北京城市学院《德语笔译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
北京城市学院《德语笔译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
北京城市学院《德语笔译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
北京城市学院《德语笔译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第4页
北京城市学院《德语笔译理论与实践》2023-2024学年第一学期期末试卷_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密自觉遵守考场纪律如考试作弊此答卷无效密封线第1页,共3页北京城市学院《德语笔译理论与实践》

2023-2024学年第一学期期末试卷院(系)_______班级_______学号_______姓名_______题号一二三四总分得分一、单选题(本大题共15个小题,每小题2分,共30分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、对于科技产品说明书的翻译,以下关于术语准确性和操作步骤清晰性的要求,错误的是()A.确保术语翻译的精准无误B.模糊处理一些关键的操作步骤C.用简洁明了的语言描述操作流程D.对可能出现的问题提供准确的翻译解释2、在翻译中,要注意不同语言的标点符号使用差异,以下哪个选项是正确的标点符号翻译?()A.“他说:‘我很高兴。’”翻译成“Hesaid:"Iamveryhappy."”B.“她问:‘你在哪里?’”翻译成“Sheasked:"Whereareyou?"”C.“这个句子有错误。”翻译成“Thissentencehasmistake.”(没有标点符号翻译)D.“今天天气很好!”翻译成“Today'sweatherisverygood!”(没有感叹号翻译)3、在翻译旅游文本时,要考虑到读者的需求和文化背景。当遇到“独具特色的地方美食”这样的表述,以下翻译选项中,不理想的是?()A.LocalcuisinewithuniquecharacteristicsB.DistinctivelocaldelicaciesC.SpeciallocalfoodD.Thelocalfoodwhichisunique4、在翻译环保相关的文章时,一些特定的环保概念需要准确翻译。“可持续发展”常见的英文是?()A.SustainabledevelopmentB.ContinuabledevelopmentC.MaintainabledevelopmentD.Persistentdevelopment5、在翻译教育类文本时,以下哪种翻译策略更能帮助读者获取有用信息?()A.简化复杂的句子结构B.突出重点内容C.解释专业教育术语D.以上都是6、对于一些中国传统建筑名称的翻译,要反映其特点。“四合院”常见的英语表述是?()A.Four-sidedCourtyardB.Four-compartmentCourtyardC.CourtyardHousewithFourWingsD.Siheyuan7、在翻译诗歌时,要注重韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下哪个翻译更能体现诗歌的韵味?()A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.C.Beforemybedliesthebrightmoonlight,Isuspectitisfrostontheground.D.Beforemybedshinesthemoonsobright,Iguessit'sfrostontheground.8、当源语和目标语在词汇的联想意义上存在差异时,以下哪种翻译处理更合适?()A.保留源语的联想意义B.转换为目标语的联想意义C.避免使用可能引起误解的词汇D.对联想意义进行解释说明9、在翻译语言学论文时,对于语言现象和语言理论的翻译要严谨准确。“语用学”常见的英文表述是?()A.PragmaticsB.PragmatismC.LanguagepragmaticsD.Linguisticpragmatics10、翻译句子时,语序的调整有时是必要的。“他不仅会说英语,还会说法语。”正确的英语翻译是?()A.NotonlyhecanspeakEnglish,butalsoFrench.B.HenotonlycanspeakEnglish,butalsoFrench.C.NotonlycanhespeakEnglish,butalsoFrench.D.HecannotonlyspeakEnglish,butalsoFrench.11、在翻译旅游宣传册时,对于景点名称的翻译要简洁明了且富有吸引力。比如“WestLake(西湖)”,以下翻译变体中,不太合适的是?()A.TheWesternLakeB.XihuLakeC.TheLakeintheWestD.Noneoftheabove12、翻译中要注意不同语言的词汇搭配习惯差异,以下哪个例子体现了词汇搭配习惯差异?()A.“中文里说‘看书’,英文里说‘readbooks’。”B.“中文里说‘吃早饭’,英文里说‘havebreakfast’。”C.“中文里说‘开车’,英文里说‘driveacar’。”D.“以上三个例子都体现了词汇搭配习惯差异。”13、在翻译旅游攻略时,对于景点的介绍和路线的规划要详细实用。“这个古镇保存完好,充满了历史韵味。”以下英语翻译最能吸引游客的是?()A.Thisancienttowniswell-preservedandfullofhistoricalcharm.B.Thisoldtownisperfectlykeptandfilledwithhistoricalflavor.C.Thisancientsettlementisintactlymaintainedandbrimmingwithhistoricalallure.D.Thisoldsettlementiscompletelypreservedandabundantinhistoricalappeal.14、在翻译“Thedoctorrecommendedthathetakemoreexercise.”时,以下正确的是?()A.医生建议他多做运动B.这个医生推荐他进行更多锻炼C.那位医生提议他采取更多的运动D.医生建议他采取更多的锻炼方式15、在翻译哲学著作时,对于抽象概念和思辨性语言的处理,以下哪种方法更恰当?()A.用通俗的语言解释抽象概念,降低理解难度B.保留原文的抽象性和思辨性,尽量忠实反映作者的思想C.避开复杂的概念,只翻译容易理解的部分D.将抽象概念转换为具体的例子二、简答题(本大题共3个小题,共15分)1、(本题5分)对于包含大量行业术语和缩写的商务邮件,如何准确翻译并保持邮件的语气和风格?2、(本题5分)科技行业报告翻译有哪些特点和挑战?谈谈应对方法。3、(本题5分)当原文是一部小说的开篇,如何通过翻译吸引读者并建立故事的氛围?三、论述题(本大题共5个小题,共25分)1、(本题5分)翻译中的文化隐喻往往蕴含着深刻的文化内涵和价值观念。请详细分析文化隐喻在不同文化中的表现形式和意义差异,以及译者如何在翻译中处理文化隐喻,以避免文化误解。探讨文化隐喻翻译对跨文化理解的促进作用,并通过具体文本进行说明。2、(本题5分)在翻译旅游文本时,如何展现目的地的独特魅力和文化特色是关键。详细阐述旅游文本翻译的原则和方法,分析译者应如何运用生动形象的语言和丰富的文化知识,吸引游客并促进旅游业的发展。3、(本题5分)翻译中的文化适应策略旨在使译文更符合目标语文化的习惯和价值观。详细阐述文化适应的内涵和表现形式,分析其在翻译中的应用范围和效果,探讨如何在文化适应的同时保留源语文化的特色。4、(本题5分)同声传译作为一种高效的口译形式,对译员的能力提出了很高的要求。请论述同声传译中译员所需的技能,如听力理解、短期记忆、语言转换、应对压力等。分析同声传译的工作特点和难点,以及如何通过训练和实践提高同声传译的质量和效率。5、(本题5分)详细论述在翻译戏剧作品时,如何处理舞台指示和人物对话?探讨戏剧翻译的特殊要求和技巧,以及如何使译文适应舞台表演的需要。四、实践题(本大题共3个小题,共30分)1、(本题10分)“诚信是做人的基本原则,也是社会和谐的重要保障。”翻译成英文。2、(本题10分)把下面这段对市

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论