新概念英语第三册拓展-经济学人修辞分析 课件_第1页
新概念英语第三册拓展-经济学人修辞分析 课件_第2页
新概念英语第三册拓展-经济学人修辞分析 课件_第3页
新概念英语第三册拓展-经济学人修辞分析 课件_第4页
新概念英语第三册拓展-经济学人修辞分析 课件_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

TheEconomistAdvertisement

Appreciation&AnalysisAdvertising

English√xTheEconomistfigureofspeech“Economistreaderswelcome.”“欢迎《经济学人》读者。”

Spermdonorclinic.捐精诊所。此广告将经济学人的读者比喻成基因好的人,使得广告幽默风趣,生动形象,给人印象深刻。Metaphor暗喻此广告中的“foot-in-mouthdisease”,是将“foot-and-mouthdisease”病毒传染病“口蹄疫”和putone’sfootinone’smouth使人尴尬相结合。Metaphor暗喻、Hyperbole夸张Protectsagainstfoot-in-mouthdisease.防止出言不当Greatmindslikeathink.牛人喜欢思考Parody仿拟模仿Greatmindsthinkalike.(英雄所见略同)Nooneevermadebucksbypassingthem.Pun双关passthebuckmakeabuck推卸责任是挣不到钱的Theknowledge.搭上《经济学人》,开启知识大门Simile比喻英语中有个常见的说法:Knowledgeopensdoors,即知识改变命运。图一的广告Theknowledge采用了比喻的修辞手法,将出租车门比喻为知识大门,上了出租车,司机会带你到你要去的地方;读《经济学人》,增长知识。Pun双关小费不用单给,锦囊拿走不谢Tipsincluded.给司机的小费贴士ausefulsuggestion小道消息apieceofspecialorsecretinformation读《经济学人》可以收获一些贴士图三广告表面是指和司机知道的一样多,其实暗指读《经济学人》,可以和那些大佬、意见领袖们知道的一样多。Metaphor暗喻Knowalmostasmuchasthedriver.和司机知道的一样多图四广告采用了双关的修辞手法,pedestrian作名词表示行人,作形容词表示平庸的。Pun双关Avoidthepedestrian.开车礼让行人,人生拒绝平庸Stillorsparking?想做沉默不语的小透明,还是想和华莱士谈笑风生?Alliteration头韵、Pun双关still和sparkling除了意为宁静、静止的和闪闪发光的外,还双关另一种含义:在国外饭店吃饭如果要水,分为两种,stillwater和sparklingwater,前者为我们平时喝的水,后者为富含矿物的气泡水。Toerrishuman.Toer,um,ahisacceptable.Pun双关、Parody仿拟模仿Toerrishuman,toforgive,divine.(人非圣贤,孰能无过)人可以犯错,但是不能没有观点让读者多多看《经济学人》,增长知识,才不会变成pregnantpause的爸爸。Pun双关Thepregnantpause.Makesureyou’renotthefather.这意味深长的停顿,确保你不是制造者。Inreallife,thetortoiseloses.在现实中,乌龟输了Irony反语这个是来自伊索寓言中TheTortoiseandtheHare《龟兔赛跑》的梗。这句话运用了反语,因为在龟兔赛跑的故事中,乌龟是赢家,以此来说明在现实生活中,如果你不能及时掌握最新信息的话,必会落后于他人。用反话来表达所传递的思想,以达到讽刺幽默的效果。Yourlastraisewasinpounds,shillingsandpence.Climax渐进法、Rhyme尾韵、Pun双关shilling这种辅币在1971年被废除了,所以广告表达的言外之意是你上一次涨工资是好久之前的事了,达到语义双关的效果。你上次的涨薪是以英镑、先令和便士为货币单位的YouthoughttheHangSengwasaChineserestaurant.你以为恒生是一家中式餐馆Irony反语将人们惯性思维中将恒生认为中式餐馆,实则它是指恒生指数或恒生银行,是反映香港股市价幅动趋势最有影响的一种股价指数。反讽了不读经济学人的人知识的欠缺,缺乏一些常识,你该多读经济学人涨涨知识了。Yourbrilliantbalancedinvestmentportfolio:lotteryticketsandscratchcards.你出色的平衡投资组合:彩票和刮刮卡Irony反语“investmentportfolio”是个金融术语,意思是“投资组合”,即将资金分散到不同的投资项目上,分散风险。这句话用了反语(Irony),因为彩票和刮刮乐都属于高风险的投资方式,但因其投资门槛很低,而容易吸引很多人去购买。物色人才的人,是帮助优秀的企业找到需要的人才Oxymoron矛盾修辞法Thebestthingthatyourhead-huntercouldofferyouwassomethinginpizzadelivery.与“人才”几乎不挂钩,也和“最好”完全不挂钩的工作你的猎头能提供给你的最好的工作就是跑腿送披萨形成矛盾这句话用的是谐音双关,因为Erudite是个GRE级别的词汇,意思是“博学多才的”。一个不认识这个词的英国人很有可能认为它是一种胶水,因为英国有个叫Araldite的胶水品牌,和它发音很接近。这样表达风趣俏皮,能增加感染力。Pun双关Youstillthinkeruditeisakindofglue.你仍然认为博学是一种胶水这句话是用了语义双关。“bond”是金融中“债券”的意思,但这个词和《007》电影系列里的主人公“JamesBond”中的“Bond”是音形相同的一个词Pun双关当你的老板问你对债券的看法时,你告诉他肖恩·康纳利仍然是你的最爱。Whenyourbossaskedforyourviewsonbonds,youtoldhimSeanConnerywasstillyourfavourite.HillmanAvenger是一款有着悠久历史背景的车型,1970年发布,1981年停止生产。这是一个带有讽刺性和幽默感的语义双关,有可能是希尔曼汽车公司的竞争对手设计的广告语。Pun双关当你要一辆公司的车时,他们给了你一辆希尔曼复仇者WhenyouaskedforacompanycartheygaveyouaHillmanAvenger.实际上“BurkinaFaso”是一个国家的名字,它的中文名是“布基纳法索”,意为“正人君子之国”,这个国家还是一个西非文明古国。但有趣的是,“布基纳法索”和皇家马德里球队最出色的后卫“博克纳.法索”发音很相似。由此可见,这句话也是用了谐音双关,极具幽默感。Pun双关“布基纳法索?”皇家马德里最好的中卫"BurkinaFaso?"BestcentrehalfRealMadridhad.Youcan'tseemtofindyournameonthenewphonelist.你似乎无法在新的电话名单上找到你的名字Pun双关你马上就要被开除了你的职位太低不值得写在通讯录上。实际意思AnneRobinsonfeelssorryforyou.AnneRobinson为你感到难过Parody仿拟《智者生存》(TheWeakestLink)主持人广告作为一种传播商品和服务信息以及社会观念价值的媒介,不仅在商业领域发挥着重要的作用。广告语是广告信息的重要载体,也是广告的灵魂所在,其优劣对广告的成功与否起着决定性作用。修辞在广告英语中的运用能大大增强广告的生动性和趣味性,提高其“记忆价值”(memoryvalue)和“推销能力”(sellingpower),给人以深刻的印象。FigureofSpeech01夸张(Hyperbole)02拟人(Personification)03重复(Repetition)04押韵(Rhyme)05比喻(SimileandMetaphor)06排比和反衬(ParallelismandContrast)09矛盾修辞法(Oxymoron)07双关(Pun)08反语(Irony)10仿拟(Parody)11委婉语(Euphemism)一、夸张(Hyperbole)广告英语惯用夸张手法进行渲染,突出产品的独到之处,抓住消费者的购买心理,满足他们对优质产品的需要。二、拟人(Personification)拟人是把没有生命的事物比作有生命的东西,赋子它们以人的特性、思想和活动,给人以亲切感,从而达到促销的目的。三、重复(Repetition)重复是表达强调的一种有效手段。广告商借助重复来突出产品的某一特征,吸引消费者,从而激发他们的购买欲。四、押韵(Rhyme)广告英话常运用押韵修辞手法,使广告词富有节奏感。让读者读起来铿锵有力,印象深刻,从而打动消费者,激发他们的购买欲。押韵通常分为押头韵和押尾韵两种。五、比喻(SimileandMetaphor)明喻(simile)暗喻(metaphor)比喻的运用可以使广告语言生动形象,给人印象深刻。本体(tenor)喻体(vehicle)比喻词(comparativeword)明喻Lightasabreeze,softasacloud.(服装广告)广告词中有两个明喻asabreeze和asacloud。把衣服的质地感和舒适感形象地体现出来,从而激起消费者的购买欲。暗喻Themostsensationalplacetowearsatinonyourlips.该广告把口红比喻成绸缎。意思就是口红擦在唇上,好似穿上了光亮柔滑的绸缎。六、排比和反衬(ParallelismandContrast)广告英语中运用排比手法,可将事物进行比较,借以突出事物的共同点或不同点从而突出产品的质量。Abusinessinmillions,aprofitinpennies.大宗生意,微薄利润。七、双关(Pun)双关是指利用同音异形异义词或多义词来表达“一语双关”的修辞方式。使用双关语可使广告语言诙谐幽默,引人注目,又能给人以遐想,印象深刻。Makeyoueveryhelloarealgood-buy.(电话广告)good-bye八、反语(Irony)广告英语常常利用反语,让消费者从反话领悟其中的含义,明辨真理,从而更好地衬托和强调商品的优点,以此得到消费者对商品的信任和好感,以获得更佳的广告效果。Ifpeoplekeeptellingyoutoquitsmokingcigarettes,don'tlisten,theyareprobablytryingtotrickyouintoliving.(戒烟广告)九、矛盾修辞法(Oxymoron)矛盾修辞法是使用两种不相调和的特征来形容同一事物的一种修辞格。Acontemporary

classic,atimelesstimepiece.“当代经典,永恒时计”十、仿拟(Parody)仿拟对人们熟悉的词语、成语、谚语等进行仿造,赋予广告新的内容,以扩大品牌的知名度,易受大众的青睐。Marsadaykeepsyouwork,restandplay.(巧克力广告)Anappleadaykeepsthedoctoraway.十一、委婉语(Euphemism

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论