




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
刘骋蔡静主编电子与通信技术专业英语(第6版)高职高专电子信息类“十三五”规划教材EnglishonElectronicandTelecommunicationTechnology02UnitⅡElectronicInstrumentandProductsLesson9VirtualInstruments
UnitⅡNewWordsvirtual ['və:tʃuəl] adj.虚拟的hardware ['hɑ:dweə] n.计算机硬件transform [træns'fɔ:m] v.改变,改观,变换transmit [trænz'mit] v.传输,传送,发送interpreter [in'tə:pritə] n.解释者,翻译器converter [kən'və:tə] n.变换器,换流器,变压器,变频器NewWordsimplementation [,implimen'teiʃn] n.成就,贯彻,安装启用modular ['mɔdjələ] adj. 模块化的monitor ['mɔnitə] n.&vt.显示屏,屏幕,
显示器,监测仪;监视synchronization [,siŋkrənai'zeiʃən] n. 同一时刻,同步NewWordsbus [bʌs] n. 总线Ethernet ['i:θənet] n. 以太网Latency ['leitənsi] n. 潜伏,潜在因素integrate ['intigreit] v. 使一体化,使集成instrumentation [,instrəmen'teiʃən]n. 仪器PhrasesandExpressionsADC(Analogue-to-DigitalConverter) 模数转换器DAC(Digital-to-AnalogueConverter) 数模转换器USBinterface USB接口CPU(CentralProcessingUnit)
中央处理单元scalewith 与……成比例Virtualinstrumentsarecomputerprogramsthatinteractwithrealworldobjectsbymeansofsensorsandimplementfunctionsofrealorimaginaryinstruments.Thesensorisusuallyasimplehardwarethatacquiresdatafromtheobject,transformsitintoelectricsignalsandtransmitstothecomputerforfurtherprocessing(asshowninFig.9-1).Simplevirtualmeasuringinstrumentsjustacquireandanalysesdata,butmorecomplexvirtualinstrumentscommunicatewithobjectsinbothdirections.Lesson9VirtualInstrumentsChineseTranslationofTexts虚拟仪器是通过传感器与真实世界物体进行交互并完成真实或虚拟仪器功能的计算机程序。传感器通常是一个简单的硬件,它从实物获取数据,将其转换成电子信号并传输到计算机作进一步处理(如图9-1所示)。简单的虚拟测量仪器只是获取和分析数据,但更复杂的虚拟仪器能与物体进行双向通信。第9课
虚拟仪器ChineseTranslationofTextsRealworldsignalsareofanaloguenature,whileacomputerisadigitalinstrument;thereforethecomputerneedsalsointerpreters–analogue-to-digitalanddigital-to-analogueconvertersforcommunicationwiththeobject.ADCandDACboardsthatimplementthisfunctionininexpensivesystemsareusuallyplacedinsidethecomputer.CompactexternalADC/DACconverterswithUSBinterfacearealsobecomingpopular.ChineseTranslationofTexts现实世界的信号是模拟性质的,而计算机是数字仪器;因此计算机与对象进行通信时需要进行转译——模-数和数-模转换。在廉价的系统中,实现这一功能的模数转换和模数转换板通常内置于计算机中。紧凑的外置带USB接口的模数/数模转换器的也越来越普及。ChineseTranslationofTextsLabVIEWisagraphicalprogramminglanguagefromNationalInstruments.LabVIEWprogramsarecalledvirtualinstrumentsoftenabbreviatedtoVIs.Eachvirtualinstrumenthastwocomponents,ablockdiagramandafrontpanel.Controlsandindicatorsonthefrontpanelallowanoperatortoinputdataintoorextractdatafromanalreadyrunningvirtualinstrument.ChineseTranslationofTexts
LabVIEW是NI公司的图形化编程语言。通常把LabVIEW程序称为虚拟仪器,缩写为VIs。每个虚拟仪器有两个组成部分,框图和前面板。前面板上的控制和指令允许操作员从一个已经在运行的虚拟仪器中输入数据或提取数据。ChineseTranslationofTextsIntermsofperformance,LabVIEWincludesanactualcompilerthatproducesnativecodefortheCPUplatform,sothegraphicalcodeiscompiled,ratherthaninterpreted.ChineseTranslationofTexts在性能方面,LabVIEW包含一个为CPU平台生成本地代码的实际的编译器,它编译图形代码,而不仅仅是转换。ChineseTranslationofTextsOneofthemainbenefitsofLabVIEWisthatpeoplewithlittleornopreviousprogrammingexperienceareabletoaccesshardwareinput/outputmorerapidlyandthroughahardwareabstractionsystem.Thisabstractionallowsisolationbetweenhardwareimplementationandsoftwaresolution.AtechniquewhichwithoutNationalInstrumentssoftwaredriverinterfacewouldbeextremelytimeconsuming.ChineseTranslationofTexts
LabVIEW的主要优点之一是,有很少的或者根本没有编程经验的人都能够很迅速地访问硬件的输入/输出,以及通过硬件抽象系统。这个硬件抽象层允许硬件实现和软件解决方案之间的隔离。没有NI软件驱动程序接口的技术将是非常费时的。
ChineseTranslationofTextsAnothervirtualinstrumentationcomponentismodularI/O,designedtoberapidlycombinedinanyorderorquantitytoensurethatvirtualinstrumentationcanbothmonitorandcontrolanydevelopmentaspect.Usingwell-designedsoftwaredriversformodularI/O,engineersandscientistsquicklycanaccessfunctionsduringconcurrentoperation.ChineseTranslationofTexts另一个虚拟仪器组件是模块化的I/O,它被设计用来在任何命令或数量上迅速兼容,以确保虚拟仪器可以同时监视和控制各个方面的发展。使用为模块化的I/O精心设计的软件驱动程序,工程师和科学家可以在并行操作期间实现快速访问功能。ChineseTranslationofTextsThethirdvirtualinstrumentationelement–usingcommercialplatforms,oftenenhancedwithaccuratesynchronization–ensuresthatvirtualinstrumentationtakesadvantageoftheverylatestcomputercapabilitiesanddatatransfertechnologies.Thiselementdeliversvirtualinstrumentationonalong-termtechnologybasethatscaleswiththehighinvestmentsmadeinprocessors,buses,andmore.ChineseTranslationofTexts虚拟仪器的第三个要素——使用商业平台,这通常使得精确同步得到提高——确保该虚拟仪器采用了最新的计算机功能和数据传输技术。这个元素保证了虚拟仪器在高投资规模的处理器,总线技术上的技术水平。ChineseTranslationofTextsVirtualinstrumentationsystemsfrequentlyuseEthernetforremotetestsystemcontrol,distributedI/O,andenterprisedatasharing.Ethernetprovidesalow-cost,moderate-throughputmethodforexchangingdataandcontrolcommandsoverdistances.However,duetoitspacket-basedarchitecture,Ethernetisnotdeterministicandhasrelativelyhighlatency.Forsomeapplications,suchasinstrumentationsystems,thelackofdeterminismandhighlatencymakeEthernetapoorchoiceforintegratingadjacentI/Omodules.ThesesituationsarebetterservedwithadedicatedbussuchasPXI,VXI,orGPIB(asshowninFig.9-2).ChineseTranslationofTexts虚拟仪器系统在进行远程测试系统控制,分布式I/O和企业数据共享时,经常利用以太网。以太网为数据交换和远距离指令控制提供了一个低成本和中等吞吐量的方法。然而,由于其基于分组的架构,以太网具有不确定性,并有较高的延迟。对于某些应用,如仪表系统,由于以太网缺乏确定性和高延迟,使其在集成相邻的I/O模块时不是一种好的选择。这种情况下最好选择专用总线,如PXI,VXI或GPIB(如图9-2所示)。ChineseTranslationofTextsNotesVirtualinstrumentsarecomputerprogramsthatinteractwithrealworldobjectsbymeansofsensorsandimplementfunctionsofrealorimaginaryinstruments.
realworldobjects:真实世界物体,现实世界中的物体。虚拟仪器是通过传感器与真实世界物体进行交互并完成真实或虚拟仪器功能的计算机程序。1NotesRealworldsignalsareofanaloguenature,whileacomputerisadigitalinstrument.Realworldsignals:现实世界的信号现实世界的信号是模拟信号,而计算机是数字仪器。2Notesthereforethecomputerneedsalsointerpreters–analogue-to-digitalanddigital-to-analogueconvertersforcommunicationwiththeobject.
analogue-to-digital:模拟-数字,从模拟到数字
digital-to-analogueconverter:数字-模拟转换器因此计算机与对象进行通信时需要进行转译-模数转换和数模转换,与被测对象进行通信。3NotesLabVIEWisagraphicalprogramminglanguagefromNationalInstruments.LabVIEWprogramsarecalledvirtualinstrumentsoftenabbreviatedtoVIs.LabVIEW:是美国国家仪器公司(NationalInstrumentsNI)1986年推出的图形化系统设计软件,现今,数以百万的工程师和科学家可以使用LabVIEW来构建他们的测试、测量与控制系统。Vis:virtualinstrument虚拟仪器技术就是利用高性能的模块化硬件,结合高效灵活的软件来完成各种测试、测量和自动化的应用。
LabVIEW是NI公司的图形化编程语言。通常把LabVIEW程序也称为虚拟仪器,缩写为VIs。4NotesAnothervirtualinstrumentationcomponentismodularI/O.
I/O:input/output的缩写,即输入输出端口。另一个虚拟仪器组件是模块化的I/O。5NotesThesesituationsarebetterservedwithadedicatedbussuchasPXI,VXI,orGPIB.PXI:(PCIextensionsforInstrumentation,面向仪器系统的PCI扩展)是一种坚固的基于PC的测量和自动化平台。VXI:CiscoVirtualizationExperienceInfrastructure虚拟化体验基础架构GPIB:GeneralPurposeInterfaceBus通用接口总线这种情况下最好选择专用总线,如PXI,VXI或GPIB。6Exercises1.WriteT(True)orF(false)besidethefollowingstatementsaboutthetext.a.Thesensorisusuallyasimplesoftwarethatacquiresdatafromtheobject,transformsitintoelectricsignalsandtransmitsittothecomputerforfurtherprocessing.b.Realworldsignalsareofdigitalnature,whileacomputerisaanalogueinstrument.c.ADCandDACboardsthatimplementthisfunctioninexpensivesystemsareusuallyplacedinsidethecomputer.d.LabVIEWisagraphicalprogramminglanguagefromNationalInstruments.e.Controlsandindicatorsonthefrontpanelallowanoperatortoinputdataintoorextractdatafromanalreadyrunningvirtualinstrument.Exercises1.WriteT(True)orF(false)besidethefollowingstatementsaboutthetext.a.Thesensorisusuallyasimplesoftwarethatacquiresdatafromtheobject,transformsitintoelectricsignalsandtransmitsittothecomputerforfurtherprocessing.b.Realworldsignalsareofdigitalnature,whileacomputerisaanalogueinstrument.c.ADCandDACboardsthatimplementthisfunctioninexpensivesystemsareusuallyplacedinsidethecomputer.d.LabVIEWisagraphicalprogramminglanguagefromNationalInstruments.e.Controlsandindicatorsonthefrontpanelallowanoperatortoinputdataintoorextractdatafromanalreadyrunningvirtualinstrument.F
F
F
TTExercises2.Fillinthemissingwordsaccordingtothetext.a.Virtualinstrumentsarecomputerprogramsthatinteractwithrealworldobjectsbymeansofsensorsandimplementfunctionsof
.b.LabVIEWprogramsarecalled
oftenabbreviatedtoVIs.c.Thisabstractionallowsisolationbetweenhardwareimplementationand
.d.Ethernetprovides
,
methodforexchangingdataandcontrolcommandsoverdistances.e.Thiselementdelivers
onalong-termtechnologybasethatscaleswiththehighinvestmentsmadein
,
,andmore.Exercises2.Fillinthemissingwordsaccordingtothetext.a.Virtualinstrumentsarecomputerprogramsthatinteractwithrealworldobjectsbymeansofsensorsandimplementfunctionsofrealorimaginaryinstruments.b.LabVIEWprogramsarecalledvirtualinstrumentsoftenabbreviatedtoVIs.c.Thisabstractionallowsisolationbetweenhardwareimplementationandsoftwaresolution.d.Ethernetprovidesalow-cost,
moderate-throughputmethodforexchangingdataandcontrolcommandsoverdistances.e.Thiselementdeliversvirtualinstrumentationonalong-termtechnologybasethatscaleswiththehighinvestmentsmadeinprocessors,buses,
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 项目里程碑流程
- 2024年CFA考试理解试题及答案
- 八年级上册《平方差公式》课件与练习
- 金融服务的创新和发展趋势试题及答案
- 第二章 5 实验:用单摆测量重力加速度-2025版高二物理选择性必修一
- 浙江省金色阳光联盟2024-2025学年高三下学期2月联考地理试题
- 基础至高级的2024CFA试题及答案
- 快板小蚂蚁去旅游
- 山东省济南旅游学校(济南第三职业中等专业学校)2024-2025学年高一下学期2月月考历史试卷
- 江西省南昌市莲塘第一中学2024-2025学年高一上学期期末考试地理试题(原卷版)
- 2025年甘肃省白银市景泰县公益性岗位招聘9人历年高频重点提升(共500题)附带答案详解
- (新版)大堂经理持证上岗(厅堂服务类)考试题库(含答案)
- 《光电对抗原理与应用》课件第5章
- 三维建模合同
- 八年级劳动教育国家测试题及答案
- 2025年中煤集团华东分公司及所属项目公司公开招聘管理单位笔试遴选500模拟题附带答案详解
- 《海洋牧场岩土工程勘察规程》
- 2024年吉林省高职高专单招考试数学试题(含答案)
- DB52T 1693-2022 文化旅游商品基地规范与评定
- 《马克思主义原理》课件
- 新生儿常见导管护理
评论
0/150
提交评论