




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUME甲方:XXX乙方:XXX20XXCOUNTRACTCOVER专业合同封面RESUMEPERSONAL
二零二四年度授权代理合同的代理范围与代理权限本合同目录一览第一条:代理范围1.1代理产品1.2代理区域1.3代理期限第二条:代理权限2.1销售权限2.2定价权限2.3宣传权限第三条:代理数量3.1代理数量上限3.2代理数量下限第四条:代理费用4.1代理费用计算方式4.2代理费用支付时间4.3代理费用支付方式第五条:代理奖励5.1奖励标准5.2奖励发放时间5.3奖励发放方式第六条:代理责任6.1代理商责任6.2授权方责任第七条:合同解除7.1解除条件7.2解除程序第八条:违约责任8.1违约行为8.2违约责任承担第九条:争议解决9.1争议解决方式9.2争议解决地点9.3争议解决时效第十条:合同的生效、变更与终止10.1合同生效条件10.2合同变更程序10.3合同终止条件第十一条:保密条款11.1保密内容11.2保密期限11.3保密泄露责任第十二条:法律适用及争议解决12.1法律适用12.2争议解决第十三条:其他约定13.1双方的其他约定第十四条:附件14.1附件名称列表第一部分:合同如下:第一条:代理范围1.1代理产品代理商shallactasanexclusiveagentforthesaleofthefollowingproducts(the"Products")intheTerritory(asdefinedbelow):(i)allconsumerelectronicsproductsmanufacturedordistributedtheManufacturer;and(ii)anyotherproductsthatthepartiesmayagreefromtimetotimeinwriting.1.2代理区域The"Territory"meansallofthecountriesand/orregionsasspecifiedinwritingtheManufacturerfromtimetotime.1.3代理期限第二条:代理权限2.1销售权限SubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement,theManufacturerheregrantstotheAgenttheexclusiverighttosell,market,promoteanddistributetheProductsintheTerritoryduringtheTerm.2.2定价权限2.3宣传权限TheAgentshallhavetherighttousetheManufacturer'strademarks,tradenames,branding,marketingmaterialsandadvertisingmaterialsinconnectionwiththemarketing,promotionanddistributionoftheProductsintheTerritory,subjecttotheManufacturer'sapproval,whichshallnotbeunreasonablywithheld.第三条:代理数量3.1代理数量上限TheAgent'sannualsalestargetfortheProductsintheTerritoryshallbe[___]units,asmaybeadjustedmutualagreementbetweenthepartiesfromtimetotime.3.2代理数量下限TheAgentshallensurethattheannualsalesoftheProductsintheTerritorydonotfallbelow[___]units.第四条:代理费用4.1代理费用计算方式4.2代理费用支付时间4.3代理费用支付方式PaymentshallbemadebanktransfertosuchbankaccountastheManufacturermayfromtimetotimespecifyinwriting.第五条:代理奖励5.1奖励标准TheManufacturermayprovideincentives,bonusesorotherrewardstotheAgentformeetingorexceedingcertainsalestargetsorotherperformancemetrics,asdeterminedtheManufacturerinitssolediscretion.5.2奖励发放时间Anyincentives,bonusesorotherrewardsduetotheAgentshallbepaidtheManufacturerwithin[___]daysaftertheendofthecalendaryearduringwhichtheperformancemetricswereachieved.5.3奖励发放方式Paymentofincentives,bonusesorotherrewardsshallbemadebanktransfertosuchbankaccountastheManufacturermayfromtimetotimespecifyinwriting.第六条:代理责任6.1代理商责任TheAgentshallberesponsibleforthefollowing:(i)therecruitmentandtrainingofsalesrepresentativesandotherpersonnelnecessaryforthemarketing,promotionanddistributionoftheProductsintheTerritory;(ii)theimplementationofmarketingstrategiesandpromotionalactivitiestomaximizesalesoftheProductsintheTerritory;(iii)thetimelysubmissionofsalesreportsandotherrelateddocumentstotheManufacturerasrequiredunderthisAgreement;and6.2授权方责任TheManufacturershallberesponsibleforthefollowing:(ii)thetimelydeliveryoftheProductstotheAgentortosuchotherlocationsastheAgentmaydesignateinwriting;(iii)theprovisionoftechnicalsupportandaftersalesservicefortheProductsintheTerritory;and第七条:合同解除7.1解除条件7.2解除程序UpontheterminationofthisAgreement,theAgent第八条:违约责任8.1违约行为ThefollowingshallconstituteamaterialbreachofthisAgreement:(i)thefailureoftheAgenttomeetthesalestargetssetforthinthisAgreement;(iii)theunauthorizeduseoftheManufacturer'strademarks,tradenames,branding,marketingmaterialsandadvertisingmaterials;(v)anyotherbreachofthisAgreementeitherpartythatisnotcuredwithin[___]daysafterwrittennoticefromtheotherparty.8.2违约责任承担Intheeventofamaterialbreacheitherparty,thenonbreachingpartyshallhavetherighttoterminatethisAgreementimmediatelyuponwrittennoticetothebreachingparty.Thebreachingpartyshallbeliableforanydamagesincurredthenonbreachingpartyasaresultofsuchbreach.第九条:争议解决9.1争议解决方式AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[___](the"ArbitrationInstitution").Theplaceofarbitrationshallbe[___],andthelanguageofarbitrationshallbeEnglish.9.2争议解决地点Theplaceofarbitrationshallbe[___],andthelanguageofarbitrationshallbeEnglish.9.3争议解决时效第十条:合同的生效、变更与终止10.1合同生效条件10.2合同变更程序ThisAgreementmaybeamendedormodifiedmutualwrittenagreementoftheparties.10.3合同终止条件第十一条:保密条款11.1保密内容ThepartiesagreetomaintaininstrictconfidenceallconfidentialinformationdisclosedeitherpartytotheotherpartyunderorinconnectionwiththisAgreement(the"ConfidentialInformation"),andshallnotusesuchConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofthisAgreement.11.2保密期限TheconfidentialityobligationssetforthinthisArticleshallcontinueforaperiodof[___]yearsaftertheexpirationorterminationofthisAgreement.11.3保密泄露责任IfeitherpartybreachesitsconfidentialityobligationsunderthisArticle,thenonbreachingpartyshallbeendtoseekequitablerelief,includinginjunctiverelief,topreventorcuresuchbreach.Thenonbreachingpartyshallalsobeendtorecoverfromthebreachingpartyanydamagessufferedasaresultofsuchbreach.第十二条:法律适用及争议解决12.1法律适用ThisAgreementshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[___].12.2争议解决ThedisputeresolutionmechanismsetforthinArticle9ofthisAgreementshallapplytoanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreement.第十三条:其他约定13.1双方的其他约定ThepartiesmayagreetosuchothertermsandconditionsastheydeemnecessaryorappropriateinconnectionwiththepurposesofthisAgreement.第十四条:附件14.1附件名称列表ThefollowingattachmentsareincorporatedintothisAgreementreference:(i)AttachmentA:ProductList(ii)AttachmentB:MarketingandPromotionalMaterials(iii)AttachmentC:CommissionStructure(iv)AttachmentD:SalesTargets(v)Anyotherattachmentsthatthepartiesmayfromtimetotimeagreeuponinwriting.第二部分:第三方介入后的修正第一条:第三方定义与分类1.1第三方定义ForthepurposesofthisAgreement,"ThirdParty"meansanyindividual,entityororganizationthatisnottheManufacturerortheAgent,andthatmaybeinvolvedintheperformanceofthisAgreement,includingbutnotlimitedtoconsultants,subcontractors,suppliersandcustomers.1.2第三方分类ThirdPartiesmaybecategorizedintothefollowingtypes:(i)Serviceproviders:IndividualsorentitiesthatprovideservicestotheManufacturerortheAgentinconnectionwiththemarketing,promotionanddistributionoftheProducts.(ii)Customers:IndividualsorentitiesthatpurchasetheProductsfromtheManufacturerortheAgent.(iii)Otherstakeholders:IndividualsorentitiesthathaveavestedinterestintheperformanceofthisAgreement,suchasfinancialinstitutionsorregulatorybodies.第二条:第三方介入的程序与条件2.1第三方介入程序IntheeventthattheperformanceofthisAgreementrequirestheinvolvementofaThirdParty,therelevantparty(the"ContractingParty")shallprovidewrittennoticetotheotherparty(the"OtherParty")oftheintentiontoengageaThirdParty,alongwiththedetailsoftheengagement,includingthenatureoftheservicestobeprovided,thedurationoftheengagementandtheremunerationtobepaid.2.2第三方介入条件TheOtherPartyshallhavetherighttoobjecttotheengagementofaThirdPartyifitbelievesthatsuchengagementisdetrimentaltoitsinterests.TheContractingPartyshallconsidertheobjectionsraisedtheOtherPartyandmakeafinaldecisionontheengagementoftheThirdParty.第三条:第三方责任3.1第三方责任限定TheliabilityofaThirdPartytowardstheManufacturerortheAgentshallbelimitedtotheextentoftheservicesorobligationsperformedsuchThirdParty.TheContractingPartyshallberesponsibleforensuringthattheThirdPartyperformsitsobligationsinamannerthatdoesnotbreachanytermsofthisAgreement.3.2第三方责任转移TheContractingPartyshallnottransferanyofitsresponsibilitiesorobligationsunderthisAgreementtoaThirdPartywithoutthepriorwrittenconsentoftheOtherParty.AnysuchtransfershallbesubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement.第四条:第三方权益保护4.1第三方权益保障4.2第三方投诉处理第五条:第三方违约处理5.1第三方违约行为IntheeventthataThirdPartybreachesanyofitsobligationsunderthisAgreement,theContractingPartyshallberesponsibleforaddressingsuchbreachandshallindemnifytheOtherPartyforanylossesordamagesincurredasaresultoftheThirdParty'sbreach.5.2第三方违约责任承担TheContractingPartyshallensurethatanyThirdPartyengageditisawareofitsobligationsunderthisAgreementandshallbeliableforanybreachofsuchobligationstheThirdParty.第六条:第三方权益的继承与转让6.1第三方权益继承Intheeventofamerger,acquisitionorchangeofcontroloftheContractingParty,therightsandobligationsoftheContractingPartyunderthisAgreementshallbedeemedtobeassignedtothesurvivingoracquiringentity,providedthatsuchentityassumesalloftheContractingParty'sobligationsunderthisAgreement.6.2第三方权益转让TheContractingPartyshallnottransferanyofitsrightsorobligationsunderthisAgreementtoaThirdPartywithoutthepriorwrittenconsentoftheOtherParty.AnysuchtransfershallbesubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement.第七条:额外条款与说明7.1额外条款ThepartiesmayagreetoadditionaltermsandconditionsinconnectionwiththeengagementofThirdParties,whichshallbesetforthinwritingandattachedtothisAgreementasanaddendum.7.2说明ThepartiesacknowledgeandagreethattheinvolvementofThirdPartiesintheperformanceofthisAgreementdoesnotrelievethemoftheirrespectiveobligationsunderthisAgreementandthattheyshallremainliablefortheperformanceoftheirobligationstoeachotherandtotheThirdParties.第八条:第三方责任限额8.1第三方责任限额界定TheliabilityofaThirdPartytowardstheManufacturerortheAgentshallbelimitedtotheextentoftheservicesorobligationsperformedsuchThirdParty.TheContractingPartyshallberesponsibleforensuringthattheThirdPartyperformsitsoblig
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 网络直播营销试题及答案
- 痛风考试题及答案
- 2025年房地产企业策划合作保密协议
- 2025年双边贸易协议(现汇结算方式)
- 2025年房产所有权与交易协议
- 2025年综合钢结构加工业务合作协议
- 企业法律合规管理经济效益和社会效益
- 2025年金融服务租赁协议
- 2025年物流中介公路货物运输协议
- 2025年货车买卖合同规定协议
- 广东省珠海市香洲区2023-2024学年部编版八年级下学期期末历史试题(无答案)
- 组织行为学考试题(附参考答案)
- 中空工序作业指导书
- 2024年重庆市中考物理试卷真题A卷(含答案逐题解析)
- 办公区域主要风险辨识与分级管控清单
- 《不断变化的人口问题》核心素养目标教学设计、教材分析与教学反思-2023-2024学年初中历史与社会人教版新课程标准
- 血液透析恶心呕吐的应急预案
- 髓核退变的分子机制研究
- 安徽省涡阳县2023-2024学年七年级下学期期中考试语文试题
- 小学科学湘科版六年级下册全册同步练习含答案
- 2024年民航安全检查员(五级)资格理论考试题库(重点500题)
评论
0/150
提交评论