外贸函电学习通超星期末考试答案章节答案2024年_第1页
外贸函电学习通超星期末考试答案章节答案2024年_第2页
外贸函电学习通超星期末考试答案章节答案2024年_第3页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸函电学习通超星期末考试章节答案2024年根据以下外贸书信内容,分别指出各序号部分是什么内容1.ChinaNationalCereals,OilsandFoodstuffsImp&ExpCorp.

8JianguomenNeiDajie

QBeijing10005,China

Telephone:86-10-6526-8888

Fax:86-10-6527-6028

E-mail:carl@2.OurRef.

YourRef.3.

Date:15thNovember,20-4.MessrsH.Ronld&Co

556Eastcheap

London,E.C.3,England5.Attention:ImportDept.6.DearSirs,7.Re:Products8.

Wethankyouforyourenquiryof5November.

Incompliancewithyourrequest,wearesendingyouherewithacopyofourillustratedcatalogueandaquotationsheetforyourreference.

Weawaityourearlyfavorablereply.9.Yourstruly,

10.ChinaNationlCereals,OilsandFoodstuffsImp&ExpCorp.Sig.——————

(Manager)11.Enclosures12.ccourShanghaiBranchOffice13.P.S.WerequirepaymentbyL/CforatotalvaluenotexceedingUSD50,000.

答案:信头;参考编号;日期;封内地址;经办人姓名;经办人;称呼;事由;正文;结尾敬语;(10)签名;(11)附件;(12)抄送;(13)附言完成课本P43综合练习第六题(所有题目手写拍照上传)

答案:略15.[其它]我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系

答案:wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirmonthebasisofequalityandmutualbenefit.14.[其它]中翻英我们经营中国自行车出口,很想与你方进行这类商品贸易。

答案:SpecializingintheexportofChinesebicycles,weexpressourdesiretotradewithyouinthisline13.[其它]我们是德国工业化工产品主要生产商之一,欲与贵公司建立业务关系。

答案:weareoneofthemainproducersofindustrialchemicalsinGremany,andareinterestedinestablishingbussinessrelationswithyourcompany12.[其它]为使你方了解我们经营的轻工产品,我们兹另邮给你们寄去几本商品小册子,供你方参考。

答案:Toacquaintyouwiththelightindustrialgoodswehandle,wearesending,byseparatemail,severalpamphletsforyourreference.供你参考

答案:foryourreference销售单

答案:invoice信誉(英翻中)

答案:standing经营从事

答案:tohandle/todealin/to

tradein/specialize

in与此同时

答案:inthemeantime/atthe

sametime/meanwhileIf

youareinterested,wewillsendyouasamplelot

(

)charge

答案:freeof

ThereisasteadydemandinEurope(

)leathergloves(

)highquality.

答案:for

of

wearepleased(

)yourenquiryofJuly15forourtoys

答案:tohave

请寄来贵公司产品最新样品并且附上价格,我们会非常感激。(appreciate)

答案:Wewouldappreciateverymuchyoursendingus

thelatestsampleswiththeirbestprice.能否报给我们英国伦敦成本保险费加运费最低价格(中翻英)quote

答案:WouldyoupleasequoteyourlowestpriceCIFLondon,Britain?如果你方报价具有竞争性且交货期可以接受,我们将很高兴向你方订货

答案:Weshallbeverygladtoplaceourorder

withyouifyourquotationiscompetitiveanddeliverydateacceptable.如果进行商函对话,第一句开场白怎么表达好一点?回答有哪些

答案:Howareyoutoday/Howareyou/Howareyoudoing/Areyouwell?

询问个人感受notbad/awesome/fantasticHow’syourdaybeen?和Howisyourdaygoing?Howisitgoing?熟悉一点今天感受Hey,what'sup?whatareyouuptotonight?从你方五月五日的来信中,我们很高兴得知你对我们的床单感兴趣

答案:WearepleasedtonotefromyourletterofMay5thatyouareinterestedinourbedsheets.受支配;从属于;可以…的;常遭受

答案:besubjectto每公吨500美元CIF伦敦含2%折扣(用discount)

答案:USD500perM/TCIFLondonincluding2%Discount为回复你咨询

答案:Inanswertoyourinquiry/favor雨靴单词

答案:rainboots=wellies[ˈweliz]枕套

答案:pillowcase免费

答案:freeofcharge报价单

答案:quotationsheet向某人就某物报盘写出你知道的所有

答案:makesomebodyanofferfor/onsomethingsendsomebodyanofferfor/onsomethinggivesomebodyanofferfor/onsomethingsubmitsomebodyanofferfor/onsomethingforwardsomebodyanofferfor/onsomethingcablesomebodyanofferfor/onsomethingtelexsomebodyanofferfor/onsomething翻译以下短语(中译英)1在平等互利的基础上

答案:onthebasisofequalityandmutualbenefit工艺优良

答案:excellentincraftsmanship建立业务关系

答案:establish/openup/enterintobusinessrelationswith每公吨500美元CIF伦敦含2%折扣(用D表示)

答案:USD500perM/TCIFD2%London即期信用证

答案:sightL/C

L/CatsightL/CavailablebydraftatsightL/CavailablebysightdraftL/Cpayableagainst/bydraftatsightL/Cpayableagainst/bysightdraft翻译销售合同合同号码:06---05623

卖方:湖南省纺织品进出口公司textile

买方:纽约贸易有限公司商品名称:丝绸规格:7307号数量:5000码单价:每码成本加保险费加运费纽约8美元包装:用盒装,每打装一盒,

100盒装一木箱

装运期:2023年12月31日前自中国港口至纽约,允许分批装运和装船保险:由卖方根据中国人民保险公司1981年1月1日中国保险条款按发票金额的110%投保一切险和战争险付款条件:凭不可撤销即期信用证付款,于装运期前一个月开到卖方,并与上述装运期后30天内在中国议付有效其他条款:

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15日内提出.

答案:SALESCONTRACTNO:06-05623Buyers:NewYorkTradingCo.Ltd.Sellers:HunanProvincialTextilesImp/ExpCorp.Commodity:

SilkSpecifications:No.7307Quantity:5000ydsUnitPrice:atUS$8peryardCIFNewYork

TotalValue:US$40,000(SayUSDollarsFortyThousandOnly)Packing:用盒装,每打装一盒,inboxesofadozeneach,

100盒装一木箱

100boxestoawoodencaseTimeofshipment:BeforeDecember31th2023

Partialshipment:notprohibited/permitted/allowedTransshipment:allowedInsurance:TobecoveredbytheSellerfor110%oftheinvoicevalueagainstAllRisksandWarRiskasperCIC(theChinaInsuranceClauses)dated1stJanuary,1981)ofPICC.

TermsofPayment:ByirrevocableL/CpayablebydraftatsighttoremainvalidfornegotiationinChinatillthe30th/within30daysafterthedateofshipment.Otherterms:Incaseofqualitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination;whileforquantitydiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerwithin15daysafterthearrivalofthegoodsattheportofdestination.中翻英货物应该由2018年5月装船,允许分批装运不允许转运

答案:TheshipmentistobemadeinMay2018,partialshipmentsallowedbuttransshipmentnotallowed.单价为每公吨220美元成本,保险费加运费汉堡到岸价包括3%的佣金

答案:Theunit

priceisUS$220

permetrictonCIFHamburgincluded3%commission.(orCIFC3%Hamburg)中翻英唛头应该有卖方指定

答案:Theshippingmarkisatsellers’option.wearepleasedtoconfirm{

}1000

tonsofwhitecement.

答案:ordering

wespecialize{

}

allkindsofmetalsandarealwaysreadytobuyinlargequantites

答案:inwehopeourlatestcomputerswillsell{

}

inyourmarket

答案:likehotcakes

weplacetheorder{

}theunderstandingthatthediscountis

10%

答案:with

IfMr.whitewon'tagreetosignthecontract,_______.

答案:neitherwillshe

请修改你方信用证允许分批装运与转运。

答案:Please

amend

your

L/C

toallow

partial

shipment

and

transhipment.请要求银行将第45号信用证修改为“接受与第48号信用证下联运提单。”

答案:Kindlyaskthebanktoamendcreditno.45toread:"jointbillofladingwithcreditno.48acceptable"由于我们的货物以包装好等待装运多时了,因此,如果你方能立即修改信用证,我们将不胜欣慰

答案:We

shallbeglad

if

you

seetoitthat

amendment

ismadewithoutanydelay,

as

our

goods

havebeen

packed

ready

for

shipmentforquite

sometime.假设你是世格国际贸易公司(DESUNTRADINGCO.,LTD.)的业务员MinghuaZhao,你收到了加拿大NEO公司(NEOGENERALTRADINGCO.)签返的编号为DTC5210的销售确认书,双方约定信用证不迟于11月25前到达,但现在期限已到,却仍未收到信用证。因此请你给NEO公司的业务员AndyBurns去函催证,并提醒对方我方通知行为“中国银行上海分行”,而非只是“中国银行”,以免寄错。信函中翻英

答案:DearSirs:

WewishtoinformyouthatthegoodsunderS/CNo.DTC5210havebeenreadyforquitesometime.Accordingtoourpromise,TheL/Cnolaterthan25November.Butmuchtoourdisappointment,wehavenotreceivedanyreplyuptonow.We,therefore,againaskforyourattentioninthisissue.

Inordertoavoidsendingthewrongplace,asaremind,ouradvisingbankis"BankofChinaShanghaibranch",ratherthan"BankofChina".

Wehopethisletterwillreceiveyourpromptattention.207请将信用证111号的装运船和议付期分别展延至2006年1月底及2月15日,并请注意把修改书于2005年12月底前寄达我们这里。

答案:Pls

extendthe

shipmentdate

and

thevalidityofyourL/CNo.111tothe

end

of

Jan.

and

Feb.15,2006

respectively,

and

see

toitthatthe

amendment

advice

willreach

us

before

theendofDec.2005.我们今天给你方发去传真,要求你们将信用证256号作如下修改:“由上海港装运”改为“由青岛港装运”;“长吨”改为“吨”。翻译

答案:We

havefax

you

today,

asking

you

to

make

following

amendments

toL/C

No.2562021年5月3日签订的第05/123号合同主要条款:卖方:广州服装进出口公司买方:Messrs.J.Handerson&Co,NewYorkCity,USA.商品名称及数量:1,000打丝织女式衬衫单价:每打52.50美元成本加保险加运费到纽约市,含佣3%包装方式:纸板箱装总金额:52,500美元交货期:2021年11月份由中国港口装运可转运但不可分批装运交付条款:不可撤销、即期信用证付款,议付有效期为最后装船期后15天内在中国到期保险:有卖方根据中国人民保险公司的保险条款按照发票金额的110%投保一切险和战争险remarks一旦发现货物质量或者数量有出入,买方须在目的港接到货后30天内提出索赔;若数量上有出入,买方应在收到货物后15天内提出索赔。

答案:SALESCONTRACTNo.05/123Date:,May,3rd2021Signedat:Guangzhou2.TheSeller:GuangzhouGarments

Imp.&Exp.Corporation

TheBuyer:Messrs.J.Hnaderson&Co.,NewYorkCity,USA

ThecontractismadebyandagreedbetweentheBuyerandtheSeller,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow:或者Thiscontractismadebyandbetween

theBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheundermentionedcommodityaccording

tothetermsandconditionsstipulatedbelow:

NameofCommodityandSpecificationsQuantityUnitPriceAmountSilkBlousescolors:pink,blueandyellowequallyassorted1000.00dozenAtUSD52.50perdozenCIFC3%NewYorkUSD52,500.00Total:USD52,500.00(SAYUSDOLLARSFIFTY-TWOTHOUSANDFIVEHUNDREDONLY)

Packing:AllthegoodsshouldbepackedincartonsTimeofshipment:InNovember2021

Partialshipment:prohibi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论