外贸英语函电教程 第二版 课件 Unit 9 Settling Claims_第1页
外贸英语函电教程 第二版 课件 Unit 9 Settling Claims_第2页
外贸英语函电教程 第二版 课件 Unit 9 Settling Claims_第3页
外贸英语函电教程 第二版 课件 Unit 9 Settling Claims_第4页
外贸英语函电教程 第二版 课件 Unit 9 Settling Claims_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SettlingClaimsUnit9Objectives1Tohelpyoulearnaboutthegeneralprinciplesforsettlingclaims.2Tohelpyoulearntowriterepliestocustomers’complaintsandclaims.Activity1Do’sanddon’tsforsettlingclaims1.Problemsfrequentlyoccurininternationaltrading.Readtheproblemsanddecidewhichparticipant(s)mighttakeownershipofwhichproblems.containerimmerseintransit1delayed/latedelivery2inconvenientafter-saleservice3deliveryofthewronggoods(color/design/OSDlanguage)4paymentdelay5defectivegoods/lowquality/non-conformityofquality6damagedgoodsduetoroughhandlingintransit7lossofgoodswithininsurancecoverage8shortweightordamagedgoodsundercleanB/L9shortshipment/weight10improperpackaging11shippingcompanyinsurancecompanyexporterimportershippingcompanyinsurancecompanyexporterimportercontainerimmerseintransit1delayed/latedelivery2inconvenientafter-saleservice3deliveryofthewronggoods(color/design/OSDlanguage)4paymentdelay5defectivegoods/lowquality/non-conformityofquality6damagedgoodsduetoroughhandlingintransit7lossofgoodswithininsurancecoverage8shortweightordamagedgoodsundercleanB/L9shortshipment/weight10improperpackaging1112791018523461011NoteOSDlanguage:onscreendisplaylanguage屏显语言2.Readthefollowingstatementsaboutclaimsettlementandticktheonesthatyouthinkareappropriatewaysofhandlingclaims.Sharewithyourpartneryourchoicesandreachanagreementonprinciplesofsettlingclaims.1Uponreceivingthecustomers’claims,thesellershouldreplypositively,atthefirstnotice,byexpressingtheintentiontoinvestigatethecase,findoutthecauseoftheproblemandoffersolutions.2Uponreceivingthecustomers’claims,thesellershouldimmediatelyclarifywhoisresponsiblefortheproblem.3Whenthecustomeriscomplainingaboutthelatedelivery,thesalespersonshouldletthecustomerventhisdissatisfaction,showempathy,investigatethecauseoftheproblemandthengiveexplanationoroffersolutions.4Bothparties,thesellerandthebuyer,shouldcooperatetoinvestigatetheproblem,providetheessentialdocumentsofevidenceandnegotiatehowtosettletheclaims.5Ifthebuyer’scomplaintprovesreasonable,thesellershouldgiverefundimmediately.6Ifthebuyer’scomplaintprovesreasonable,thesellermaytryothercompensationalternativessuchas:offeringdiscountsforfutureorders,applyingforcompensationinstallmentordeferredcompensation.7Ifthecompensationprovesunreasonable,thesellershouldrejectitdirectly.8Evenifthecompensationprovesunreasonable,thesellershouldrejectitbyexplainingthereasonsandprovidingevidence.9Theprimaryconcernforboththesellerandthebuyeristonegotiatesolutionstotheproblem.10Forcomplaintsofdefectivegoodsofsmallervalue,theexportershouldarrangereplacementforthecustomerassoonaspossible.Forrepeatedcomplaintsofdefectivegoodsfromthesamecustomerorcomplaintsoflargevalue,theexportershouldbecautiousandinvestigatethecase.113.Readthethreegroupsofemails.Findoutwhatthecustomerscomplainaboutandhowtheexportersreply.Fillintheformbelow.CustomerA’scomplaintCustomerB’scomplaintCustomerC’scomplaintExporterA’sresponseExporterB’sresponseExporterC’sresponseToSubjectHiLeah,IwillbesendingthefundsoverforPIE33-170831-1andE33-170831-2oncethey’rereadytoship,whichshouldbeSept.8th.Also,wehaveacustomerwhoorderedthePAR3860Wbulbsbuttheyhavehadafewgobad.Howcanwehavethesereplaced?Theyhaveseven(7)S-PAR38-060-5000k-25-degreepiecesdefectives.Thanks,AlbertMellomNewordersleah@126.comCustomerA’scomplaintGroup1ToSubjectHiAlbert,PIE33-170831-1andE33-170831-2willbereadyforshipmentbytheendofthisweek.Iwillkeepyouposted.Wearesosorrytoknowyourcustomergot7pcsfailedPAR38bulbs.Couldyoupleasesendmesomeclearphotos?IwillaskQCtoarrangereplacementsoncewegetthephotos.Pleasefeelfreetocontactmeifyouhaveanyquestions,thankyou.Regards,LeahPIE33-170831-1andPIE33-170831-2albertm@ExporterA’sreplyGroup1ToSubjectDearJohn,Wewouldliketoinformyouthat1,000TeaSetsundertheaboveS/CbyS.S.GreatWallarrivedatPortAmsterdamonJuly21st.Muchtoourregret,about10%ofthepackageswereseriouslydamagedwithcontentsshatteredtopiecesandtheouterbandsbroken.Weimmediatelyinvitedqualifiedinvestigatorstothespottolookintothecase,andtheirfindingsshowthatthiswasduetopoorpackaging.S/CNo.666BJohnj@CustomerB’scomplaintGroup2ToSubjectAccordingtotheaboveSalesConfirmation,theteasetsshouldhavebeenpackedinstrongseaworthywoodencasessuitableforthelongdistanceoceanvoyages.Wethinkthatyouareresponsibleforthedamageandclaimcompensationfortheloss.Weareawaitingyourpromptreply.P.S.Attachedpleasefindtheinvestigationreport.Regards,TomS/CNo.666BJohnj@CustomerB’scomplaintGroup2ToSubjectDearTom,Wefeeldeeplysorrythat10%ofthepackagesaredamagedasmentionedinyouremailofAug.1st.ThedamagedpackageshavepasseddroptestsbySGS.Thegoodswereinperfectconditionwhentheywereshipped,andindividualpackageswereclearlymarkedwithHandlewithCareandFragile.ThecleanB/Landtheloadingphotosandvideoscansupportthesefacts.S/CNo.666Btomh@ExporterB’sreplyGroup2ToSubjectAftergoingintothemattercarefully,weestimatethatthedamagemightbeduetoroughhandlingintransitorduringloadingandunloading.WeconsideritamatterforyoutomakeclaimsontheshippingcompanyortheinsurerwhohascoveredyouagainsttheRiskofBreakage.Toassistyourclaims,wearewillingtoofferyouthenecessarydocumentsasrequested.Regards,JohnS/CNo.666Btomh@ExporterB’sreplyGroup2ToSubjectDearLeah,ThebulbsweorderedhavearrivedandIhavefoundtwobulbsbad.Attachedpleasefindthevideosofthebadbulbs.MarkBadbulbsleah@126.comCustomerC’scomplaintGroup3ToSubjectHiMr.Mark,Iamreallysorrybutthatwasnotourmodel,pleasekindlycheckthepicturebelow.Weonlyproducetherightmostone.Reallysorry...

Sincerely,LeahBadbulbsforPI1233mark@ExporterC’sreplyGroup33.Readthethreegroupsofemailsbelow.Findoutwhatthecustomerscomplainaboutandhowtheexportersreply.Fillintheformbelow.CustomerA’scomplaintCustomerB’scomplaintCustomerC’scomplaint7defectiveproductsExporterA’sresponseExporterB’sresponseExporterC’sresponse10%ofthepackagesweredamagedduetopoorpackagingTwobadbulbsAskforphotosofthedefectiveproducts;Sendreplacements.Giveevidence:SGSdroptest,properhandlingmarks,cleanB/L,loadingphotosandvideos;Notourproducts;Giveevidence:productsphotos.Asktheimportertomakeclaimsontheshippingcompanyortheinsurer.Activity2Writingrepliestocustomer’sclaims1.Readthefollowingemailsbetweenacustomer(Rebecca)andasalesperson(Mike)andfindouthowtheproblemissolved.Thenreadthelistofreplystrategiesandchoosetheonesusedbythesalesperson.ToSubjectHi,Mike,JusttodayIgotthegoodsanddiscoveredthatthelanguageontheboxiswrong.ItshouldbeonesideinEnglishandonesideinJapanese,butbothsidesareinEnglish.Checktheattachedphotos.Plslookintothematterandshipthereplacementasap.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email1ToSubjectHelloRebecca,Thankyouverymuchforyourkindfeedback.Iamsosorryforthesituation.Wouldyoupleaseaskthewarehousestafftocheckwhetherallthe50boxes’languageisallwrong?Iwillcheckwiththefactoryimmediately.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email2ToSubjectHiMike,Yes,thelanguageonthiswholelotiswrong.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email3ToSubjectHelloRebecca,Wearesosorryforwhathashappened.Thefactorymadeitwrongformassproduction.Pleaseacceptoursincereapology.Isitpossiblethatyoumayacceptthislotastheproductqualityisuptothesample?Wewillofferyoua3%discountforthenextorder.Lookingforwardtoyourpromptreply.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email4ToSubjectHiMike,I’mdisappointedtohearthenews.ItisimpossibletoputthegoodsintotheJapanesemarketwithoutinscriptioninJapaneselanguage.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email5ToSubjectHelloRebecca,Thankyousomuchforthepromptreply.Itotallyunderstandthesituation.Ihavecheckedwiththesupplier,andittakes2daystoprintnewboxeswiththerightlanguageinscription.IfweshipitbyDHL,itmayarriveatyourplacebythisFriday.Wewilldefinitelycoverallthecosts.Iamsosorryforthetroublecausedforyou.Awaityourpromptreply.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email6ToSubjectHiMike,OK.Wecanwaitforoneweek.Shiptheboxesasap.Regards,RebeccaWronglanguageforOrderNo.123Mike@Email7ToSubjectHelloRebecca,Theboxesaresentout.ItshouldarriveatyourplacebythisFriday.DHLtracking#1889525874.Againpleaseacceptmysincereapologyfortheinconveniencecausedbytheproblem.Icanassureyouthatyourfutureorderswillbetakenwiththegreatestcare.Thankyousomuchforyourunderstandingandgreatsupport.Haveagoodday.Regards,MikeWronglanguageforOrderNo.123Rebecca@Email8Acknowledgingthereceiptofthecomplaint.Expressingregretsfortheproblem.Showingempathy.Askingtheimportertoprovidemoreinformationfortheclaim.Contactingthecarrierforthewholematter.Checkingwiththefactory/supplier.Explainingoursituation.Offeringnecessarydocuments/evidence.Negotiatingasolutionacceptabletobothparties.Agreeingtosatisfytheclaim.Decliningtheclaim.Advisingtheimportertomakeclaimsontheshippingcompany.Advisingtheimportertomakeclaimsontheinsurer.Promisingclosecooperationallthetime.Promisinggreatcareforfutureorders.Herearethereplystrategiesoftenusedinreplyemailstodealwithcomplaints.WhichonesdidMike,thesalesperson,use?Thankyouforyourkindfeedback.We

are

so

sorry

that

the

color

ofthe

box

is

not

up

to

the

sample.

I

hope

you

can

acceptitforthislotto

catch

the

vessel

because

all

the

boxes

are

ready

in

the

factory

and

waiting

for

packaging.

Or

can

we

print

stickers

in

Spanish

language

and

put

it

onthebox?Butitwillcost2

daysto

make

the

stickers.Wereallyneedyourgreathelp.Wewillofferyoua3%discountforthenextorder.Forthecaseyoumentioned,couldyoupleaseletmeknowmoreinformation?Pleaseaskyourwarehousestafftomarkdownthedetails.Istherestyrofoamtostufftheemptyroominthecarton?Pleaseshowmesomephotos.Iwillcheckwiththefactory.Hopewecanfindoutwhattherealsituationis.2.Thefollowingsentencesaretypicallanguageusedbyexporterswhendealingwithcomplaintsorproblems.Groupthemaccordingtotheirfunctions.21345Wetakeallourcustomers’commentsseriously,sowewouldliketocoverthecostofreplacingthedefectivegoods.WeregretforthelossyouhavesufferedandagreetocompensateyoubyUSD500.Weregrettosaythatwecannotacceptyourclaim.Thetimelimitfortheclaimexpiredonemonthago.Moreover,thegoodsdeliveredwerequiteuptothesample.Weareinvestigatingtheproblem,whichwilltakeaboutoneweek.Weshallkeepyouposted.Tocompensateforyourloss,weagreetoallowyouadeductionof10%offthetotalinvoicevalue.BecauseitisLCLshipment,theitemsmaybegoneinthecustomswarehouse.Tocompensateforyourloss,weagreetoallowyouadeductionof10%offthetotalinvoicevalue.Wearepreparedtomakecompensationbutnottheamountyouclaimedbecausewecan’tseewhythelossshouldbe50%morethanthevalueofthegoods.678910111213Wecannotacknowledgeyourclaimforthelossduetodefectivepackaging.Asitisamatterconcerningtheinsurance,wesuggestthatyourefertheclaimtotheinsurancecompany.Toassistyourclaims,wearewillingtoofferyouthenecessarydocumentsasrequested.Weareveryconcernedaboutthepunctualdeliveryandwearecontactingourcarrierforthewholematter.Weregretforthelossyouhavesuffered.Wewillinvestigatethewholematterandgiveyouresponsesasap.(20)Wefeelsosorryforthesituation.Weregretforthelossyouhavesuffered.14151617181920Sentencenumber(a)Acknowledgingreceiptoftheclaim(b)ShowingempathyFunctions(c)Explainingthesituation/actionswetake(d)Askingtheimportertooffermoreinformation(e)Proposingasolution(f)Decliningtheclaim(g)Promisingcooperation23671045911171918201813141516123.Taketheroleofanexporter.YouhavegotacomplaintfromyourcustomerLarry.Readhiscomplaintbelowandwriteareply.(1)Readtheemailandfindoutthecustomer’scomplaintandclaim.ToSubjectDearNancy,Asperourphoneconversation,thepalletswerenotwellstrappedtogetherwithinthecontainersandbecauseofalltheemptyspaceonthelateralsides,allthepalletsmovedwithinthecontainers.Manyglasseswerebrokenandsomewerescratched(seepicturebelow).Besides,ittookusmanyhourstounloadthecontainers(surchargedforthefirst2containers),andopenmanypalletstorepackthemforloadinginthetruck.Moreover,weneedtostrengthenallthepalletsfortheshipmenttoourfactory.Nancy@Nancy@EmailBasically,itwillcostmorethanexpectedforthefollowingreasons:-longerunloadingtimeofthecontainersthanexpected-wastingtime(anddangerous)forthestafftounloadandrepackallthepalletsandloadthemagaininthetruck-moretrucksthanexpectedbecausewedidn’thavetimetoconsolidatethepalletsandwecouldn’tstackthepalletsinthefirst2trucks.Wefoundasolutiontostackthemforthenextcontainersbutittakesalotoftimeanditcostsusmaterialstoconsolidatethem.-materialsandovertimeforthestafftoconsolidateallthepallets.-moreissues:wesawbrokenglassesbutwecan’tknowhowmany,andwesawmanyglasseswithscratches.Theproblemiswedon’tknowthevolumeofthedamagedglassesanditwilltakeustimetoknowit.Basedonthesefacts,rightnowwewanttopayUSD50,000outofthetotalBasically,itwillcostmorethanexpectedforthefollowingreasons:-longerunloadingtimeofthecontainersthanexpected-wastingtime(anddangerous)forthestafftounloadandrepackallthepalletsandloadthemagaininthetruck-moretrucksthanexpectedbecausewedidn’thavetimetoconsolidatethepalletsandwecouldn’tstackthepalletsinthefirst2trucks.Wefoundasolutiontostackthemforthenextcontainersbutittakesalotoftimeanditcostsusmaterialstoconsolidatethem.-materialsandovertimeforthestafftoconsolidateallthepallets.-moreissues:wesawbrokenglassesbutwecan’tknowhowmany,andwesawmanyglasseswithscratches.Theproblemiswedon’tknowthevolumeofthedamagedglassesanditwilltakeustimetoknowit.EmailbalancepaymentofUSD73,926.04.Wewillwaittoseehowmanypieceshavebeenbrokenorscratchedbeforemakingpaymentofthebalance(USD23,926.04).Wewillproceedwiththepaymentofthebalancewheneverythingischecked.Awaityourreply.Kindregards,LarryMellomBasedonthesefacts,rightnowwewanttopayUSD50,000outofthetotalbalancepaymentofUSD73,926.04.Wewillwaittoseehowmanypieceshavebeenbrokenorscratchedbeforemakingpaymentofthebalance(USD23,926.04).Wewillproceedwiththepaymentofthebalancewheneverythingischecked.Awaityourreply.Kindregards,LarryMellomEmailCustomer‘scomplaintCustomer’sclaimThecustomerwon’tpaythebalance(USD23,926.04)untiltheyareclearofthetotalloss.(1)Readtheemailandfindoutthecustomer’scomplaintandclaim.ThepalletswerenotwellstrappedtogetherwithinthecontainersAllthepalletsmovedwithinthecontainersManyglasseswerebrokenandsomewerescratchedIttookmanyhoursandmoreworkloadtounloadandloadthegoods.Exchangeyourdraftwithyourpartner.Reviseyourpartner’sdraftandgivefeedback.Reviseyourowndraftaccordingtoyourpartner’sfeedback.Workinpairs(3)Reviseyourdraft..(2)WriteyourreplyToSubjectDearLarry,Wearesosorryforthesituationandthetrouble.Yes,pleasewireUSD50,000assoonasyoucould.Whenallthebrokenandscratchesquantityiscounted,wewilldiscusshowtosolveit.Weprefertoofferreplenishmentinsteadofdeductmoney.Wearereallysorryforthisandourteamholdameetingtodiscusshowtoavoiditinthefuture.Wewillenlargethepalletsizemeanwhiletoenhancethebottomofthepalletandbuysomeairbagtofillallthespaceinthecontainer,asshowninthepicturebelow.RE:RE:Urgent:Order:1235XLarryMellomSamplereplyToSubjectTheloadingpicturesofthenextlotwillbesenttoyoubeforethecontainerleavingourfactory.Icanassureyouthatsimilarthingswon’thappenagain.Againweapologizeforthetroubleandlosscausedforyou.Warmregards,NancyRE:RE:Urgent:Order:1235XLarryMellomSamplereplyLanguagePractice1.TranslatethefollowingtermsintoEnglish.残次品质量不合格重量不足交货短缺解决索赔为了补偿你方损失正在调查中经过检验集装箱水浸支付所有的费用12345678910defectivegoodslowqualityshortweightshortshipmentcontainerimmersecoverallthecostsettletheclaimtocompensateforyourlossunderinvestigationafterinspection2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.请查收附件中的检验报告。1Attachedpleasefindtheinvestigationreport.我们估计损失可能是由于运输途中或装卸货物的过程中的粗鲁搬运造成的。你方可向船运公司或保险公司索赔。2Weestimatethatdamagemightbeduetoroughhandlingintransitorduringloadingandunloading.Wesuggestthatyourefertheclaimtotheinsurancecompany.我方将会调查整件事情并尽快给您回复。3WewillinvestigatethewholematterandgiveyouresponsesASAP.我方将赔偿你方的损失。4Wewillcompensateforyourloss.我方将退款30%。5Wewillgiveyoua30%refund.2.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Emailsandexperiencefromprofessionalsininternationaltrade1.Readthethreerespondingemailstocustomers’claimsbelow.Fillouttheformwiththeproblemsandthecompensationplanssuggestedbythesellers.ToSubjectDearMary,Isincerelyapologizeforthewrongprintingofyourlogoonthevases.Thereisnoexcuseforthismistake.Ihavejustheldameetingwithourproductionandsalesteamstoavoidsuchproblemsforfutureorders.Tocompensateforyourloss,wecouldpayforUSD9,000altogether,whichwillbesplitinto3orders.ThatistosaythatwerefundUSD3,000thistime,andthebalancetobedeductedUSD3,000eachtimeforthecoming2orders.Icanguaranteethatsimilarproblemswillnothappenagain.Thankyouforyoursupport.Lookingforwardtoyourreply.Regards,BenCompensationforPO#123Mary@Email1ToSubjectDearTom,Iamsosorryforthelatedelivery.Itisourmistaketodelayyourorders10dayslaterthanthepreviousschedule,duetothepeakseasonandlaborshortage.Wedoapologize.Wetotallyunderstandthatyouareinurgentneedofthecargoforpromotionthismonth.Ihavetalkedwithmybossandheagreedtodeliver40%ofthegoodsbyair,whichwillarriveatyourplace1weekearlierthanthescheduledtime.Theremaining60%lotwillbedeliveredinseatransportation,whichwillbe10dayslaterthantheoriginalschedule.WouldyoupleaseconfirmitasapbecauseIhavetocallourforwarderforfurth

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论