英文版购销合同格式_第1页
英文版购销合同格式_第2页
英文版购销合同格式_第3页
英文版购销合同格式_第4页
英文版购销合同格式_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英文版购销合同格式合同编号:__________partiesthiscontract(hereinafterreferredtoas"thiscontract")isenteredintoandbetweenthefollowingparties:partya(hereinafterreferredtoas"seller"):name:____________________address:____________________contactperson:____________________telephonenumber:____________________partyb(hereinafterreferredtoas"buyer"):name:____________________address:____________________contactperson:____________________telephonenumber:____________________objectofthecontractarticle1:thesellershallsellanddelivertothebuyer,andthebuyershallpurchasefromthesellerthefollowinggoods(hereinafterreferredtoas"goods"):1.____________________2.____________________3.____________________4.____________________5.____________________article2:thespecificquantity,quality,price,deliverytimeandothertermsofthegoodsshallbeasfollows:1.quantity:____________________2.quality:____________________3.unitprice:____________________4.totalprice:____________________5.deliverytime:____________________6.otherterms:____________________deliveryandpaymentarticle3:thesellershalldeliverthegoodstothebuyer'sdesignatedplaceofdelivery(hereinafterreferredtoas"placeofdelivery")withinthedeliverytimespecifiedinarticle2ofthiscontract.thebuyershallmakepaymentforthegoodsinaccordancewiththetermsofpaymentspecifiedinarticle4ofthiscontract.article4:thebuyershallpaythetotalpriceofthegoodsthefollowingpaymentmethod:1.paymentmethod:____________________2.paymentterm:____________________warrantyarticle5:thesellerwarrantsthatthegoodsconformtothespecifications,qualityandotherrequirementsagreedupontheparties.ifthegoodsfailtoconformtotheagreedspecifications,qualityorotherrequirements,thesellershall,atitsownexpense,replaceorrepairthenonconforminggoodsorrefundthebuyerthefullpurchasepriceofthenonconforminggoods.article6:theseller'swarrantyshallexpirewithintheperiodagreedupontheparties,butshallnotexceedoneyearfromthedateofdeliveryofthegoods.article7:thebuyershallpromptlynotifythesellerinwritingofanyclaimunderthewarranty.thesellershall,withinareasonabletimeafterreceivingthenotice,takethenecessaryactionstofulfillitswarrantyobligations.article8:exceptasprovidedinthisarticle,thesellershallnotbeliableforanyloss,damageorexpensesufferedthebuyerarisingoutoforinconnectionwiththegoodsoranyactoromissionoftheseller.article9:thebuyershallnotassignortransferthiscontractoranyofitsrightsorobligationshereunderwithoutthepriorwrittenconsentoftheseller,andanyattempttodososhallbenullandvoid.article10:thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiationsanddiscussions,whetheroralorwritten,oftheparties.article11:anyamendmentorsupplementtothiscontractoranywaiverofanyprovisionhereofshallbeeffectiveonlyifinwritingandsignedtheparties.article13:thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthepeople'srepublicofchina.article14:anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallbesubmittedtothepeople'scourtwithjurisdictionovertheplaceofperformanceofthiscontractforresolution.inwitnesswhereof,thepartieshavecausedthiscontracttobeexecutedasofthedatefirstabovewrittentheirrespectiveauthorizedrepresentatives.partya:____________________partyb:____________________authorizedrepresentative:____________________authorizedrepresentative:____________________date:____________________合同编号:__________CONTRACTNO.__________CONTRACTOFSALEANDPURCHASEThisContractofSaleandPurchase(the“Contract”)ismadeandenteredintoasof__________(the“EffectiveDate”),andbetween:(Eacha“Party”andcollectivelythe“Parties”)BACKGROUND1.TheSelleriswillingtosell,andtheBuyeriswillingtobuy,theGoods(asdefinedbelow)onthetermsandconditionssetforthinthisContract.2.ThePartiesdesiretosetforththeirrightsandobligationswithrespecttothesaleandpurchaseoftheGoodsinwriting.NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedhereinandforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhicharehereacknowledged,thePartiesagreeasfollows:ARTICLE1:DEFINITIONS1.1.“Agreement”meansthisContract,includingallexhibits,schedules,andappendiceshereto,asthesamemaybeamended,modified,orsupplementedfromtimetotime.1.2.“Buyer”hasthemeaningsetforthinthepreambleofthisContract.1.3.“CommencementDate”meanstheEffectiveDate.1.4.“ConfidentialInformation”meansanyandallinformationdisclosedonePartytotheotherPartyhereunderthatisidentifiedasconfidentialorthatareasonablepersonwouldunderstandtobeconfidential.1.5.“DeliveryDate”meansthedateonwhichtheGoodsaredeliveredtotheBuyeroritsdesignee.1.6.“EffectiveDate”hasthemeaningsetforthinthepreambleofthisContract.1.7.“ForceMajeureEvent”meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaParty,includingactsofGod,labordisputes,civilunrest,anddisruptionsintransportation.1.8.“Goods”meanstheproductsanditemsdescribedinExhibitAattachedhereto.1.9.“InsolvencyEvent”meansanyproceedingoreventthatwouldmakeaPartysubjecttothejurisdictionofanyinsolvencycourtorthatwouldrenderitunabletoperformitsobligationsundertheAgreement.1.10.“Party”meansanyPartytothisContract,and“Parties”meansbothPartiestothisContract.1.11.“PaymentTerms”meansthepaymenttermssetforthinArticle4ofthisContract.1.12.“Seller”hasthemeaningsetforthinthepreambleofthisContract.1.13.“Taxes”meansanytaxes,duties,imposts,levies,orsimilarchargesimposedanygovernmentalauthority.1.14.“Term”meansthetermofthisContractassetforthinArticle2ofthisContract.ARTICLE2:TERM(a)ThedateonwhichthelastoftheGoodsaredeliveredtotheBuyer;or(b)ThedateonwhicheitherPartyterminatesthisContractinaccordancewithArticle8ofthisContract.ARTICLE3:GOODS3.1.TheSelleragreestosell,andtheBuyeragreestobuy,theGoodsinaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.3.2.Thequantity,specifications,andotherdetailsoftheGoodsaresetforthinExhibitAattachedhereto.ThePartiesagreethatExhibitAisapartofthisContractandisincorporatedhereinreference.3.3.TheSellerrepresentsandwarrantsthattheGoodsconformtothespecificationssetforthinExhibitAandarefreefromanyliensandencumbrances.3.4.TheBuyeragreestoaccepttheGoodsinaccordancewiththetermsandconditionsofthisContract.3.5.TheBuyerrepresentsandwarrantsthatithasthelegalrighttopurchasetheGoodsandthattheGoodswillbeusedforlegalpurposesonly.ARTICLE4:PAYMENTTERMS4.1.TheBuyershallmakepaymentfortheGoodsinaccordancewiththePaymentTerms一、附件列表:1.商品详细说明2.质量检验报告3.运输保险单4.商业发票5.装箱单6.支付凭证7.交付凭证8.维修和更换协议9.隐私和数据保护协议10.任何其他双方同意的文件二、违约行为及认定:1.卖方未能在约定时间内交付货物,或交付的货物不符合约定的规格和质量。2.买方未能在约定的支付条款内支付货物款项。3.卖方提供的货物存在缺陷或违法行为。4.买方未能履行合同中约定的其他义务。5.任何一方未经对方同意,擅自变更或终止合同。三、法律名词及解释:1.卖方:指履行销售货物义务的一方。2.买方:指履行购买货物义务的一方。3.货物:指合同中约定由卖方交付给买方的商品。4.交付:指卖方将货物交给买方或买方指定的第三方。5.质量:指货物符合合同约定的标准和规格。6.违约:指合同一方未能履行合同约定的义务。7.赔偿:指因违约行为而需要向对方支付的金钱或其他形式的补偿。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.货物延迟交付:卖方应立即通知买方延迟原因,并与买方协商重新确定交付时间。如延迟原因非卖方责任,卖方不承担违约责任。2.货物质量问题:买方应在发现质量问题后及时通知卖方,并提供详细的问题描述。卖方应在合理时间内解决质量问题,或提供更换、退款等服务。3.支付问题:买方应按照约定的支付条款及时支付货款。如买方延迟支付,应支付延迟期间的利息。4.合同变更或终止:任何一方如需变更或终止合同,应提前书面通知对方,并经对方同意。未经同意的变更或终止无效。五、所有应用场景:1.跨国贸易:适用于不同国家之间的商品买卖。2.B2B交易:适用于企业间的商品买卖。3.供应链管理:适用于供应链中的供应商与分销商之间的商品买卖。4.电子商务:适用于在线交易的商品买卖。5.固定周期采购:适用于需要定期采购特定商品的场景。6.特殊定制商品:适用于需要根据买方要求定制商品的场景。一、附件列表:1.附件A:Goods的描

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论