先进行吊车的选择,首先掌握钢架的重量,安排吊车的站位,一般是选择靠近吊物安装就位位置,见站位示意图:Firstlyassemblethecolumnandbeaminsequence,andinstallthelifeline,sothatoperatorscanreleasehooksandsteelwire.

先将梁柱本身对号进行组装,把安全生命线也一起安装好,便于操作人员脱钩和解除钢丝绳;Useφ12steelropetoinstalllifeline.Steelwireselectionshallbebasedon6timesofsafetyfactor.Bearingcapacityis1320Kg,calculatingformulaisasfollowing:D2×55/safetyfactor,amongwhich:Disdiameterofsteelwire选用φ12的钢丝绳作为生命线,钢丝绳的选用按6倍的安全系数考虑,可承载1320Kg,计算公式为:D2×55/安全系数,D是指钢丝绳的直径。Lengthoflifelineissameasthatofassembledgallowstypesteelsupportineveryspan,maximumlengthis20m,andminimumlengthis5m.每一跨生命线的长度和每一跨组装的龙门型钢架一样长,最长的为20米,最短的为5米;Afterinstallationofgallowstypesteelsupportin2span,connectlifelinebetweenspanstoincorporateafull-lengthlifeline.两跨龙门型的钢架安装后,再将这两跨之间生命线联上;形成一条通长的生命线;Binding:placegunnybagorrubberpadbetweenslingandsteels,andtieawindropeatthetopofbeamforcontrol.

绑扎:在吊索与构件之间垫以麻袋或橡胶板块,同时在梁上部绑扎好作为控制方向的缆风绳。Alignmentofcolumn柱校正:Adjustmenttocolumnbottomelevation:accordingtoactuallengthofsteelcolumn,levelingofcolumnbottomanddistancebetweensteelcolumntopandbottom,ensuretheelevationofsteelcolumntop,andthencontrolandlevelfoundationbottomelevation.

柱基标高调整。根据钢柱实际长度,柱底平整度,钢柱顶部距柱底部距离,重点要保证钢柱顶部标高值,以此来控制基础找平标高;Adjustmentofplane:withoutreleasingthehook,rectifycolumnbottompositioninglineandfoundationpositioningaxialline,thendropcolumntotheelevation.

平面位置校正。在起重机不脱钩的情况下将柱底定位线与基础定位轴线对准缓慢落至标高位置;Afteralignmentandsecurity,scaffoldershallerectthescaffoldingforinstallationofsteelbeamimmediately,i.e.toestablishsafetyoperationplatformaroundcolumn.Seeriggingsketch.

当钢柱调整固定后,应立即由架子工搭设安装钢梁的脚手架,即柱的周围搭设安全操作平台;见吊装示意图;Buckletypepackagescaffoldshallbeprovided.Installacircleoflateralrodevery600mmhigh.Totallyitwillamountto12mhigh,andthreefloorsofplatformsshallbeinstalledperfloorsofpiperack.采用碗扣式快装脚手架,每600mm高一圈横杆,搭设12米高,按管廊层数用木板铺设三层平台;Straightladdersshallbeinstalledalongscaffoldtothegroundfloorplatform;turntoanothersideofsteelcolumnandinstallstraightladdertosecondfloorplatform;samemethodologytothethirdfloorplatform.采用直爬梯沿脚手架内侧爬上第一层平台,然后转到钢立柱的另一侧再采用直爬梯上第二层平台,再转到另一侧爬上第三层平台;Apackagescaffoldshallbeinstalledevery30m.每三十米设一个快装脚手架;Aftercompletionofinstallationofsteelcolumnandsteelbeam,installsecondarybeam.Duringinstallation,workersshalluptomainbeamfrominteriorsideofscaffoldandfastentheirharnesshookstolifelines.Installermaytreadbottomflangeandclimbalongbeamonly.Itisnotacceptabletowalkonsteelbeaminthelightofsafety.

钢柱、钢梁安装完后,进行次梁的安装,安装时人员从脚手架内侧上到主梁并将安全带挂钩挂在生命线上,安装人员只能踩踏梁的下翼缘沿梁攀爬,严禁在钢梁上行走,保正操作安全;Alignmentofcolumn:Adjustablenutshallbepreferredtoadjust(shimsshallbeplacedbetweencolumnfootingandfoundation).Theallowanceofsteelcolumnisasfollowing:

钢柱校正。优先采用调节螺母来调节校正(同时柱脚底板与基础间间隙垫上垫铁),钢柱应符合下表允许偏差:Duetofactthatlifelineisavailableontheassembledandinstalledsteelstructure,installersarecapableofclimbingalongstraightladdersthatislocatedinsideofpackagescaffoldtoplatform,installingsecondarybeamwiththeirliferopetietolifeline.由于组装并安装好的钢架上已安装了生命线,故安装工人可以沿包柱子的快装脚手架内侧的直爬梯到平台,再将安全带系挂在生命线上进行次梁安装;Aftertwoparallelbeamshasbeenassembledandinstalled,immediatelyinstallthesubbeamsandsupportsbetweenthetwoaxis,toformaunit,thenmovethecranetoinstallthebeamsandcolumnsat3rdand4thaxis.

两个并列长轴线组合安装好后,立即进行两轴线间次梁和支撑的安装,使其成为空间单元后,再将吊车移位,进行第三、四轴线梁柱组合的安装;Fortheoverlongsteelstructure,aftercompletionofassembly,usetwocranestoliftthemslowlyatthesametimeontothefoundation,theninstallandsecure.Afteralignment,bolttheminthemiddlebysteelwires,tokeepbalance.Afteranchorbolting,releasehooksandsling,andmovecranetoassembleandliftforthenextsteelstructure.

对于超长跨度的钢架.组装好后,用两台吊车进行抬吊,必须保持一致,慢慢地平稳吊起,钢架吊至基础上进行就位安装,校正后锚固,钢架中间用钢丝绳两边锚固,保正平衡,锚固后吊车松钩、脱钩,移位进行下一个轴钢架组装起吊;Smallsub-beamsareonly1.3Tweigh,so25Tcraneshallbeusedtoliftthemcontinuously,andwindropeshouldbetieonthesteelbeams.

小次梁的安装,小次最重仅1.3T,采用25T的吊车进行流水作业,钢梁必须系挂好溜绳才可吊装;Applicationofsteelropeorslingorshackleshallbelimitedwithinratedloadingcapacityaswellasincompleteshape.Pleaserefertofollowing:钢丝绳或吊带及卸扣的使用要在承载范围内,而且要检查确认是完好的,参见如下所示:Sling吊带:SlingCertificate吊带合格证:Buckle卸扣:φ=32MMsteelwirerope

φ=32MM钢丝绳:JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProject江苏江都建设工程有限公司PagePAGE28ofNUMPAGES38江西新余赛维LDK太阳能科技有限公司JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProject江苏江都建设工程有限公司PagePAGE31ofNUMPAGES38江西新余赛维LDK太阳能科技有限公司Recheckmaindimensionsasfollowingbeforeinstallation:所有钢梁在安装之前应对主要尺寸再核查一遍,标准如下:Item项目Allowance允许偏差WayofCheck检验方法Camberheightofbeam梁的起拱高度±5.0㎜Checkbywiringandsteelruler接线和钢尺检查Bendvectorheightofbeam梁的弯曲矢高12㎜Checkbywiringandsteelruler接线和钢尺检查Beamflexibility梁的扭曲3.0㎜Checkbywiringandsteelruler接线和钢尺检查Planenessofbeamend梁端的平面度1.0㎜Checkbywiringandsteelruler接线和钢尺检查Distancebetweenbeamandconnectionsupport梁与连接支座间距±5.0㎜Checkbysteelruler

钢尺检查InstallationofHigh-strengthBolt高强螺栓安装Whenfieldinstallation,receivethenumberofboltswhichareneededbytoday.Unfinishedboltsshouldbepreservedproperly,withoutdiscardingorabandonment.Duringinstallation,threadscannotbetouched,andbefreeofdirts,inordertopreventtorquefactorfromchanging.

工地安装时,应按当天高强度螺栓连接副需要使用的数量领取。当天安装剩余的必须妥善保管,不得乱扔、乱放。在安装过程中,不得碰伤螺纹及沾染赃物,以防扭矩系数发生变化。Installationcontractorshouldverifythecoefficientofslidingresistanceofhigh-strengthboltconnectionsasrequiredbyAppendixBofGB50205-2001.Thecoefficientofslidingresistanceofmemberfrictionsurfacetreatedatsiteshouldbetestedseparately,andtheresultsshouldmeetdesignrequirement.

安装单位应按GB50205-2001附录B的规定进行高强度螺栓连接处摩擦面抗滑移系数的复验,现场处理的构件摩擦面应单独进行摩擦面抗滑移系数试验,其结果应符合设计要求。Frictionsurfaceofhigh-strengthboltconnectionwhichshallbeleftforalonetimeshouldbeprotectedinagoodmanner.Afterthecompletionofhigh-strengthboltconnection,applyrustproofpaintaspersteelmemberrustproofrequirements,sealaroundboltsandconnectionwithpaint.

高强度螺栓连接处摩擦面,当搁置时间较长时应注意保护。高强度螺栓连接处施工完毕后,应按构件防锈要求涂刷防锈涂料,螺栓及连接处周边用涂料封闭。Duringtheinstallationofhigh-strengthbolt,thefrictionsurfaceshouldbekeptdry,andinstallationworkcannotproceedwhenraining.

安装高强度螺栓时,构件的摩擦面应保持干燥,不得在雨中作业。DonotuseHSboltsastemporarybolts;otherwise,threadingdamagewillprovokechangeoftorquecoefficient.不得用高强度螺栓兼做临时螺栓,以防损伤螺纹引起扭矩系数的变化。Weldingforsteelstructure钢结构焊接E5017weldingelectrodeshallbeappliedifmaterialofbodymetalisQ345;E4322weldingelectrodeshallbeappliedifmaterialofbodymetalisQ245若主体金属材质为Q345时应采用E5017型焊条,若主体金属材质为Q235时应采用E4322型焊条;Weldingelectrodeshallbebakedandputintousebyprotectedinheatinsulationtube;焊条应进行烘烤,烘烤后应将焊条放在焊条保温筒存里拿到现场使用;Whilewelding,weldingholderslineaswellasgroundelectrodeshallbothonposition;施焊时应做到焊把线和地线双线到位;Sparkreceptorshallbeusedtoavoidsplashofsparkwhenperformwelding;施焊时应采用接火盆来防止火星飞溅;Steelstructurecoating钢结构的涂装Finishshallbecoatedforsteelstructureasperdesignatfabricator’sworkshop.钢结构在加工厂家出厂前应根据设计要求进行面漆的涂装。Performtouch-upforfinishandprimeraftermemberinstallation.构件安装后须补涂底漆及面漆的部位:MSDSshallbesubmittedtoFluorHSEpriortocoatingandpastedaroundsiteafterapproval.现场涂装前,需将MSDS提交FLUOR的HSE部门,并取得批准后张贴在涂装现场;Exposedpositionofjointandfasteners,suchasunpaintedareaofHSbolts接合部的外露部位和紧固件,如高强度螺栓未涂漆部分Memberweldingarea工件焊接区Damagedareawhileinstallation安装时油漆损坏的部位Touch-upactivityshallbecontrolledandmanagedbyqualifiedconstructionpersonnel;techniciansshallstudyandreviewapplicabledrawingscarefullyandfinishtouch-uprecordspriortowork.Performtechnicalclarificationtorelatedconstructionpersonnelbeforeconstruction.补涂施工应由合格的涂装施工员负责质量控制及管理;施工技术人员在施工前应认真、仔细地审查图纸,填写补涂记录。施工开始之前,应向有关的施工人员进行详细的技术交底。Primershallbecoatedonly6mabovegradeelevation;Afterinstallationofsteelstructure,fireproofcoatingshallbeapplied.Fireproofplanwillbesubmittedassoonasfinalestablishmentoffireproofcoating.地面标高向上6米处,只刷底漆,钢结构安装后再做防火涂料,防火方案待防火涂料确定后提交。Grouting灌浆Afteradjustmentforsteelstructure,re-groutfooting在钢结构校正后要进行底脚的二次灌浆工作;SubmitgroutsupplierliteraturetoFluorasperprojectrequirement;Performprocurementactivityafterapproval.按本项目的要求,提交灌浆料供应商给FLUOR确认;经确认后方可采购;Erectformworkasperbaseappearancesize.按底座外型尺寸进行支模工作;Performworkaspergroutinstruction;performcuringafterconstruction.按灌浆料的使用说明进行施工;施工后要注意养护;Performhousekeepingactivitiesafterdismantlementofformwork.拆模后要进行清理工作。QualityControl质量控制Precautionforqualitycontrol质量控制措施:Compilequalitymanual,constructionprocessinstructionforeverystepasperactualconditiontocontroleverystepinconstruction.根据本工程具体情况,编写质量手册、各工序的施工工艺指导书,以明确具体的运作方式,对施工中的各个环节,进行全过程控制。EstablishqualitycontrolorganizationsystemwhichischargedbyProjectManager,inspectedbyexclusiveinspector,self-inspectedandmutuallyinspectedbyteaminspectors,detailsrefertosystem.建立由项目经理直接负责,专职检验员作业检查,班组质检员自检、互检的质量保证组织系统,见质量管理组织体系。JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProject江苏江都建设工程有限公司PagePAGE32ofNUMPAGES38江西新余赛维LDK太阳能科技有限公司ProjectmanagerProjectmanager项目经理MengFanli孟凡礼ConstructionManagerGuanAizhong施工经理管爱忠QualitysupervisorWangGuirong质检主管王桂荣Welding焊接LiJian李健FabricationandMachining预制加工JiangFeng姜峰Rigging吊装QiuChunlei邱春雷Steelstructure钢结构LiuDongbin刘冬兵Constructionteamleader施工班组长ZhangYuezhong

张跃忠Constructionteamleader施工班组长GaoYunping高允平ForemanofEachcrew各班组长ForemanofEachcrew各班组长Documentcontrol

资料WangWenjun王文君ForemanofEachcrew各班组长JiangSuJiangDuInstallationPlanofConverterConstructionEngineeringCo.,LtdXinyuLDKPolysiliconProject江苏江都建设工程有限公司PagePAGE39ofNUMPAGES38江西新余赛维LDK太阳能科技有限公司Havingastrongqualitysenseandstrivedforfirst-classprojectqualityandhighgradedemonstration.Strictlyadheretoconstructionspecificationofsteelstructureandallotherprocesspracticestoachieveaelaborateconstruction.以强烈的质量意识,把创一流的工程质量、建设优质样板作为我们的奋斗目标,严格按照钢结构施工规范和各项工艺实施细则,精心施工。Studyconstructionspecificationanddetails;trytobeacquaintedwithdrawingsbeforeconstructionandmaketechnicalclarificationfromtoptobottom.Duringconstruction,keepcompleteoriginalrecordandstrictlyself-inspectandmutualinspecteverystep.Specialattentionshallbepaidforinspectionbythoseprofessionalpersonnel.Strictlypursuanttosystemthatfollowingworkingprocedureshallbeproceededonlyafteracceptanceofprevioussteptoavoidanyqualityhazard.认真学习掌握施工规范和实施细则,施工前认真熟悉图纸,逐级进行技术交底,施工中健全原始记录,各工序严格进行自检互检,重点是专业检测人员的检查,严格执行上道工序不合格、下道工序不交接的制度,坚决不留质量隐患。Deeplyinearnesttoproceedperresponsibilitysystem;postcontractshallincludequalityresponsibilityofeverypostandpersonnel;inaddition,strictrewardsandpunishmentshallbeestablishedtocontroleverystepandposition.Thissystemthatcombineseconomicalbenefitandpostresponsibilityaimstocontrolqualityofrawmaterialsandmaintainoverallqualityofprojectbypersistingtoprincipalofhighgrade,highprice,andsystemofacceptingonlyqualified.认真执行质量责任制,将每个岗位、每个职工的质量职责纳入项目承包的岗位合同中,并制定严格的奖惩标准,使施工过程的每道工序、每个部位都处于受控状态。采取经济经效益与岗位职责挂钩的制度,以实际措施来好原材料质量关,坚持优质优价,不合格不验收制度,保证工程的整体质量。Qualityinstructionsthatconformtoprojectrequirementmustbeavailableforallsitematerials.Materialsshallbestoredandusedperproductinstructionandinstallationspecificationtoavoiddeteriorationanddamage.Materialsshallbeinspectedasperspecificationifneeded.Disqualifiedmaterialsmustberejectedtoensureinstallationquality.所有进场材料,必须有符合工程规范的质量说明书,材料进场后,要按产品说明书和安装规范的规定,妥善保管和使用,防止变质损坏,按规程应进行检验的,坚决取样检验,杜绝不合格产品进入本工程,影响安装质量。Allworkersofspecialtradesshallmountguardwithcertificate,whichisreal,effective,inspectedandapprovedtoensuregoodqualityofconstruction.所有特殊工种上岗人员,必须持证上岗,持证应真实、有效、并检验审定,从人员素质上保证质量得以保证。Makefullpreparationfortools,measuringdevices,instrumentsandotherinspectionequipmentsneededforconstruction;maintainitcomplete,accurateandreliable.Instrumentsandmeasuringdevicesshallbeinspectedandauthenticatedbyapplicableauthority.配齐、配全施工中需要的机具、量具、仪器和其它检测设备,并始终保持其完善、准确、可靠。仪器、检测设备均应经过有关权威方面检测认证。Applyreasonableandscientificconstructionmethodologyasperprojectstructurefeaturestoimprovequalityscientificallyandfeasibly.根据工程结构特点,采取合理、科学的施工方法和工艺,使质量提高建立地科学可行的基础上。Manageaheadoftimeandprecautiontakesprecedence.超前管理,预防为主。Qualityrecord质量记录Copyofmanufacturecertificateandinspectionreportofhighstrengthbolts,nutsandgaskets.高强螺栓、螺母、垫圈组成的连续副的出厂质量证明、出厂检验报告。Recheckreportofhighstrengthboltpre-tension.高强螺栓预拉力复验报告。Testandrecheckreportofanti-skidcoefficient(frictioncoefficient)offrictionsurface.摩擦面抗滑移系数(摩擦系数)试验及复验报告。Torquewrenchcalibrationrecord.扭矩扳手标定记录。As-builtdrawing,designandmodificationrecord.钢结构工程竣工图、设计变更洽商记录。Weldingqualityinspectionreport.焊接质量检验报告。HSE安全SafetyControlforSteelStructure

钢结构安装安全控制UseproperinspectiontagandcertificationfortoolsandmachinesafterinspectionbyhigherHSEdepartment.

工具、机械经过上级HSE部安全检查,使用合适检查标签和使用证Temporarycableandwirewillbesuspended2.5maboveorfixedundertemporaryprotectionrailingbyinsulatedmaterials.

临时电缆、电线架高2.5米以上或用绝缘材料固定在建筑物临边防护栏杆下面Acceptedandqualifiedscaffoldingplatformwillbeusedforworkatheight.

高处作业使用经验收的有合格标签的脚手架平台100%wearacceptedsafetyharnessonheight.

高处作业100%系挂经验收的安全带Preventsparksplashbysparkreceptor.

用接火盆防止火花飞溅。Pavementormetalsheetfortemporaryfloorshouldhaveproperstrengthtobeartheloadduringworking.Avoidmovingforslablaying.

临时地板的铺面或金属板应具有适当强度,以负担工作时的荷载,铺板应预以避免移动。Ifitexceeds1.8m,scaffolding,ladder,safetyplatformorfullsafetyharnessorthereeffectiveequipmentarerequired.Ifit’sunworkable,safetymeshprotectionisrequired.

在坠落超过1.8Ropeisrequiredtocontrollifting.

必须用溜绳来控制起重物。Providecontainertoaccommodateboltsornails.Whenseparatingthebolts,rushnailsorrivets,displacementshouldbeavoided.

提供容器放螺栓或铆钉,当螺栓、冲钉或铆钉接头拆开时需设法防止偶然生位移的发生。Smalltoolsshouldbefastenedbyropeortoolboxtocontrolthehurtduringfalling.

小工具应有绳子或工具包来控制小工具坠落伤害。Duringthefinalinstallationstageofbodystructuralcomponents,beforedischargetheloadfromcrane,eachpointshouldbeinstalledwith2boltsatleasttosatisfyrelativecondition.

在实腹结构构件最后安装时,结构每个节点需至少安装二个螺栓以上以满足其他相应的条件,才能卸走吊车上的荷载。Anyonewhoiswalkingonsteelstructureshouldwearsafetyharnessandmakesureitisfixedonbeamuntilthesafetycableiscompleted.100%fasteningbetweentwoguycables.

任何员工在钢结构上行走,工作时需系紧安全带,并固定在梁上直至安全索安装完毕,二个拉索之间确保100%系牢。Prepareatleastonesafetypassageonworkingfacetofacilitateaccess.Noclimbingorsliding.

在工作面处至少需要一个安全通道,以方便安装工人上下,任何攀上或下滑行为都是禁止的。Warningtapeisrequiredaroundinstallationarea,withafulltimepersontosupervisethework.Unrelatedpersonisnotallowedtoenterthisareaforaccidentprevention.

安装区域必须围上警戒线,并有专人看护以防止无关人员进入增加意外事故的发生。Workersshallnotbeallowedtoworkinopensteelduringhighwindover10.8m/sorwhenthesteelisslipperyfromhumidityorrain.

当风速超过10.8mExceptfordeckingrules,noconstructionloadsareallowedonsteeljoistsuntilallbridgingisinstalled,anchoredandalljoistbearingendsareattached.

除了铺面以外,在所有剪刀撑安装,铆固前及所有工字钢支撑端安装前不允许在型钢上作用任何载荷。Theloadsshallbedistributedsoastonotexceedthecarryingcapacityofanyjoist.

载荷应该分散开以便不超过工字钢的承受能力。Whenmaterialisplacedonastructure,itshallbesecuredtopreventunintentionaldisplacementpriortoinstallation.

材料放置到结构上之后应该加以固定防止不经意造成移位。Aqualifiedpersonshalldeterminethestructureiscapableofsupportingtheload.

必须由有资质人员确定结构是否有能力支撑载荷。Routespreplannedtoensurenoemployee,othersitepersonnel,orthepublicarerequiredtoworkunderasuspendedloadandthatwehaveadequateloadandrigclearances.

预先策划好吊装路径保证没有施工人员,其他现场人员或公众被要求在悬挂的载荷下工作并且我们也有足够的吊装空间。Whenworkingnearsuspendedloads:

当在悬挂的载荷附近工作时:HookingandUnhookingarepre-planned

预先制定挂钩和摘钩的方案Theloadpathshallbepre-planned

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论