




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
合伙合同范例英文版第一篇范文:合同编号:__________
ThisPartnershipAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[DateofExecution],between[FullNameofPartyA],anaturalpersonwithresidenceat[AddressofPartyA],and[FullNameofPartyB],anaturalpersonwithresidenceat[AddressofPartyB](hereinaftercollectivelyreferredtoas"theParties").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES
1.1PartyAandPartyBrepresentandwarrantthattheyareoflegalageandhavethelegalcapacitytoenterintothisAgreement.
1.2PartyAandPartyBrepresentandwarrantthattheyarenotsubjecttoanybankruptcyproceedingsoranysimilarlegalproceedingsthatmayaffecttheirabilitytoperformtheirobligationsunderthisAgreement.
1.3PartyAandPartyBrepresentandwarrantthattheyhavenotbeenconvictedofanycrimethatmayaffecttheirreputationorcredibilityaspartners.
1.4PartyAandPartyBrepresentandwarrantthattheyhavefullydisclosedallrelevantinformationandcircumstancesthatmayaffectthePartnership.
1.5PartyAandPartyBrepresentandwarrantthattheyhaveread,understood,andagreedtoallthetermsandconditionsofthisAgreement.
PARTNERSHIPFORMATION
2.1ThePartiesherebyformageneralpartnership(hereinafterreferredtoas"thePartnership")withthepurposeofengagingin[NatureofBusiness]businessactivities.
2.2ThePartnershipshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].
2.3ThePartnershipshallhaveadurationof[DurationofPartnership],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
资本和责任
3.1ThePartnershipshallhaveaninitialcapitalof[InitialCapitalAmount],tobecontributedequallybyPartyAandPartyB.
3.2EachPartyshallbejointlyandseverallyliableforthedebtsandobligationsofthePartnership.
3.3ThePartiesagreetomakeequalcontributionstothePartnership'scapitalasandwhenrequired.
3.4AnysurplusordeficitarisingfromthePartnership'soperationsshallbedistributedamongthePartiesinproportiontotheircapitalcontributions.
合伙事务的管理
4.1ThemanagementandcontrolofthePartnershipshallbevestedinthePartners,whoshallactcollectivelyinthebestinterestsofthePartnership.
4.2ThePartnersshallmeetatleastonceayeartodiscussandmakedecisionsregardingthePartnership'soperationsandaffairs.
4.3DecisionsaffectingthePartnershipshallbemadebyamajorityvoteofthePartners.
4.4ThePartnersshallkeepdetailedrecordsofallPartnershiptransactions,includingbutnotlimitedtofinancialstatements,invoices,andcontracts.
4.5ThePartnersshallprovidefulldisclosureofallPartnershipmatterstoeachother,andshallnotengageinanyactivitythatmaybedetrimentaltothePartnership.
利分配
5.1ThenetprofitsofthePartnershipshallbedistributedamongthePartnersinproportiontotheircapitalcontributions,unlessotherwiseagreeduponbythePartners.
5.2ThePartnersshallreceiveashareofthenetprofitsintheformof[ProfitDistributionMethod],whichshallbepaid[FrequencyofPayment].
5.3ThePartnersshallbeentitledtoashareofthenetprofitsfromthePartnership'soperationsduringthetermofthisAgreement.
5.4AnylossincurredbythePartnershipshallbeborneequallybythePartners.
附录:
附录一:合伙章程
附录二:合伙协议修订记录
附录三:合伙人名录
附录四:合伙事务记录
附录五:财务报表
附录六:发票
附录七:合同
第二篇范文:第三方主体+甲方权益主导
ThisPartnershipAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[DateofExecution],between[FullNameofPartyA],anaturalpersonwithresidenceat[AddressofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA"),[FullNameofPartyB],anaturalpersonwithresidenceat[AddressofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB"),and[FullNameofThirdParty],acorporateentitywithregisteredofficeat[AddressofThirdParty](hereinafterreferredtoas"ThirdParty").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES
1.1PartyA,PartyB,andThirdPartyrepresentandwarrantthattheyareoflegalageandhavethelegalcapacitytoenterintothisAgreement.
1.2PartyA,PartyB,andThirdPartyrepresentandwarrantthattheyhavenotbeenconvictedofanycrimethatmayaffecttheirreputationorcredibilityaspartnersorasathirdparty.
1.3PartyA,PartyB,andThirdPartyrepresentandwarrantthattheyhavefullydisclosedallrelevantinformationandcircumstancesthatmayaffectthePartnership.
1.4ThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisauthorizedtoenterintothisAgreementonitsbehalfandthatithasthenecessarycorporateauthoritytodoso.
PARTNERSHIPFORMATION
2.1ThePartiesherebyformageneralpartnership(hereinafterreferredtoas"thePartnership")withthepurposeofengagingin[NatureofBusiness]businessactivities.
2.2ThePartnershipshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].
2.3ThePartnershipshallhaveadurationof[DurationofPartnership],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
CAPITALANDLIABILITY
3.1ThePartnershipshallhaveaninitialcapitalof[InitialCapitalAmount],tobecontributedequallybyPartyAandPartyB.
3.2EachPartyshallbejointlyandseverallyliableforthedebtsandobligationsofthePartnership.
3.3ThirdPartyshallcontribute[AmountofThirdParty'sContribution]tothePartnership'scapitalinkindorcash,asagreeduponbytheParties.
3.4ThirdParty'scontributionshallbesubjectto[SpecificConditionsofContribution],andanyfailuretomeettheseconditionsshallentitlePartyAandPartyBtoterminatethisAgreement.
RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHEPARTIES
4.1PartyAshallhavetherighttoappointandremovetheManagingPartner,whoshallhavetheauthoritytomakeday-to-daydecisionsonbehalfofthePartnership.
4.2PartyAshallhavetherighttoapproveanysignificantbusinesstransactionsorinvestmentsmadebythePartnership.
4.3PartyAshallhavetherighttoreceiveregularfinancialstatementsandreportsonthePartnership'soperations.
4.4PartyAshallhavetherighttoreceiveamajorityshareofthePartnership'sprofitsandlosses,asdeterminedbythecapitalcontributionratio.
RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHIRDPARTY
5.1ThirdPartyshallhavetherighttouseitsexpertiseandresourcesinsupportofthePartnership'sbusinessactivities.
5.2ThirdPartyshallhavetherighttoreceiveaportionofthePartnership'sprofitsascompensationforitscontribution.
5.3ThirdPartyshallbeobligatedtoprovidethePartnershipwith[SpecificExpertiseorServices],failingwhichPartyAmayterminatethisAgreement.
OBLIGATIONSOFPARTYA
6.1PartyAshallbeobligatedtoensurethePartnership'scompliancewithallapplicablelawsandregulations.
6.2PartyAshallbeobligatedtomaintaintheconfidentialityofallPartnershipinformationandnotdiscloseittoanyunauthorizedthirdparties.
6.3PartyAshallbeobligatedtoexerciseduediligenceinthemanagementandoperationofthePartnership.
OBLIGATIONSOFPARTYB
7.1PartyBshallbeobligatedtocontributeitsshareofthePartnership'scapitalinatimelymanner.
7.2PartyBshallbeobligatedtoparticipateinthemanagementanddecision-makingprocessesofthePartnership.
7.3PartyBshallbeobligatedtoprovidePartyAwithanynecessarysupportandcooperationinthemanagementofthePartnership.
OBLIGATIONSOFTHIRDPARTY
8.1ThirdPartyshallbeobligatedtoprovidethePartnershipwithitscontributionasagreeduponinthisAgreement.
8.2ThirdPartyshallbeobligatedtomaintaintheconfidentialityofallPartnershipinformationandnotdiscloseittoanyunauthorizedthirdparties.
8.3ThirdPartyshallbeobligatedtoprovidethePartnershipwithitsexpertiseandresourcesinatimelyandeffectivemanner.
TERMINATIONANDCONSEQUENCES
9.1ThisAgreementmaybeterminatedbyPartyAupontheoccurrenceof[SpecificTerminationEvents].
9.2Intheeventoftermination,PartyAshallhavetherighttoreceiveaproportionateshareofthePartnership'sassets,afterdeductingitsliabilities.
9.3PartyBandThirdPartyshallbeliableforanydamagesresultingfromtheirbreachofthisAgreement.
APPENDICES
Appendix1:PartnershipCharter
Appendix2:PartnershipAgreementAmendmentsRecord
Appendix3:PartnerDirectory
Appendix4:PartnershipTransactionRecords
Appendix5:FinancialStatements
Appendix6:Invoices
Appendix7:Contracts
CONCLUSION
TheinclusionofThirdPartyinthisPartnershipAgreementservestoenhancethePartnership'scapabilitiesandresources,therebyincreasingthelikelihoodofachievingitsbusinessobjectives.PartyA'sroleasthedominantpartyistoensurethatitsinterestsareprotectedandthatthePartnership'soperationsareconductedinamannerthatmaximizesitsreturns.ThetermsofthisAgreementaredesignedtoprovideclarityandstructuretothePartnership'soperations,whilealsoaddressingtherightsandobligationsofallpartiesinvolved.
第三篇范文:第三方主体+甲方权益主导
ThisCollaborationAgreement(hereinafterreferredtoas"theAgreement")isenteredintoon[DateofExecution],between[FullNameofPartyA],acorporateentitywithregisteredofficeat[AddressofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA"),[FullNameofPartyB],acorporateentitywithregisteredofficeat[AddressofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB"),and[FullNameofThirdParty],acorporateentitywithregisteredofficeat[AddressofThirdParty](hereinafterreferredtoas"ThirdParty").
REPRESENTATIONSANDWARRANTIES
1.1PartyA,PartyB,andThirdPartyrepresentandwarrantthattheyareoflegalageandhavethelegalcapacitytoenterintothisAgreement.
1.2PartyA,PartyB,andThirdPartyrepresentandwarrantthattheyhavenotbeenconvictedofanycrimethatmayaffecttheirreputationorcredibilityascollaboratorsorasathirdparty.
1.3PartyA,PartyB,andThirdPartyrepresentandwarrantthattheyhavefullydisclosedallrelevantinformationandcircumstancesthatmayaffecttheCollaboration.
1.4ThirdPartyrepresentsandwarrantsthatitisauthorizedtoenterintothisAgreementonitsbehalfandthatithasthenecessarycorporateauthoritytodoso.
COLLABORATIONFORMATION
2.1ThePartiesherebyformacollaborationagreement(hereinafterreferredtoas"theCollaboration")forthepurposeof[NatureofCollaboration].
2.2TheCollaborationshallbegovernedbythelawsof[Jurisdiction].
2.3TheCollaborationshallhaveadurationof[DurationofCollaboration],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement.
RIGHTSANDOBLIGATIONSOFPARTYB
3.1PartyBshallhavetherighttoparticipateinthestrategicdecision-makingprocessoftheCollaboration.
3.2PartyBshallhavetherighttoreceiveamajorityshareoftheCollaboration'sprofitsandlosses,asdeterminedbythecontributionratio.
3.3PartyBshallhavetherighttoapproveanysignificantbusinesstransactionsorinvestmentsmadebytheCollaboration.
3.4PartyBshallhavetherighttoreceiveregularfinancialstatementsandreportsontheCollaboration'soperations.
RIGHTSANDOBLIGATIONSOFTHIRDPARTY
4.1ThirdPartyshallhavetherighttoprovidespecializedservicesortechnologytotheCollaboration.
4.2ThirdPartyshallhavetherighttoreceiveaportionoftheCollaboration'sprofitsascompensationforitsservicesortechnology.
4.3ThirdPartyshallbeobligatedtoprovidetheCollaborationwithitsservicesortechnologyinaccordancewiththeagreed-uponterms.
OBLIGATIONSOFPARTYA
5.1PartyAshallbeobligatedtoensuretheCollaboration'scompliancewithallapplicablelawsandregulations.
5.2PartyAshallbeobligatedtoprovidePartyBwithallnecessarysupportandresourcestoenablePartyBtoexerciseitsrightsunderthisAgreement.
5.3PartyAshallbeobligatedtomaintaintheconfidentialityofallCollaborationinformationandnotdiscloseittoanyunauthorizedthirdparties.
OBLIGATIONSOFPARTYB
6.1PartyBshallbeobligatedtocontributeitsshareoftheCollaboration'scapitalinatimelymanner.
6.2PartyBshallbeobligatedtoparticipateinthemanagementanddecision-makingprocessesoftheCollaboration.
6.3PartyBshallbeobligatedtoprovidePartyAwithanynecessarysupportandcooperationinthemanagementoftheCollaboration.
OBLIGATIONSOFTHIRDPARTY
7.1ThirdPartyshallbeobligatedtoprovidetheCollaborationwithitsservicesortechnologyasagreeduponinthisAgreement.
7.2ThirdPartyshallbeobligatedtomaintaintheconfidentialityofallCollaborationinformationandnotdiscloseittoanyunauthorizedthirdparties.
7
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 了解宠物殡葬师试题及答案的重点
- 小白鼠企业门户网站系统的设计与实现
- 2024年份十一月份光子晶体EPC总承包合同带隙稳定性条款
- 二零二四年份二月办公室文员合同增补智能清洁机器人条款
- 2024人力资源管理师成功者经验试题及答案
- 黑龙江民族职业学院《马克思基本原理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 黑龙江省伊春市美溪区2025年三下数学期末联考试题含解析
- 黑龙江省大庆市铁人中学2025年高三第二学期年级质量调研考试物理试题试卷含解析
- 黑龙江省牡东部地区四校联考2025年高三物理试题第二次模拟考试试题含解析
- 黑龙江省鸡西市密山市2025届数学四下期末达标检测模拟试题含解析
- 《防范于心反诈于行》中小学防范电信网络诈骗知识宣传课件
- 大象版小学科学新版四年级上册科学实验记录单
- 2021版十八项医疗质量安全核心制度附流程图
- 神经内科护理教学查房护理病历临床病案
- TCASME 1525-2024 工业用甲缩醛
- 《证券投资学》全套教学课件
- 2输变电工程施工质量验收统一表式(变电工程土建专业)-2024年版
- 2024年浙江省中考历史真题(解析版)
- 洗地机产品营销计划书
- 火麻种子生产技术规程
- 新人教版生物八年级下册教学计划及进度表
评论
0/150
提交评论