版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
从形合意合谈汉译英
OnC-ETranslation
fromthePerspectiveofHypotaxisandParataxisOutline1
HypotaxisandParataxis2TwoWaysofForminganEnglishSentence
3MajorDifferencesinStructure
4SentenceCombination1WhatareHypotaxisandParataxis?
Ingeneral,hypotaxis
isharmonyinform,and
parataxis
isharmonyinmeaning.1.1Thedefinitionofhypotaxis
Hypotaxis
isthegrammaticalarrangementoffunctionallysimilarbut"unequal"constructs(hypo="beneath",taxis="arrangement"),i.e.,constructsplayinganunequalroleinasentence.Acommonexampleofsyntacticexpressionofhypotaxisissubordination
inacomplexsentence.1.2Thedefinitionofparataxis
Parataxis
isawayofwritingorspeakingthatfavorsshort,simplesentences,withtheuseofcoordinatingratherthansubordinatingconjunctions.(fromGreekfor“actofplacingsidebyside”;Para=beside+tassein=arrange).Itisaliterarytechnique,contrastedwithhypotaxis.
Itisalsousedtodescribeatechniqueinpoetryinwhichtwoimagesorfragmentsarecoordinatedwithoutaclearconnection.Readersarethenlefttomaketheirownconnectionsimpliedbytheparatacticsyntax.EzraPound,inhisadaptationofChineseandJapanesepoetry,madethecoordinationofimagesanimportantpartofEnglishlanguagepoetry.1.3Thethreedevicestoformasentence
Wordsareconnectedinthreewaystoformasentence:syntactical
devices,
lexical
devicesandsemantic
devices.Syntacticaldevicesandlexicaldevicespertaintohypotaxis,and
semanticdevicespertaintoparataxis.Thethreedevicesareusedinalllanguages,butsomeareusedmorefrequentlyinonelanguagethaninotherlanguages.Forexample,syntacticaldevicesandlexicaldevicesareusedmorefrequentlyinEnglishthaninChinese;andsemanticdevicesareusedmorefrequentlyinChinesethaninEnglish.Prof.YangRongguihadaninvestigationofADreaminRedMansionsbycountinghypotaxissentencesinthecorrespondingpartsoftheChineseversionandtheEnglishversion.Accordingtothestatistics,thereareaboutonlyabout28%ofhypotaxissentencesintheChineseversion,andabout97%ofhypotaxissentencesintheEnglishversion.1.4ProfessorWangLi’sargument
AfamouslinguistWangLi(王力)isthefirstChinesescholarwhopresentedtheconceptofhypotaxis
andparataxis.HestatesinChina’sGrammaticalTheory(《中国语法理论》,商务印书馆1945年)thattheyaretwobasicmeanstoformlanguage.Heholdsthathypotaxisisameansbywhich“loose”individualwordsareconnectedinto“concentrated”phraseandfurtherdiscourse(throughthechangeofwordformsandconnectionofwords);parataxisdependsonthemeaning,i.e.theinternallogicrelationshiptoformlanguage.Healsopointsoutthatthetwomeanscoexistinalanguagewithmoreemphasisononethantheother.ParataxisismoreoftenusedinChineseandhypotaxisisnotamust,whilehypotaxisismoreoftenusedinWesternlanguages,inwhichconnectingmeansareindispensibleinmostcases.
ProfessorWangLisays,“ThestructureofWesternlanguagesislikesomethingconnectedbyrings.Thoughtheyareconnected,thetracesoflinkingarevisible.Ontheotherhand,thestructureoftheChineselanguageislikeaseamlessheavenlyrobe,whichispiecedtogetherwithoutanytraces.”TheWesterngrammarishardandinelasticandtheChinesegrammarissoftandelastic.BecausetheWesterngrammarishard,therearemanystiffrequirementsinit,e.g.asubjectisindispensibleinafiniteclause.TheChineselanguageissoft,sothemainpurposeoftheChinesegrammaristoexpressmeaning,e.g.theobjectintheprecedingclausecanbeusedasthesubjectofthefollowingclause.(他买了一辆车,是国产的。)Foranotherexample,tworelevantthingscanbepiecedtogetherwithoutanyconnectivewords.(他买了一辆国产车,我买了一辆进口车。/冬天来了,春天还会远吗?)1.5Otherscholars’opinionsAfamousAmericantheoristoftranslationEugineA.NidapointedoutinTranslatingMeaningin1983,“ThemostimportantcontractbetweenChineseandEnglishis
hypotaxis
and
parataxis.”SomeChinesescholarscompareEnglishsentencestoatoweringtreewithmanybranches,abunchofgrapes,orastringofpearls;theyalsocompareChinesesentencestoabamboo,aplateofpearls,orwavesontheriver.Chinesesentencesareformedmainlybywayof
overtcoherence
(显性连贯)throughmeaning.Englishsentencesareformedmainlybywayofcovert
cohesion(隐性呼应)thoughformativedevices.1.6Registeranddiachronicdifferences
Onthewhole,therearemorehypotaxissentencesinscientific,philosophical,law,andformalofficialwritings.Ontheotherhand,therearemoreparataxissentencesinliterarywritingsanddailyspeech.Diachronically,therearemorehypotaxissentencesinmodernChinesethaninancientChinese.Infact,modernChinesehasbeeninfluencedbyWesternlanguages,especiallyinscientific,philosophical,law,andformalofficialwritings.1.7Advantagesanddisadvantagesofhypotaxisandparataxis
Parataxis
isusedmorefrequentlyinChinese.Therearemoresentenceswithnosubject,sentenceswiththesubjectomitted,moreactivevoicesentences,andfewerconjunctionsinChinesethaninEnglish.Therefore,theChineselanguageismoreconcisebutmorediminstructure.Beingmoreconciseispreferredinliteraryworksanddailyspeech,anditsavestimeandspace,whichisespeciallyimportantintheinformationage.Besides,itisalanguagemoresuitableforpoetry.However,beingdiminstructuresometimesmayleadtovaguenessormisunderstanding,whichshouldbeavoidedinscientific,philosophical,law,andformalofficialwritings.
Ontheotherhand,hypotaxis
isusedmorefrequentlyinEnglish,inwhichpassivevoiceisoftenused,subjectisoftenamust,andconjunctionsandprepositionsarewidelyused.Therefore,Englishismorestrict,clearandlogicalonthesurface,anditisalanguagemoresuitableforscientific,philosophical,law,andformalofficialwritings.However,itisnotasflexibleandelasticastheChineselanguage.Besides,ittakesupmorespacewhenprinted.2TwoWaysofFormingEnglishSentences
Coordination
and
subordination
arewaysofcombiningwords,phrases,andclausesintomorecomplexforms.Thediscussionbelowexaminescoordinationandsubordinationofclauses.2.1Coordination
CoordinationofsentencesisagrammaticalstrategythattheideasintwoormoreINDEPENDENTCLAUSESareequivalentorbalanced.Coordinationcanproduceharmonybybringingrelatedelementstogether.Coordinationuses
coordinatingconjunctions(centralcoordinatorsareand,
but,
and
or)orpunctuation
(mainlysemicolon,colon
and
dash)tocombineshortindependentclausesintoasinglesentence.2.2Subordination
Subordinationisagrammaticalstrategythatoneideainasentenceismoreimportantthananotherideainthesamesentence.Tousesubordination,youplacethemoreimportantideainanINDEPENDENTCLAUSE(finiteclause)andthelessimportant(thesubordinate)ideainaDEPENDENTCLAUSE(finiteclauseornon-finiteclause).Subordinationusessubordinatingconjunctions(conjunctivepronouns,conjunctiveadverbs,relativepronouns,relativeadverbs)(e.g.that,who,what,which,when,where,how,etc.)totransformindependentclauses(mainclauses)intodependentclauses(subordinateclauses).Oritusesinfinitive,-ingparticipleor–edparticipletoformanon-finiteclause(includingabsoluteconstruction).2.3Examplesofcoordinationandsubordinationwithdifferentemphasis
E.g.1.Thegirlcried,andshethrewthegiftoutofthewindow.(Acompoundsentenceorcoordinationgivesequalimportancetobothideas.)
E.g.2.Thegirlcriedasshethrewthegiftoutofthewindow.
(Thesubordinateclausedownplaysthegirl’sthrowingofthegiftoutofthewindowandshowshowtheactionofthrowingthegiftoutofthewindowrelatestotheactionofcrying.)
E.g.3.Thegirlcried,throwingthegiftoutofthewindow.(Theparticipialphrasefurthersubordinatesthegirl’sthrowingofthegiftoutofthewindow.)
E.g.4.Crying,thegirlthrewthegiftoutofthewindow.
(Theparticipialphrasemakestheactionofcryinglessimportantandemphasizestheactionofthrowingthegiftoutofthewindow.)
E.g.5.Thecryinggirlthrewthegiftoutofthewindow.(Adjectivesgivetheleastemphasistothegirl’scrying.)2.4MeaningsinCompoundSentenceswith“and”Timesequence:Heopenedthedoor,and
thenweenteredtherestaurant.Result:Hedroppedtheplateofpastaonmymap,andIletoutacryofpainandhorror.Contrast:
Mysisterorderstea,and
Ialwaystakecoffee.Concession:Therestaurantownerswanttoservegoodfood,andyettheyneverquitegeteverythingright.Condition:Theyhavetolearntomakebettercoffee,and
thenI’llbehappier./Gostraight
and
you’llseeachurch./DothatagainandI’llcallapoliceman."Pure"addition:Theyservepasta,and
theyalsohaveanicerangeofpizzas.Explanation:Theyhaveonlyonechoicetostayinbusiness---and
that'stoimprovebothfoodandserviceimmediately.3MajorDifferencesinStructure3.1Flowing-watersentencesandrun-onsentences(粘连句,不断句)E.g.1.不觉冬去春来,久困思动,今日醒来,阳光照屋,精神为之一振,扔在屋角的包袱一直未曾打开,趁天气晴朗,一把拎了过来,抖出冬天换下的衣裳,上面尚有点点雨渍雪痕,便将它摊在窗前晒起。---《牡丹亭》Beforeverylong,winterpassedandspringarrived.OnedaywhenLiuMengmeiwokeup,hewaspleasedtofindthattheroomfullofsunshine.Hehadlainonthebedforalongtimeandnowfounditbettertogetupandmovearound.Hejumpedupandtookupthebundlewhichhehadthrowninthecorneroftheroommanydaysago.Hiswinterclothesstillhadstainsofrainandsnowandhehungthemupbythewindowtodry.E.g.2.凭窗站了一会,微微的觉得凉意侵入。转过身来,忽然眼花缭乱。Standingatthewindowforawhile,Ifeltabitchilly.AsIturnedround,myeyessuddenlydazzledbeforethebrightlightandcouldnotseethingsdistinctly.E.g.3.在第一章首先讨论了浪漫主义的起源,然后在第二章讨论了浪漫主义的特点。
?Atfirst,theoriginofromanticismisdealtwithinchapterone,thenthecharacteristicsofromanticismarestudiedinchaptertwo.
√
First,theoriginofromanticismisdealtwithinChapterOne,andthenitscharacteristicsarestudiedinChapterTwo.3.2Adverbsorconjunctions?E.g.1.他似乎并不想去,另外他的衣服也不够好。
?Heseemedtohavenodesiretogothere,besides,hisclotheswerenotgoodenough.
√
Heseemedtohavenodesiretogothere;
besides,hisclotheswerenotgoodenough.
√Heseemedtohavenodesiretogothere.Besides,hisclotheswerenotgoodenough.
√
Heseemedtohavenodesiretogothere,and
besides,hisclotheswerenotgoodenough.E.g.2.房价太高,而且地段也不太合适。
?Thepriceistoohigh,moreover,thehouseisn’tinasuitableposition.
√Thepriceistoohigh;
moreover,thehouseisn’tinasuitableposition.
√Thepriceistoohigh.
Moreover,thehouseisn’tinasuitableposition.
√Thepriceistoohigh,andmoreover,thehouseisn’tinasuitableposition.E.g.3.房子对我们来讲不够大,而且离城里太远。
?Thehouseisn’tbigenoughforus,furthermore,itistoofarfromthetown.
√Thehouseisn’tbigenoughforus;
furthermore,itistoofarfromthetown.
√Thehouseisn’tbigenoughforus.
Furthermore,itistoofarfromthetown.
√
Thehouseisn’tbigenoughforus,and
furthermore,itistoofarfromthetown.E.g.4.她说是这样的,可是她错了。
?Shesaiditwasso,however,shewasmistaken.
√Shesaiditwasso;
however,shewasmistaken.
√
Shesaiditwasso.
However,shewasmistaken.
√Shesaiditwasso,
but
shewasmistaken.
(nevertheless与此同)E.g.5.一方面你收了她的礼物,另一方面你对全家都不礼貌。
?Ononehandyouhaveacceptedherpresents,ontheother(hand)youarerudetothewholefamily.
√
Ontheonehandyouhaveacceptedherpresents;
ontheother(hand)youarerudetothewholefamily.
√Ontheonehandyouhaveacceptedherpresents.Ontheother(hand)youarerudetothewholefamily.
√Ontheonehandyouhaveacceptedherpresents,butontheother(hand)youarerudetothewholefamily.E.g.6.下雨了,比赛取消了。
?Itrained,thereforethegamewascalledoff.
√Itrained;
thereforethegamewascalledoff.
√Itrained.Thereforethegamewascalledoff.
√
Itrained,so
thegamewascalledoff.E.g.7.他不努力,挂科了。
?
Hedidn’tstudyhard,thusfailedthetest.
√Hedidn’tstudyhard,andthus
failedthetest.E.g.8.他们聊了一会儿,然后上班去了。
?Theychattedforawhile,thentheywenttowork.√Theychattedforawhileand
then
wenttowork.3.3WithconjunctionsandwithoutconjunctionsE.g.1.他不来信,我不回信。
Because
hedoesn’twritetome,Idon’t/won’twriteback.Hedoesn’twritetome,and/so
Idon’twritebacktohim.E.g.2.要提倡科学,靠科学才有希望。
Wemustpromotescience,for
thatiswhereourhopelies.E.g.3.善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。Agooddeedisnogooddeedifitisdoneforshow.Anevilisalltheworseif
itiscoveredup.E.g.4.车未停稳,请勿上下。
Nevergetonoroffthebusbefore
itcomestoastandstill.E.g.5.你来了,我走。
If
youcome,I’llleave.
When
youcome,I’llleave.
Since
youhavecome,I’mleaving.3.4Topic-prominentorsubject/objectprominentE.g.1.全国到处都在兴建新工厂。
?
Thewholecountryisbuildingnewfactories.
√
Newfactoriesarebeingbuilt
alloverthecountry.E.g.2.刚才校门口发生了一起交通事故。?Theschoolgatehappenedatrafficaccidentjustnow.√
Atrafficaccidenthappenedattheschoolgatejustnow.E.g.3.三十年来中国发生了巨大的变化。
?
Chinahastakenplacedgreatchangesinthelast30years.
√
GreatchangeshavetakenplacedinChinainthelast30years.E.g.4.听到这个消息,她的手都在发抖。?Hearingthenews,herhandsweretrembling.√Whensheheardthenews,herhandsweretrembling.E.g.5.往窗外一看,有几个学生在打篮球。
?
Lookingoutofthewindow,thereweresomestudentsplayedbasketball.
√Lookingoutofthewindow,Isawsomestudentsplayingbasketball.E.g.6.首先讨论了浪漫主义的起源,最后讨论了浪漫主义的影响。?At
Firstdiscussestheoriginofromanticism,atlastdealswiththeinfluenceofromanticism.√
First,theoriginofromanticismisdiscussed,andfinally/intheend
itsinfluenceisdealtwith.E.g.7.不了解中国的第一手资料是一大遗憾。
?DonotknowChinafirsthandisagreatpity.
√ItisagreatpitythatyoudonotknowChinafirsthand.
√
That
youdonotknowChinafirsthandisagreatpity.
√NotknowingChinafirsthandisagreatpity.E.g.8.酒不喝了。
Idon’tfeellikedrinkinganymore.E.g.9.只有勤奋才能取得好成绩。Agoodscoredependsondiligence.E.g.10.今天食堂吃饺子。
Jiaoziareservedinthecanteen
today.E.g.11.叉子不好吃。
Ican’teatwellwithafork.E.g.12.从历史上看,每个时代的人类互不相同,没有所谓共同的“人性”。
Anexaminationofthehistoryofhumanitysuggestedthatmaninourepochissodifferentfrommaninprevioustimesthatitseemedunrealistictoassumethatmenineveryagehavehadincommonsomethingthatcanbecalled“humannature”.E.g.13.他开车心不在焉,几乎肇事。Hisabsentmindduringthedrivingnearlycausedanaccident.E.g.14.午夜空气凉爽,她又振作了精神。Thecoolmidnightairrestoredherspirits.E.g.15.欲购从速。
Wastenotimeifyou
wanttobuyit.E.g.16.电影糟透了,劝你别看。
?
Filmisverybad,Iadviseyounotsee.
√The
filmisverybad,and
Iadviseyounotseeit.
√
The
filmissobadthatIadviseyounotseeit.3.5MarkednounsorunmarkednounsE.g.1.马是有用的动物。
?
Horseisusefulanimal.
√
Ahorseisa
usefulanimal.
√
Horses
areusefulanimals.
√
Thehorseisausefulanimal.E.g.2.我每天早上都一样,洗脸,刷牙,吃早点,然后去上班。
?
Iamthesameeveryday,washface,brushteeth,havebreakfast,thengotowork.
√
Everydayisthesametome:Iwashmy
face,brush
my
teeth,havemy
breakfast,
andthen
gotowork.E.g.3.他到图书馆借书去了。
?
Hehasgonetothelibrarytoborrowbook.
√Hehasgonetothelibrarytoborrow
a
book/somebooks.4SentenceCombinationTherearethreemajorwaystocombinedifferentpartsintoonesentence.
1.Usingcoordinators
suchas“and,or,but…”.
2.Usingsubordinators
suchas“when,which,who,what,whose,that,when,where,…”.3.Using
non-finite
forms.
Thefollowingisadiagramtoshowhowasentencecanbeconstructed.Example:我坐在椅子上看电视。原句:Isatinthechair.IwatchedTV.合句:1.Isatinthechairand
watchedTV.2.Isatinthechairwhen
IwatchedTV.3.Isatinthechair,watching
TV.Exercises:1.WaldenPondisnowthesiteofmanytouriststands.ItwasoncepraisedbyThoreauforitsnaturalbeauty.2.Jimstoodinfrontofthemirror.Helookedathisimage.Hewonderedatthebigchange.Ithadcomeoverhiminrecentyears.3.Hespreadarumourthatthepresidentwasgoingtoresign.Therumourledtoagreatconfusioninthecountry.4.Stamp-collectingisoneofthemostcommonformsofcollecting.Stamp-collectingisahobby.Manypeoplecarryonthehobbyforyearsandsomepeopleforlife.5.Theastronautslearntsomething.Whattheylearntwashowtodealwithanenvironment.
Intheenvironmentthereisneitherweightnorgravity.6. Thesteepsurroundingslopeswerecappedwithsnow.Thesnowfedtwostreams.Thesestreamsplungeddowntojoininthevalleybelow.7.
Tomcametothepartyinpatchedjeans.Thissurprisedtheotherguests.Mostoftheguestswerewearingeveningdress.8. TelevisioncanhelpustoseethepatternofAmericanlife.Televisioncanhelpustounderstandtheevents.Theeventscanuniteusordivideus.9.
Philipreachedinhispocket.Philippulledoutapieceofpaper.Onthepaperhehadwrittendownthetitleofthebook.Hewassupposed
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 政府采购合同纠纷解决
- 软件优化维护合同
- 2024安全生产责任合同书安全生产合同
- 2024山林买卖合同范本书
- 不同地区的白酒文化差异考核试卷
- 家居纺织品的材料创新与绿色环保考核试卷
- 烤面筋加盟合同范例
- 样机展示租赁合同范例
- 搪瓷制品的食品安全与卫生认证考核试卷
- 法语劳动合同模板
- 食品质量安全法律法规培训
- 2024年度★电商平台入驻协议
- 中小学营养餐家长参与方案
- 广开(含解析)《形式与政策》你所从事的行业和工作《决定》中提出怎样的改革举措
- 2024年共青团团课考试测试题库及答案
- 新版《铁道概论》考试复习试题库(含答案)
- 新版高中物理必做实验目录及器材-(电子版)
- 跟着音乐游中国智慧树知到期末考试答案章节答案2024年广州大学
- (正式版)SHT 3551-2024 石油化工仪表工程施工及验收规范
- 人教版物理八年级上册第六章质量和密度大单元整体教学设计
- 家长会课件:小学二年级家长会课件主题
评论
0/150
提交评论