![策划翻译服务合同_第1页](http://file4.renrendoc.com/view12/M01/0B/34/wKhkGWdC9JqAExQtAAFY88O_7Dw520.jpg)
![策划翻译服务合同_第2页](http://file4.renrendoc.com/view12/M01/0B/34/wKhkGWdC9JqAExQtAAFY88O_7Dw5202.jpg)
![策划翻译服务合同_第3页](http://file4.renrendoc.com/view12/M01/0B/34/wKhkGWdC9JqAExQtAAFY88O_7Dw5203.jpg)
![策划翻译服务合同_第4页](http://file4.renrendoc.com/view12/M01/0B/34/wKhkGWdC9JqAExQtAAFY88O_7Dw5204.jpg)
![策划翻译服务合同_第5页](http://file4.renrendoc.com/view12/M01/0B/34/wKhkGWdC9JqAExQtAAFY88O_7Dw5205.jpg)
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
策划翻译服务合同合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于委托方拟进行策划翻译服务,经双方友好协商,特订立本合同,共同遵照执行:一、翻译服务内容(1)翻译资料:(2)翻译语言:(3)翻译稿件数量:1.2受托方应按照委托方的要求,对翻译资料进行准确、及时的翻译,并保证翻译质量符合委托方的要求。二、翻译服务费用2.1双方确认,翻译服务的费用为人民币(大写):____元整(小写):_____元。2.2翻译服务费用包括但不限于翻译人员的工资、福利、通讯、交通等费用。2.3受托方应在提供翻译服务前向委托方提交翻译服务费用支付清单,委托方应在收到清单后7个工作日内支付翻译服务费用。三、翻译服务期限3.1受托方应在合同签订之日起____个工作日内完成翻译服务。3.2翻译服务期限如需延长,双方应协商一致,并签订补充协议。四、翻译服务质量4.1受托方应保证翻译服务的质量,确保翻译稿件的准确性、流畅性和可读性。4.2受托方应按照委托方的要求,对翻译稿件进行修改、润色,直至委托方满意。4.3受托方应按时提供翻译稿件,并保证翻译稿件的知识产权归委托方所有。五、保密条款5.1受托方应对在翻译服务过程中获得的委托方的商业秘密、技术秘密等保密信息予以保密。5.2受托方承诺,除非依法应当向行政机关、司法机关提供相关信息外,否则不得向任何第三方泄露保密信息。5.3受托方的保密义务自本合同签订之日起生效,至本合同终止或履行完毕之日终止。六、违约责任6.1受托方未按照约定的时间、质量完成翻译服务的,应向委托方支付违约金,违约金为翻译服务费用的10%。6.2委托方未按照约定时间支付翻译服务费用的,应向受托方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的日千分之五。七、争议解决7.1本合同的签订、履行、解释及争议解决均适用中华人民共和国法律。7.2双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。八、其他约定8.1本合同一式两份,双方各执一份。8.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年。8.3本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等法律效力。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:一、附件列表:1.翻译资料清单2.翻译稿件样本3.翻译费用支付清单4.保密协议5.翻译服务质量评估标准6.违约金计算公式7.法律意见书二、违约行为及认定:1.受托方未按照约定的时间、质量完成翻译服务2.受托方泄露委托方的保密信息3.委托方未按照约定时间支付翻译服务费用4.翻译服务质量不符合约定标准5.未经委托方同意,受托方将翻译稿件转交给第三方三、法律名词及解释:1.策划翻译服务合同:指委托方委托受托方对其策划资料进行翻译的服务合同。2.翻译服务费用:指受托方提供翻译服务所需支付的费用。3.保密信息:指在翻译服务过程中,委托方向受托方提供的商业秘密、技术秘密等信息。4.违约金:指一方违反合同约定时,应向另一方支付的赔偿金。5.滞纳金:指委托方未按约定时间支付翻译服务费用时,应向受托方支付的逾期付款赔偿金。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.翻译服务质量不符合要求:与受托方沟通,要求其进行修改、润色,直至满足委托方的要求。2.受托方未按约定时间完成翻译服务:按照违约金计算公式,向受托方追讨违约金。3.受托方泄露保密信息:立即与受托方沟通,要求其停止泄露并采取补救措施;必要时,向法院提起诉讼。4.委托方未按约定时间支付翻译服务费用:向委托方发出催款通知,按照滞纳金计算公式,向委托方追讨滞纳金。5.翻译稿件的知识产权归属问题:在合同中明确约定翻译稿件的知识产权归委托方所有,以避免后续争议。五、所有应用场景:1.企业跨国合作,需要将策划资料翻译成不同语言。2.政府部门或社会组织进行国际交流,需要将策划资料翻译成外语
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 公司收购股合同范本
- 农业居间费合同范本
- 修订外包合同范本
- 冷库销售合同范本
- 人力介绍工作合同范例
- 养生设备采购合同范本
- 个人承揽汽车运输合同范本
- 2025年官方标准离婚协议书模板
- 2025年建筑钢材供应商申请合作协议
- 2025年企业委托人才招聘合作协议样本
- 北师大版七年级上册数学思维导图全套
- 2024年相机租赁合同书范本
- 人教版三下劳动项目四《蒸蛋羹》教学设计
- 人工智能基础知识培训课件
- 供应链管理在保健品领域的优化
- 【完整版】铁艺栏杆围墙施工组织设计
- 部编版六年级语文下册第一单元大单元教学任务单
- 人教版小学语文1-6年级背诵内容完整版
- 2023徐金桂“徐徐道来”(行政法知识点)版
- 《事故汽车常用零部件修复与更换判别规范》
- 2024-2030年中国酒类流通行业发展动态及投资盈利预测研究报告
评论
0/150
提交评论