河南师范大学《英汉笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第1页
河南师范大学《英汉笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第2页
河南师范大学《英汉笔译》2023-2024学年第一学期期末试卷_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

站名:站名:年级专业:姓名:学号:凡年级专业、姓名、学号错写、漏写或字迹不清者,成绩按零分记。…………密………………封………………线…………第1页,共2页河南师范大学《英汉笔译》

2023-2024学年第一学期期末试卷题号一二三总分得分批阅人一、单选题(本大题共20个小题,每小题2分,共40分.在每小题给出的四个选项中,只有一项是符合题目要求的.)1、句子“Youcan'tjudgeabookbyitscover.”应该被翻译为?()A.你不能通过封面来判断一本书。B.人不可貌相。C.你不能凭借书的封面来评判它。D.不能以貌取书。2、当遇到源语中具有特定时代背景的词汇时,以下哪种翻译处理更恰当?A.加注解释时代背景B.寻找目标语中类似的时代词汇C.意译该词汇D.保留原词汇3、翻译句子“Theprojectrequiresalotoftimeandeffort.”,以下准确的是?A.这个项目需要大量的时间和努力。B.该项目要求很多的时间和精力。C.这个工程需要许多的时间与努力。D.此项目需要众多的时间和付出。4、在翻译“I'msorrytohearthatyouareill.”时,以下正确的是?A.听到你生病了,我很抱歉。B.我很遗憾听到你病了。C.听说你生病了,我感到很抱歉。D.我很抱歉得知你生病。5、对于源语中使用了修辞手法的标题,以下哪种翻译方法更能吸引目标语读者?A.保留原修辞手法B.转换为目标语中常见的修辞手法C.舍弃修辞手法,直接表意D.根据标题的重要性决定6、在翻译历史故事时,对于人物关系和历史背景的翻译要清晰准确。“三国时期”常见的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms7、在翻译中,对于源语中的文化典故,以下哪种翻译方式更合适?A.直译,并加注解释。B.意译,传达其含义。C.用目标语中的类似典故替换。D.忽略文化典故,不进行翻译。8、翻译中要注意数字和单位的正确翻译,以下哪个选项是正确的翻译?A.“10米”翻译成“tenmeter”B.“5千克”翻译成“fivekilos”C.“30%”翻译成“thirtypercent”D.“20度”翻译成“twentydegree”。9、在翻译商务邮件时,对于礼貌用语和商务术语的翻译要恰当规范。“期待您的回复。”常见的英语表达是?()A.Lookforwardtoyourreply.B.Expectyourreply.C.Bewaitingforyourreply.D.Awaityourreply.10、在翻译诗歌时,要注重韵律和节奏的保留。“床前明月光,疑是地上霜。”以下哪个翻译更能体现诗歌的韵味?()A.Beforemybedliesapoolofmoonlight,Iwonderifit'sfrostontheground.B.Beforethebedthereisbrightmoonlight,Itseemslikefrostontheground.C.Beforemybedliesthebrightmoonlight,Isuspectitisfrostontheground.D.Beforemybedshinesthemoonsobright,Iguessit'sfrostontheground.11、在翻译中,直译和意译是两种常见的方法,以下哪种情况更适合采用直译?A.原文有特定文化内涵的表达B.原文语言较为简单直接C.原文有双关语等修辞手法D.原文的风格较为独特。12、翻译艺术评论文章时,对于抽象的艺术概念和审美评价,以下哪种翻译更能引发读者的共鸣?A.结合具体作品解释B.运用哲学思考阐述C.引用名人观点支持D.保持原文的抽象表述13、翻译自然科学类文章时,对于实验过程和科学原理的描述,以下哪种翻译更能保证科学性和准确性?A.专业术语运用B.逻辑严谨推导C.实验步骤详解D.原理通俗解释14、在翻译电影评论时,对于演员表演和剧情的评价要客观且有说服力。“这位演员的表演非常出色,把角色刻画得入木三分。”以下英语翻译最能体现其表演水平的是?A.Thisactor'sperformanceisextremelyexcellentandportraysthecharactervividly.B.Thisactor'sactingisveryoutstandinganddepictsthecharacterprofoundly.C.Thisactor'sperformanceisquiteremarkableanddelineatesthecharacterincisively.D.Thisactor'sactingishighlysplendidanddescribesthecharacterpenetratingly.15、对于一些中国传统艺术形式的翻译,要体现其独特性。“京剧”常见的英语表述是?A.BeijingOperaB.PekingOperaC.CapitalOperaD.ImperialOpera16、对于含有文化禁忌内容的文本,以下哪种翻译策略更能避免冒犯读者?A.委婉处理B.直接翻译C.跳过不译D.加注说明17、在翻译美食介绍的文本时,对于食材和烹饪方法的翻译要清晰易懂。“红烧排骨”常见的英文翻译是?()A.BraisedporkribsinbrownsauceB.Red-cookedporkribsC.FriedporkribsinbrownsauceD.Stewedporkribsinredsauce18、在翻译“Shehasagoodcommandofseverallanguages,includingEnglish,FrenchandSpanish.”时,以下最合适的是?A.她精通几种语言,包括英语、法语和西班牙语。B.她对几种语言有好的掌控,包含英语、法语和西班牙语。C.她在几种语言方面有良好的指挥,像英语、法语和西班牙语。D.她拥有对几种语言的良好命令,比如英语、法语和西班牙语。19、在法律文件翻译中,术语的准确性至关重要。“无罪推定”常见的英语表述是?A.PresumptionofinnocenceB.SuppositionofinnocenceC.AssumptionofinnocenceD.Hypothesisofinnocence20、对于具有地方口音的语音材料翻译,以下哪种处理方式更能体现原声特色?A.标注口音特点B.模仿口音翻译C.转换为标准发音翻译D.忽略口音因素二、简答题(本大题共4个小题,共40分)1、(本题10分)文学翻译中,如何处理小说中的人物内心独白?以一部小说的翻译为例分析。2、(本题10分)在翻译动漫脚本时,如何在保持原作风格的基础上,让不同文化背景的读者理解?3、(本题10分)在翻译旅游博客评论时,如何回应游客的问题和建议且符合目标语言的表达习惯?以一篇旅游博客评论的翻译为例。4、(本题10分)科技产品评测翻译有哪些特点

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论