华北理工大学《科技翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷_第1页
华北理工大学《科技翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷_第2页
华北理工大学《科技翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷_第3页
华北理工大学《科技翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷_第4页
华北理工大学《科技翻译》2022-2023学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号学校________________班级____________姓名____________考场____________准考证号…………密…………封…………线…………内…………不…………要…………答…………题…………第1页,共3页华北理工大学《科技翻译》

2022-2023学年第一学期期末试卷题号一二三四总分得分批阅人一、单选题(本大题共15个小题,每小题1分,共15分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、翻译中要注意不同语言的词汇感情色彩差异,以下哪个例子体现了词汇感情色彩差异?()A.“中文里的‘聪明’和英文里的‘clever’都有积极的感情色彩。”B.“英文里的‘ambitious’既有积极的‘有雄心壮志的’意思,也有消极的‘野心勃勃的’意思,而中文里的‘雄心壮志’只有积极的感情色彩。”C.“中文里的‘美丽’和英文里的‘beautiful’都有赞美之意,感情色彩相同。”D.“英文里的‘happy’和中文里的‘高兴’都表达愉快的心情,感情色彩相同。”2、在影视字幕翻译中,要考虑观众的理解和语境。“别高兴得太早!”以下哪种翻译更能传达其语气?()A.Don'tbehappytooearly!B.Don'trejoicetoosoon!C.Don'tgettooexcitedtooearly!D.Don'tbetoogladtoosoon!3、在翻译历史文献时,对于一些古代官职和制度的翻译需要遵循一定的规范和惯例。对于“primeminister(首相、总理)”这个词汇,在翻译古代官职“丞相”时,使用是否恰当?()A.恰当,可以直接使用B.不恰当,需要寻找更符合古代官职特点的译法C.视具体语境决定D.以上都不对4、对于句子“Thebookisacollectionofshortstorieswrittenbyfamousauthors.”,正确的翻译是?()A.这本书是由著名作者写的短篇小说集B.这本书是著名作者写的一个短篇小说的集合C.这本图书是著名作家所写的短篇小说的收集D.这个书是著名作者创作的短篇小说的汇集5、翻译句子“Theydecidedtogoonatripduringtheholiday.”,以下准确的是?()A.他们决定在假期去旅行B.他们决定于假期期间去一趟旅行C.他们决定在假日里进行一次旅行D.他们决定在假期去一趟行程6、在翻译“Thetrainisarrivingatthestation.”时,以下哪个选项最准确?()A.火车正在到达车站B.这列火车正在抵达车站C.列车正在进站D.那个火车正在到达站台7、在翻译科普文章时,要确保术语的准确性和解释的清晰性。对于“photosynthesis(光合作用)”这个术语,以下翻译变体中,不正确的是?()A.lightsynthesisB.photochemicalsynthesisC.theprocessbywhichplantsmakefoodusinglightD.Noneoftheabove8、在翻译儿童文学作品时,对于语言风格和难度的把握,以下说法不正确的是()A.使用简单易懂、生动活泼的语言B.保留原文的难度和风格C.适当调整语言,适应儿童的阅读水平D.增加一些解释和说明,帮助儿童理解9、在翻译过程中,对于文化负载词的处理需要特别谨慎。比如“端午节”这个词,以下哪种翻译更能准确传达其文化内涵?()A.TheDragonBoatFestivalB.TheFestivalofDragonBoatsC.TheDayofDragonBoatsD.TheHolidayofDragonBoats10、当遇到源语中引用的名言警句时,以下哪种翻译方法更能体现其文化价值?()A.直译并加注B.意译C.寻找目标语中的对应名言警句D.省略不译11、在翻译社会学研究时,对于一些社会现象和问题的描述要忠实反映原文。比如“urbanizationhasbroughtaboutbothopportunitiesandchallenges.”以下翻译,不准确的是?()A.城市化带来了机遇和挑战。B.城市化既带来了机会也带来了挑战。C.城市化导致了机会与挑战并存。D.城市化造成了机遇和挑战一起出现12、在翻译体育新闻时,以下哪种翻译方式更能传达比赛的紧张和激烈氛围?()A.使用生动的动词和形容词B.引用运动员的原话C.详细描述比赛过程D.突出比赛结果13、翻译“Hewhopaysthepipercallsthetune.”时,以下哪个选项最合适?()A.谁付钱,谁点曲B.谁承担费用,谁就有决定权C.付钱的人决定曲调D.支付费用的人决定演奏的曲子14、在翻译时尚杂志文章时,语言要时尚、新颖。对于“fashionista(时尚达人)”这个词汇,以下翻译选项中,不够时尚的是?()A.时尚弄潮儿B.时尚先锋C.时尚爱好者D.时尚引领者15、在翻译心理学研究报告时,对于复杂的心理现象和实验数据,以下哪种翻译更能清晰呈现研究成果?()A.图表辅助B.逻辑梳理C.案例分析D.术语简化二、简答题(本大题共4个小题,共20分)1、(本题5分)在翻译美食文化展览介绍时,如何突出美食文化的多元性和创新性?以一个美食文化展览的介绍翻译为例。2、(本题5分)对于原文中出现的文化特色词汇,如传统节日、民俗活动等,翻译时应如何进行文化解释和补充?3、(本题5分)翻译具有强烈情感色彩和语气的文本,如演讲或辩论,怎样在译文中再现这种情感和语气?4、(本题5分)在翻译音乐评论文章时,怎样准确传达对音乐作品的风格、演奏技巧等方面的评价,让读者领略音乐的魅力?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)翻译中的文化误译现象时有发生,这不仅影响信息的准确传递,还可能引发文化误解。深入探讨文化误译产生的原因,如文化差异、语言习惯、思维模式等,结合具体案例分析文化误译带来的后果,并提出避免文化误译的策略和方法。2、(本题5分)分析在商务翻译中,如何准确翻译专业术语和商务用语,探讨商务文本的语言特点和翻译原则,研究商务翻译中常见的错误类型和避免方法,以及如何根据不同的商务领域和交际目的选择合适的翻译策略。3、(本题5分)深入论述在翻译中,如何处理源语中的多义词?分析多义词的词义选择依据和翻译技巧,以及如何避免词义混淆和误解。4、(本题5分)翻译中的形象思维对于理解和翻译文学作品中的形象描写非常重要。请深入探讨形象思维在翻译中的作用和应用方法,分析如何通过形象思维再现原文中的生动形象。5、(本题5分)全面论述在翻译体育杂志专题报道时,如何深入剖析体育赛事、运动员生涯和体育产业发展,怎样结合图片和图表进行翻译,分析体育杂志专题报道翻译中的深度性和图文结合性。四、实践题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)把以下这段对中国传统文学体裁诗词的描述翻译成英文:中国诗词是中国文学的瑰宝,具有高度的艺术价值。诗词通过凝练的语言、优美的韵律和深刻的意境,表达诗人的情感和思想,展现了中国文化的博大精深。2、(本题10分)把下面这段对体育运动精神的描述翻译成英文:体育运动精神强调团结协作、公平竞争、超越自我和坚韧不拔。运动员们在赛场上展现出的这种精神,激励

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论