游戏翻译服务合同_第1页
游戏翻译服务合同_第2页
游戏翻译服务合同_第3页
游戏翻译服务合同_第4页
游戏翻译服务合同_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

游戏翻译服务合同合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于委托方委托受托方提供游戏翻译服务,双方本着平等自愿、诚实守信的原则,经友好协商,达成如下协议:一、翻译服务内容1.1委托方同意将游戏及相关资料提供给受托方,以便受托方进行翻译。1.2受托方同意按照委托方的要求,将提供的游戏及相关资料翻译成指定的语言。1.3受托方应确保翻译内容的准确性、流畅性和一致性,满足委托方的要求。二、翻译服务期限2.1双方同意本合同自签订之日起生效,翻译服务期限为____个月。2.2受托方应在合同约定的期限内完成翻译任务,并提交给委托方。三、翻译服务质量3.1受托方应具备专业的翻译能力,确保翻译质量符合行业标准和委托方的要求。3.2受托方应按照委托方的要求,对翻译内容进行修改和完善,直至委托方满意。3.3受托方应保守委托方的商业秘密,不得泄露任何与游戏相关的信息。四、翻译服务费用4.1双方同意翻译服务的费用为人民币(大写):____元整(小写):_____元。4.2受托方应在合同签订后____个工作日内向委托方提供正规发票。五、支付方式5.1委托方应在合同签订后____个工作日内,向受托方支付翻译服务费用的50%作为预付款。5.2受托方应在完成翻译服务后,向委托方提交翻译成果,委托方在确认翻译质量符合约定后,支付剩余的50%费用。六、违约责任6.1任何一方违反本合同的约定,导致合同无法履行或造成对方损失的,应承担违约责任,向对方支付赔偿金。6.2受托方未按照约定时间完成翻译任务的,应按照逾期天数向委托方支付违约金,违约金计算方式为:逾期天数×日违约金金额(人民币)。七、争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院提起诉讼。八、其他约定8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。8.2本合同自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(委托方):乙方(受托方):签订日期:____年____月____日一、附件列表:1.游戏翻译服务合同2.翻译成果样本3.翻译质量评估标准4.专业翻译人员资质证明5.翻译服务费用明细表6.支付凭证7.违约金计算公式二、违约行为及认定:1.受托方未按照约定时间完成翻译任务2.翻译成果不符合约定的质量标准3.未经委托方同意,受托方泄露商业秘密4.委托方未按照约定时间支付翻译服务费用5.双方同意的其他违约行为三、法律名词及解释:1.游戏翻译服务合同:指委托方委托受托方提供游戏及相关资料的翻译服务的合同。2.翻译成果:指受托方根据委托方的要求,完成的游戏及相关资料的翻译成果。3.翻译质量:指翻译成果的准确性、流畅性和一致性。4.违约金:指一方违反合同约定,应向对方支付的赔偿金。5.商业秘密:指与游戏相关的非公开信息,包括游戏设计、运营策略等。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.受托方无法按照约定时间完成翻译任务:与受托方沟通,协商延期完成;如协商不成,按照合同约定支付违约金。2.翻译成果不符合约定的质量标准:要求受托方进行修改和完善,直至满足委托方的要求;如仍不符合,按照合同约定支付违约金。3.受托方泄露商业秘密:立即与受托方沟通,要求其停止泄露并采取补救措施;如情节严重,按照合同约定支付违约金。4.委托方未按照约定时间支付翻译服务费用:与委托方沟通,催促其支付费用;如协商不成,可依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。五、所有应用场景:1.游戏开发公司需要将游戏本地化,以便在不同国家和地

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论