![《商务英语函电2》课件-Lesson 14 Packing Requirements 包装要求_第1页](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/3F/29/wKhkGWdKki2AJMzQAAGXJ4C7rDk221.jpg)
![《商务英语函电2》课件-Lesson 14 Packing Requirements 包装要求_第2页](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/3F/29/wKhkGWdKki2AJMzQAAGXJ4C7rDk2212.jpg)
![《商务英语函电2》课件-Lesson 14 Packing Requirements 包装要求_第3页](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/3F/29/wKhkGWdKki2AJMzQAAGXJ4C7rDk2213.jpg)
![《商务英语函电2》课件-Lesson 14 Packing Requirements 包装要求_第4页](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/3F/29/wKhkGWdKki2AJMzQAAGXJ4C7rDk2214.jpg)
![《商务英语函电2》课件-Lesson 14 Packing Requirements 包装要求_第5页](http://file4.renrendoc.com/view14/M0A/3F/29/wKhkGWdKki2AJMzQAAGXJ4C7rDk2215.jpg)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Task4DiscussingPackagingIssues讨论包装事宜LearningObjectivesTobeabletowriteemailsnegotiatingwayofinnerpacking,outerpackingandshippingmarksTogetfamiliarwiththewritingplans,usefulsentencesandphrasesofnegotiatingpackingtermsLesson14PackingRequirements包装要求DearCindy,Wereferto
ourOrderNo.SD1661for100cardboardcartons
ofbeerglassestobeshippedduringMay.Asthegoodsarehighlyfragile,pleasepackthemaccordingtothefollowinginstructions
lesttheyaredamagedintransit.
Wewouldliketohavethempackedhalfdozeninabox,10boxestoacarton.Theboxesaretobepaddedwithfoamedplastics.
Apartfromthis,wehopetheinnerpackingwillbeattractiveandhelpfultothesaleswhiletheouterPackingRequirementStressingimportanceofpackagingASAMPLEEMAILSpecifyingrequirements,i.e.innerpacking,packingmaterialsandcontainers.packingstrongenoughtowithstandroughhandlingandtheseatransportation.Wehopeourgoodswillarriveinperfectcondition.
Bestregards,AdamPackingRequirementsASAMPLEEMAILExpectingsoundarrivalofgoodsNotesrequirement:n.要求,需要;需要之物Wehavenotedyourrequirementofsamplesandcatalogues.我们已注意到你们需要样品和商品目录。Wecanmeetyourrequirementsfor(or:of)grapewine.我们可满足你方对葡萄酒的需求。refer:v.涉及;参照;提交(1)torefertosth./sb.提及,谈及,说到Referringtoyourrequestinyouremail,weattachacopyofourlatestcatalogue.应你方来信要求,现随函附寄我方最新目录一份。(2)torefertosth.查阅,参考Asregardstheclaimingprocedures,pleaserefertoAppendixTwo.关于索赔程序,请参照附件二。(3)torefersth./sb.tosth./sb.将……送交给(以求获得帮助)Shouldfriendlynegotiationsfail,weshallreferthecasetoarbitration.如果友好协商未果,我们会将此案提交仲裁。Wearegladtoreferyoutoalocaldealerofhigh-qualitybambooshoots.我们很高兴将你推荐给当地一个优质竹笋经销商。reference:n.谈及with/inreferenceto关于,谈及,相当于referringtoWithreferencetothecomplaintsinyouremailofMay14,weassureyouthatwewillgivethematterourseriousattention.关于你方5月14号邮件之投诉,我们保证将严肃对待。Referenceismadeto…兹谈及……,用于句首。Referenceismadetoyourproposalofcashpayment.兹谈及你方现金付款的建议。cardboardcarton:纸板箱国际贸易中,常用mastercarton,exportcarton或outercarton来表示标准箱、外箱。fragile:a.易碎的Asporcelainsarefragile,weinsurethemwithafranchiseof3%.因为瓷器是易碎物品,我们按3%的免赔率投保。pack:v.包装,打包包装方式常用以下几种句型表达:(1)“in…”用某容器包装,用某种形式包装。Cementshouldbepackedindoublekraftpaperbags.水泥要用双层牛皮纸袋包装。(2)“in…of…each”或“in…,eachcontaining…”用某容器包装,每个容器装多少。Men’sshirtsarepackedincardboardcartonsof10dozeneach.男式衬衫用纸板箱装,每箱十打。Thegoodswillbepackedinirondrumsof25kgnet(each).货物用铁桶装,每桶净重25公斤。(3)“in…of…each,…to/in…”用某容器包装,每个容器装多少,若干小容器装于一大容器中。Pensarepackedinboxesofadozeneach,100boxestoacarton.钢笔要用盒装,每盒装一打,100盒装一纸箱。(4)“…to/ina…,…to/ina…”多层次包装时可用此句型。Candlesarepacked20piecestoapaperbox,40boxestoacarton.蜡烛每20支装一纸盒,40纸盒装一纸板箱。packing:n包装Thepackingmustbeseaworthy.包装必须适合海运。innerpacking内包装 outerpacking外包装neutralpacking中性包装 exportpacking出口包装seaworthypacking适合海运的包装
packinglist装箱单package:n.包装物,包件(packing指的是包装的方式,package指的是包装之后的物品)Uponexamination,itwasfoundthat10%ofthepackageswerebroken.经检验发现,10%的包装破损。packagingn.包装材料;打包Unwanted
items
shouldbe
returned
intheir
original
packaging.不想要的物品应连同原包装一同退回。recyclingplasticpackaging可回收的塑料包装(材料)The
price
includes
packagingand
transport.价格包装打包和装运。在进出口业务中,表示“包装”时,常用packaging。instruction:n.指示,要求Pleaseinformusofyourshippinginstructionssothatwemaymakearrangementsaccordingly.请告知装船要求,以便我方照此进行安排。instruct:v.指示,通知Wewillinstructourwarehousetoreleasethegoodsuponreceiptofyourremittance.一收到你方汇款,我们将通知仓库放货。lest:conj.免得,以免Thewoodencasesmustbeboundwithmetalstrapslesttheyarebrokenduringloadingandunloading.木箱必须用铁箍捆扎,以免在装卸过程中破损。intransit:在运输途中Thereisnodoubtthatbreakageoccurredintransit.毫无疑问破损发生在运输途中。Theboxesaretobepaddedwithfoamedplastics.纸盒内要垫上泡沫塑料。pad:v.(用软材料)填充,覆盖,保护Thebackrestsarepaddedwithcamel’swool.靠垫用骆驼绒填充。Allthesharpcornerswerepaddedwithfoam.所有的棱角都点上了泡沫塑料。padding:n.填充物,如:Padding:50%down,50%feather:填充物:50%绒,50%毛foamedplastics泡沫塑料,又称作polystyrene(英),Styrofoam(美,注册商标)apartfrom:=except除……之外Youhavenoreasontocancelthecontractapartfromthisminorone.除了这个微不足道的理由之外,你们没有理由取消这个合同。withstand:v.顶得住,经受住Casesshouldbestrongenoughtowithstandroughhandling.货物必须足够坚固,以经得起粗鲁搬运。roughhandling:粗鲁搬运,野蛮搬运inperfectcondition:状况完好ingoodcondition:状况良好inpoor/badcondition:状况不好Thegoodswereinperfectconditionwhentheylefthere,andthedamageevidentlyoccurredonthevoyage.货物离开此地时完好无损,损坏显然发生在运输途中。ASUPPLEMENTARYEMAILDearMr.Field,PleaseseethefollowingandcomebacktousonMonday.
Packaging(again):ThecustomershippedthesampleunitsviaUPSalloverthecountry&twocamebackdamaged,sonowtheyarerequestingthefollowingadditions:Wrapeachresinelf(树脂小精灵)inbubblewraptoprotectthembetter.FilleachcompartmentintheStyrofoam(泡沫塑料)withbubblewraporsomethingsimilar.ASUPPLEMENTARYEMAILTapethetwo(top&bottom)Styrofoamboxesbetter.Therewasonlyasmallpieceoftapeappliedtothesamples.Thetapeshouldbewrappedaroundtheentireseambetweenthetop&bottomportions.
Bestregards,Wood补充信文范例Field先生:请查看如下内容,敬请在周一回复。
还是包装问题:客户通过UPS在全国范围内寄样,其中两件发现破损。于是,客户建议增加如下包装:用气泡膜包裹树脂精灵,以获得更好的保护。用气泡膜或者类似材质将每个泡沫塑料隔层填满。
将泡沫塑料盒顶部和底部用胶带再加固好一些。样品上只使用了一小段胶布,应该用胶布将顶部和底部之间的缝隙全部包裹住。
商祺!WoodEXERCISESI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.
Asthegoodsare__________,pleasepackthemwithextracare.Wehavetostatethattheshippingcompanybeheldresponsibleforthelossesbecausethedamageoccurred__________.Wehavemadeallpossibleinquireswith__________totheintegrityofthefirmyoumentioned.refer,instruct,fragile,lest,intransit,padapartfrom,withstand,inperfectcondition,damagefragileintransitreferenceI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.
Goodsshouldbepackedincartonslinedwithwater-proofpaper__________theyshouldbedamagedduringseavoyage.Shouldtherebeany__________uponarrivalofthegoodsattheportofdestination,pleasefeelfreetocontactus.We’vereceived__________fromourHeadOfficetopostponeexecutionoftheorder.Thesebootsare__________withshock-resistantfoam.refer,instruct,fragile,lest,intransit,padapartfrom,withstand,inperfectcondition,damagelestdamageinstructionspaddedI.Fillintheblankswiththeproperformsofthefollowingexpressions.
Yourpackingmustbestrongenoughto__________transportationonbadroad.__________packing,punctualshipmentisofsameimportanceinyourperformanceofourorder.Wehopeourgoodswillreachyou_________________andprovetotheentiresatisfactionofyourendusers.refer,instruct,fragile,lest,intransit,padapartfrom,withstand,inperfectcondition,damagewithstandApartfrominperfectconditionII.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
1.Pleasepackeachpieceofmen'sshirtsinapolybag,halfdozentoaboxand10dozentoacarton.1.请每件男式衬衣装一塑料袋,半打装一盒,10打装一木箱。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
2.Thewoodencaseshouldbenotonlyseaworthybutalsostrongenoughtoprotectthegoodsfromdamage.2.木箱不仅应适合海运并且应足够坚固以保护货物免受损害。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
3.Undernormalcondition,thisdoubleoilpaperpackingisworkable.3.在通常情况下,这种双层油纸包装是可行的。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
4.Thisisthemostpopularpackingforproductofthisnatureintheworldmarkettoday.4.这是当今世界市场对这种性质的产品最流行的包装。II.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.
5.Thewheatistobepackedinnewgunnybagsandeachbagweighsabout1.5kgs.5.小麦用新麻袋包装,每袋重约1.5公斤。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
1.MoonlightBrandcottonbedsheetsarepackedincartonsof10dozeneach.1.月光牌纯棉床单用纸箱包装,每箱十打。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
2.EachsetofInfantPajamaispackedinaplasticbag,12setstoabox.2.每套婴儿睡衣(InfantPajamas)装一塑料袋,十二套装一盒。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
3.CocaColaispackedintinsof345gramseach,24tinstoabox./345gramsofCocaColaispackedinatin,24tinstoacarton.3.可口可乐345克装一听,24听装一盒。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
4.Ourdinnersetsusedtobepackedinwoodencases,butafterseveralpackingincartons,wefindcartonsarealsosuitableforoceantransportation.4.我们的餐具过去一向是用木箱包装的,但经过多次用纸板箱试装后,发现纸板箱同样适宜于海洋运输。III.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.
5.Packinginc
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度院子景观设计与租赁一体化合同
- 2025年度游乐场儿童游乐项目风险评估与保险协议
- 2025年度XX城市物业公司股权转让协议书
- 2025年度银行商户联盟金融支付清算合作协议
- 2025年度土地征用补偿争议调解及实施协议
- 二零二五年度装修工程第三方监理保修协议
- 2025年度股权托管与监管服务协议
- 2025年度企业间知识产权与保密协议范本-高科技项目合作
- 北师大版数学六年级上册《百分数的认识》听评课记录1
- 2025年度铁矿石国际贸易法律法规咨询合同模板
- 第02讲 导数与函数的单调性(教师版)-2025版高中数学一轮复习考点帮
- 2024届新高考语文高中古诗文必背72篇 【原文+注音+翻译】
- 2024电力建设工程质量问题通病防止手册
- 大学生就业指导教学-大学生就业形势与政策
- 中华人民共和国学前教育法
- 2024年贵州公务员考试申论试题(B卷)
- 三年级(下册)西师版数学全册重点知识点
- 期末练习卷(试题)-2024-2025学年四年级上册数学沪教版
- 2025年公务员考试申论试题与参考答案
- 抑郁症课件教学课件
- 关于消防安全评估设备操作说明详解
评论
0/150
提交评论