常见贸易术语用词_第1页
常见贸易术语用词_第2页
常见贸易术语用词_第3页
常见贸易术语用词_第4页
常见贸易术语用词_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

货代常用英文

(一)船代

ShippingAgent船舶代理

HandlingAgent操作代理

BookingAgent

订舱代理

CargoCanvassing揽货

FFF:FreightForwardingFee货代佣金

Brokerage/Commission佣金

(二)订舱

Booking订舱

BookingNote订舱单

BookingNumber订舱号

DockReceipt场站收据

M/F(Manifest):amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges舱单

Cable/TelexRelease电放

ACircularLetter通告信/通知书

PIC:PersoninCharge具体负责操作人员

Thesaidparty所涉及的一方

OnBoardB/L:OnBoard提单

AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel.UsedtosatisfytherequirementsofaL/C

Cancellation退关箱

(三)港口

BP:BasePort基本港

Promptrelease即时放行

Transittime航程时间/中转时间

Cargoavailabilityatdestinationin货物运抵目的地

SecondCarrier(第)二程船

Intransit中转

Transportationhub中转港

(四)拖车

Tractor牵引车/拖头

Low-bed低平板车

Trailer拖车

Transporter拖车

TruckingCompany车队(汽车运输公司)

Axleload轴负荷

Tire-load轮胎负荷

TollGate收费口

(五)保税

BondedArea保税区

BondedGoods(GoodsinBond)保税货物

BondedWarehouse保税库

Cagedstoredatbondedwarehouse进入海关监管

ForkLift叉车

LoadingPlatform装卸平台

(六)船期

AFriday(Tuesday/Thursday)sailing周五班

Afortnightsailing双周班

Abi-weeklysailing周双班

Amonthlysailing每月班

On-schedulearrival/departure准班抵离

ETA:Estimated(Expected)TimeofArrival预计到达时间

ETB:Estimated(Expected)TimeofBerthing预计靠泊时间

ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture预计离泊时间

ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutpriornotice。船期/船舶如有变更将不作事先通知

ClosingDate:截止申报时间

Cut-offtime:截关日

(七)费用

OceanFreight海运费

SeaFreight海运费

FreightRate海运价

Charge/Fee(收)费

DeadFreight空舱费

DeadSpace:Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized亏舱

Surcharge/AdditionalCharge附加费

Toll桥/境费

Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel低于正当合理的收费

MarketPriceLevel市场价水平

SpecialRate特价

RockBottomPrice最低底价

BestObtainablePrice市场最好价

CCFreighttoCollect到付运费

FreightPayableAtDestination到付运费

BackFreight退货运费

FixedPrice固定价格

Comm.Commission佣金

Rebate回扣/折

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论