考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译_第1页
考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译_第2页
考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译_第3页
考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译_第4页
考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译_第5页
已阅读5页,还剩7页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语阅读理解长难句真题分析

详解含翻译

1.Moreandmoregovernments,afraidtheircountrieswillbeleftbehind,

wanttospreadInternetaccess.

结构:

・Moreandmoregovernments[主语L

・Afraid[谓语]theircountrieswillbeleftbehind[宾语从句],

wanttospread[谓语]Internetaccess[宾语].

单词:

spreadvt.传播伸展展开a.伸展的

Widespreada.广泛的普遍的

Accessv.接近使用访问n.通道机会入口进入使用权

词组:

Moreandmore越来越…

直译:越来越多的政府,担心自己的国家会落伍,从而想要发展互联网

使用

解析:

・Afraid引导宾语从句,省略了连接词that。

・afraid和wantto并列,共同使用主语Moreandmore

governments

译文:由于担心自己的国家会落伍,越来越多的政府,想要拓展互联网

的使用

2.Withinthenextdecadeortwo,onetotwobillionpeopleontheplante

willbenetedtogether.

结构:

・Withinthenextdecadeortwo[时间状语],

・onetotwobillionpeople[主语]ontheplanet[介词短语作定

语]willbeneted[谓语(被动语态)[together.

单词:

within在.…之间

Billion十亿

直译:在接下来的10到20年之间,世界上的10到20亿人将会用网

连接在一起

解析:

•捋顺语句

译文:在未来的10到20年之间,世界上将有10到20亿人被网络联

在一起

3.Asaresult,Inowbelievethedigitaldividewillnarrowratherthanwiden

intheyearsahead.

结构:

・Asaresult,I[主语]nowbelieve[谓语]

・thedigitaldivide[主语]willnarrow[i胃语]ratherthan

widen[谓语]intheyearsahead[时间状语].

词组:

Asaresult结果因此

Ratherthan而不是宁可…也不愿

直译:因此,我现在相信数字鸿沟将会缩减而不是扩大,在一些年之后

解析:

・主谓主谓的结构,后一半的主谓是从句

・believe引导宾语从句,省略了连接词that。

・主谓谓结构,且两个谓语之间有并列连词,那么第一个谓语前的

部分

・narrow和widen并列,共用thedigitaldividewill

译文:因此,我现在相信,未来几年,数字鸿沟将会缩减而不是扩大

4.AndthatisverygoodnewsbecausetheInternetmaywellbethemost

powerfultoolforcombatingworldpovertythatwe'veeverhad.

结构:

・主句:Andthat[主语]is[谓语]verygoodnews[宾语]

•原因状语从句:becausetheInternet[主语]maywellbe[谓

语]themostpowerfultool[宾语]forcombatingworld

poverty[目的状语]

・定语从句:thatwe'veeverhad[主语+谓语].

单词:

combatvt.防止抑制与…战斗n.战斗搏斗争论反对

Defeatvt.击败打败使受挫n.失败

povertyn.贫困贫乏

propertyn.财产房地产特性

直译:数字鸿沟缩减是一个好消息,因为互联网十分可能成为与世界贫

困进行斗争的最有力的工具,我们一直有的世界贫困。

解析:

・原因状语从句中包含定语从句

・that引导定语从句,修饰worldpoverty

译文:数字鸿沟缩减是一个好消息,因为互联网十分可能成为与一直存

在的世界贫困进行斗争的最有力的武器

5.Ofcourse,theuseoftheInternetisn'ttheonlywaytodefeatpoverty.

AndtheInternetisnottheonlytoolwehave.Butithasenormous

potential.

结构:

・Ofcourse,theuseoftheInternet[主语]isn't[谓语]the

onlyway[宾语]todefeatpoverty[定语].

•AndtheInternet[主语]isnot[谓语]theonlytool[宾语]we

have[定语从句].

•Butit[主语]has[谓语]enormouspotential[宾语].

单词:

Enormousa.巨大的ad.极其地

potentiala.潜在的可能的n.潜能可能性电势

直译:当然,使用互联网不是打败贫困的唯一方式,同时互联网也不是

我们有的唯一武器。但是,互联网却拥有巨大的潜力。

解析:

・wehave是定语从句,修饰theonlytool,省略了引导词that

译文:当然,使用互联网不是打败贫困的唯一方式,同时互联网也不是

我们有的唯一武器。但是,互联网的潜力是巨大的

1.Agreatdealofattentionisbeingpaidtodaytotheso-calleddigitaldivide

----thedivisionoftheworldintotheinfo(information)richandtheinfo

poor.

结构:

Agreatdealofattention[主语]isbeingpaid[谓语(被动语态)]today

totheso-calleddigitaldivide[宾语]----thedivisionoftheworldinto

theinfo(information)richandtheinfopoor[补充说明].

单词:

dividevt.分割分离分配除n.鸿沟重大差异

divisionn.分割分裂除法

词组:

So-called所谓的

Payattentionto重视注意关注

Divisionofsthinto把…分割为…

Agreatdealof许多大量

直译:大量的关注给予了如今所谓的数字鸿沟,这个鸿沟把世界分为了

信息丰富和信息贫乏两个部分。

解析:

*单破折号表示解释说明

«被动翻译为主动

译文:如今,人们非常关注所谓的数字鸿沟问题,这个鸿沟把世界分成

了信息丰富地区和信息贫乏地区

2.MywifeandIlecturedaboutthisloomingdangertwentyyearsago.

结构:

MywifeandI[主语]lectured[谓语]aboutthisloomingdanger[宾

io]twentyyearsago[时间状语].

单词:

Loomvi.隐约显现赫然出现逐渐逼近n.织布机

直译:我的妻子和我关于这个逐渐逼近的危险做过演讲,在20年前

解析:

・捋顺语句

译文:20年前,我和我的妻子就对这个即将来临的危险做过演讲

3.Whatwaslessvisiblethen,however,werethenew,positiveforcesthat

workagainstthedigitaldivide.Therearereasonstobeoptimistic.

结构:

主语从句:What[主语]was[谓语]lessvisiblethen,however[插入语],

were[谓语]thenew,positiveforces[宾语]

定语从句:thatworkagainst[谓语]thedigitaldivide[宾语].Thereare

reasonstobeoptimistic.

单词:

Visiblea.可见的明显的ad.明显地

Optimistica.乐观主义的ad.乐观主义地

Pessimistiva.悲观的

词组:

Workagainst对抗针对

直译:然而,不明显是新的和积极的力量,用来对抗数字鸿沟。有理由

是乐观的

解析:

•what引导主语从句,what在句子中作主语

・That引导定语从句,修饰positiveforces,并在句子中作主语

•was和were过去时,表示过去;are一般现在时,表示现在。

・new和positive并列,共同修饰forces

・Therebe句型是全部倒装。

Therearereasonstobeoptimistic=Reasonstobeoptimisticareare

there

译文:然而,新的和积极的用来对抗数字鸿沟的力量,过去不明显的。

现在,我们有理由感到乐观

4.Therearetechnologicalreasonstohopethedigitaldividewillnarrow.

结构:

Therebe句型:Therearetechnologicalreasonstohope

宾语从句:thedigitaldividewillnarrow

解析:

・Therebe句型中,包含了一个宾语从句

・hope后面是宾语从句,省略了引导词that

译文:我们有技术理由去期望数字鸿沟将会缩小

5.AstheInternetbecomesmoreandmorecommercialized,itisintheinterest

ofbusinesstounivesalizeaccess----afterall,themorepeopleonline,the

morepotentialcustomersthereare.

结构:

AstheInternetbecomesmoreandmorecommercialized[方式状语],

it[形式主语]is[i胃语]intheinterestofbusiness[宾语]tounivesalize

access[真正的主语]afterall,themorepeopleonline,themore

potentialcustomersthereare.

单词:

commercializevt.使商业化使商品化

universalizevt.使普遍化

Accessn.进入手段接触的机会

词组:

Intheinterestof为了…的利益符

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论