Unit 1 Festivals around the world (词汇巩固练习)-【中职专用】 高二英语同步课堂(高教版2023修订版·基础模块3)_第1页
Unit 1 Festivals around the world (词汇巩固练习)-【中职专用】 高二英语同步课堂(高教版2023修订版·基础模块3)_第2页
Unit 1 Festivals around the world (词汇巩固练习)-【中职专用】 高二英语同步课堂(高教版2023修订版·基础模块3)_第3页
Unit 1 Festivals around the world (词汇巩固练习)-【中职专用】 高二英语同步课堂(高教版2023修订版·基础模块3)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit1Festivalsaroundtheworld同步练习基础巩固基础巩固词汇巩固appreciatev._____brightadj.____________v.庆祝craftn.______decoratev.______expectv.____________v.表达festivaln.______fireplacen.____________n.庆典harvestn.____________adj.农历的_______v.做记号meanv.________nowadaysn.________________n.表演playfuladj._______racen.________recieivev.________________n/v.尊敬________n.团圆signn._________similaradj._________snackn.________________n.象征_________adj.传统的能力进阶能力进阶短语巩固Mid-AutumnFestival____________泼水节SpringFestival____________庙会______感恩节Water-SplashingFestival____________被称为...harvesttime_______Soundssimilarto_______更愿意做某事______knockon______标志着...的开始______visiteflowerfairs______期望某人做某事______washaway______充满..._______举行________upto________从...变化到...________素养提升素养提升句子翻译我计划回家和家人一起庆祝一个节日。你想来吗??这是在中国农历八月十五,月亮非常圆而且明亮。.中秋节。这是一个家庭团聚的时刻,也被称为团圆节。.在中国文化中,满月是家庭团聚的象征。这一天也被认为是庆祝一年一度的丰收,因为这是收获的时间。.在这一天,所有的家庭成员都会聚在一起享用一顿丰盛的晚餐,然后在户外欣赏满月的明亮。.答案:基础巩固欣赏、明亮的、celebrate、手艺、装饰期望、express、节日、壁炉、gala收获、lunar、mark、意味着、如今performance、嬉戏的、比赛、收到、respectreunion、标志、相似的、点心、symboltraditional能力进阶中秋节、Songkran、春节、templefair、ThanksgivingDay泼水节、knownas、收获时间、想起来和...相似、preferdoingsth敲门、markthebeginingof...、逛花市、expectsbtodosth、冲掉befullof...、takeplace素养提升1、Iplantogobackhomeandcelebrateafestivalwithmyfamily.Wouldyouliketocome?2、Itfallsonthe15thdayoftheeighthChineselunarmonthwhenthemoonisperfectlyroundandbright.3、TheMid-AutumnFestival.It’sareuniontimeforfamiliesandalsoknownastheFestivalofReunion.4、InChineseculture,thefullmoonisasymboloffamilyreunion.Thisdayisalsoconsideredtocelebratetheannualharvestsinceit’sharvesttime.5、Allfamil

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论