航海英语课文翻译_第1页
航海英语课文翻译_第2页
航海英语课文翻译_第3页
航海英语课文翻译_第4页
航海英语课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩249页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PAGEPAGE16Unit01NauticalPublications孙珏,杜宇翔IAdmiraltyListofLightsandFogSignalsThelatestknowndetailsoflights,light-structures,light-vessel,light-float,lanbysandfogsignalsaregiveninAdmiraltyListofLightsandFogSignals(ALL),usuallytermed“AdmiraltyListofLights”.Light-buoysofaheightof8morgreatermayalsobelistedandsomewithaheightoflessthan8mareoccasionallyincludeinthelist,asarelight-buoysconsideredtobeofprimarynavigationalsignificance.Certainminorlights,inlittlefrequentedpartsoftheworldcoveredonlybysmallscalecharts,areincludedinthelistthoughttheyarenotcharted.在《英版灯标雾号表》中给出了最新的有关灯标灯塔、灯船、灯浮、大型的导航浮标和雾号的详细资料,《英版灯标雾号表》常称为《英版灯标表》。8米或超过8米的灯浮也可能列出,那些同样被认为对航海有重要意义的高度不足8米的灯浮偶尔会列出。很少的灯标,在全球极少只由小比例尺海图所覆盖的区域内,AGeographicalrangetablefordeterminingdippingdistances,andaluminousrangediagramforobtainingtherangeatwhichalightcanbeseenallowingforitspowerandtheprevailingvisibility,arecontainedineachvolume.地理能见距离决定了灯标的初隐初显距离,光标的光达距离图解的距离允许在盛行的能见度中被看到,那些图解在没一册中都有出现。PositionsgiveninAdmiraltyListofLightsaretakenfromnationalListsofLightsandmaynotalwaysagreewiththoseinAdmiraltySailingdirectionswhicharethosewherethelightischartedonthereferencechart.在《英版灯标表》给定位置来自于各国的《灯标表》,并且往往与它们在《英版航路指南》中的位置不同,在《英版航路指南》中的位置是相应海图上图标的位置。ChangesofanysignificancetolightsorfogsignalsinAdmiraltyListofLightsareincorporatedinthevariousvolumesbySectionVofthefirstWeeklyEditionsofAdmiraltyNoticestoMarinerspublishedaftertheinformationisreceived.ChangestolightsshownonchartsaremadebyNoticesinSectionIIoftheWeeklyEditions,usuallyinalaterWeeklyEditionthanthatwiththecorrespondinginformationinSectionV,aschartupdatingNoticestakelongertoproduce.Butifachangeisnotbothsignificantandpermanent,chartsmaynotbeupdatedforituntilthenextNewEditionofthechart.任何在英版灯标表中有重大改动的灯标和雾号都会被包含在各卷中通过第5册第1期的船员通告的航海周刊在收到改动信息后出版。灯标在海图上的改变会通过航海周刊第2册的船员通告来改正,通常在最后的航海周刊除与第5卷的信息一致外,还与海图更新有关。如果改动并不重要或是永久改动的,海图上的信息就不会在下期航海出版物上做改正。AdmiraltyListofLightsshouldthereforeinvariablybeconsultedwheneverdetailsofalightarerequired.所以英版在灯标表总能在任何时候查阅到所需的详细资料。Aneweditionofeachvolumeispublishedannually.TheamendmentswhichhavweaccumulatedwhilethevolumehasbeeninthepresswillbefoundinSectionVoftheWeeklyEditionofNoticetoMarinerswhichannouncesthepublicationofthevolume.每一册的新出版物在每年会出版。那些修正会在第5册的船员航海通告中累积起来,最后由出版社通告。IIAdmiraltyDigitalListofLightsAdmiraltyDigitalListofLights(DP565)isaPC-basedprogrammeusingexactlythesameofficialdataasthatprovidedinpaperform.TheprogrammehasbeenapprovedbytheMCAasmeetingSOLAScarriagerequirements.英版的电子灯标表(数字出版物565)是基于个人电脑项目用来精确在纸质文档上同样提供相似的官方数据。这个程序已经通过海事与海上安全局会议和国际海上人命安全公约的运输需求的认可。GlobalcoverageisprovideacrossnineAreaDataSetscontainedonasingleCD-ROM.Usersinitiallyspecifytheareasforwhichcoverageisrequired;additionalareacoverageisavailableatshortnoticebyelectronictransmissiondirecttothevessel.全球覆盖的九个区域包含在了一个CD-ROM上面被提供出来。用户最初就可以根据需要选取一个指定的区域。未被覆盖的区域在短告上可用电子档直接传输给船上使用。IIIAdmiraltyListofRadioSignals(ALRS)ThevolumesofALRSprovideacomprehensivesourceofinformationonallaspectsofmaritimeRadioCommunicationsasfollows:英版无线电信号表的手册在所有海上无线电通信上提供个大量的信息资源:Volume1–CoastRadioStationispublishedintowparts:Part1(NP281(1))coverEurope,AfricanandAsia(exclusiontheFarEast).Part2(NP281(2))coversOceania,theAmericansandtheFarEast.第一册——海岸无线电台出版包括两部分:1(航海出版物281)覆盖了欧洲、非洲、亚洲(除远东外)。2(航海出版物281(2))覆盖了大洋洲、美洲和远东。Eachpartcontainsparticularsof:GlobalMarineCommunicationsServices;CoastRadioStations;CoastGuardRadioStations;MedicalAdvicebyRadio;ArrangementsforQuarantineReports;LocustReportandPollutionReport;AlienSmugglingReporting;RegulationsfortheuseofRadioinTerritorialWaters;ExtractfromtheInternationalRadioRegulations.每一册详细的有:全球通信服务;海岸无线电台;海岸护卫无线电台;无线电医务电报;检验检疫锚地的整理;害虫和污染报告;水上卫星业务;船舶报告系统;海盗和武装抢劫报告;外国的走私报告;在水域上使用无线电的规则;从国际无线电规定中摘录。Volume2–RadioAidstoNavigation,satelliteNavigationSystems,LegalTimeSignalsandElectronicPositionFixingSystems(NP282)containsparticularsof:RadioDirection-findingStations;RadioBecause(RaconsandRemarks);StatelliteNavigationSystems(includingalistingofbeaconsworldwidethatthattransmitDGPScorrection);LegalTime;RadioTimeSignals;ElectronicPositionFixingSystems.第二卷:航海无线电救助,航海卫星系统,合法时间,无线电时间信号和电子定位系统(航海出版物282)详细包括:无线电方位搜寻站;雷达信号(雷康和雷达方位信标);航海卫星系统(包括广泛应用的差分定位系统);合法时间;无线电时间信号;电子定位系统。AssociatedDiagramsareshownwiththetext.加上图像在文本中显示Volume3–MaritimeSafetyInformationServiceispublishedintwoparts:Part1(NP283(1))coversEurope,AfricaandFarEast.Eachpartcontainsparticularsof:RadioFacsimileBroadcast;RadioWeatherServices;RadioNavigationalWarnings(includingNAVTEXandWWWNWS);GUNFACTSandSUBFACTSbroadcasts;weatherRoutineService;GlobalMarineMeteorologicalService;CertainMeteorologicalCodesprovidedfortheuseofshipping.第三卷——出版的海上安全信息服务包括两方面:1、(航海出版物283(1))覆盖了欧洲、非洲和亚洲(除远东外);2、(航海出版物283(2))覆盖了大洋洲,美洲和远东。每部分详细包括:无线电传真传播;无线电天气服务;无线电航海警报(包括NAVTEX和WWNWS);GUNFACT和SUBFACTS传播,天气变化服务;全球海上气象服务;确切的气象电码也提供给了航行。Associateddiagramsandtablesareshownwiththetext.加上图像和表格在文本中出现。Volume4–ListsofMeteorologicalObservationStations(NP284)andassociateddiagram.第四册——气象观测站和结合图像的表。Volume5–GlobalMaritimeDistressandSafetySystem(GMDSS)(NP285)containsparticularsof:GMDSS-InformationandassociateddiagramsincludingextractsfromtherelevantInternationalTelecommunicationsUnionRadioRegulationsandserviceavailabletoassistvesselsusingorparticipatingintheGMDSS.全球海上遇险和安全系统(航海出版物285)详细包括全球海上遇险和安全系统-信息和结合图像包括从有关国际无线电通信联合无线电管理和可用的服务中摘录中以便帮助船舶参与到全球海上遇险和安全系统中。Volume6–Pilotservices,VesselTrafficServicesandPortOperations,ispublishedinfiveparts:Part1(NP286(1))coversUnitedKingdomandIreland(includingEuropeanChannelPorts).part2(NP286(2))coversEurope(excludingUK,Ireland,ChannelPortsandMediterranean).Part3(NP286(3))coversMediterraneanandAfrica(includingPersianGulf).Part4(NP286(4))coversAsiaandAustralasia.Part5(NP286(5)) coversAmericasandAntarctica.第六册——引航员服务,船舶交通服务和港口服务,发表在五个部分:第一部分(航海出版物286(1))涵盖英国和爱尔兰(包括欧洲通道端口)第二部分(航海出版物286(2))欧洲(部包括英国和爱尔兰,通道端口和地中海)。第3部分(航海出版物286(3))包括地中海和非洲(包括波斯湾)。第4部分(航海出版物286(4))包括亚洲和大洋洲。第5部(航海出版物286(5))包括美洲和南极洲。Eachpartcontainsparticularsofthemaritimeradioproceduresessentialtoassistvesselsrequiringpilotsand/orenteringport.AlsoincludingisinformationonvesseltrafficservicesandPortOperations.每个部分包含了水上无线电程序主要资料,以协助船只,要求引航员和/或进入港口。还包括已在船舶交通服务和港口业务信息。Thetextissupplementedwithmanyassociateddiagramsandillustrationsshowingthekeyelementsofthemanyindividualprocedures.该文本是补充了许多相关的图表和插图,以显示在许多个别程序的关键要素。IVAdmiraltyTideTables(ATT)ATTarepublishedinfourvolumesannually.Volume1:UnitedKingdomandIreland(includingEuropeanChannelPorts).Volume2:Europe(excludingUnitedKingdomandIreland),MediterraneanSeaandAtlanticOcean.Volume3:IndianOceanandSouthChinaSea(includingTidalStreamTables).Volume4:PacificOcean(includingTidalStreamTables).Eachvolumeisdividedintothreeparts.英版潮汐表版潮汐表是是每年出版四卷。第一卷:英国和爱尔兰(包括欧洲的航道部分)。第二卷:欧洲(不包括英国和爱尔兰),地中海和大西洋。第三卷:印度洋和中国南海(包括潮汐表)。第四卷:太平洋(包括潮汐表)。每一卷是被分成三部分。PartIgivesdailypredictionsofthetimesandheightsofhighandlowwaterforaselectionofstandardports.Inaddition,involumes3and4,part1第一部分给出了一个每天高,低水位时间和高度的预测。此外,在第三卷和第四卷,第一部分一个包含了每天时间和地点的潮汐流速率的预测PartIIgivesdataforpredictionsatamuchlargernumberofsecondaryportsbyapplyingtimeandheightdifferencestostandardportpredictions.第二部分按申请时间和高度的差异,标准端口预测时获得了更大的辅助端口数的预测数据PartIIIliststheprincipalharmonicconstantsforallthoseportswheretheyareknown,foruseforpredictionbythesimplifiedharmonicmethodoftidalprediction.Inaddition,involumes2,3and4,partIIIacontainssimilarinformationforanumberoftidalstreamstations.第三部分列出所有那些他们被称为港口的主要调和常数用于预测使用简化的潮汐调和分析法预测主要港口的调和常数SimplifiedHarmonicMethod(SHM)forwindows(DP560)isawindows-basedtidalpredictionprogramusingtheSimplifiedHarmonicMethodofPrediction.简化谐波法适用于Windows(SHM)的(数字出版物560)是一个基于Windows的程序使用潮汐预报方法简化谐波预测Followinputoftheharmonicconstantsfortheportinquestion,obtainablebytheuserfromeitherATT,orNP160,theprogramdisplaysgraphicalpredictionsofheightagainsttimeforaperiodofuptosevenconsecutivedays.按照有问题的端口输入的调和常数,用户从任何一个英版潮汐表查询,或者航海出版物160,那个项目可以显出图形的高度和时间的预测为7天多。Dataforthesecondaryportsvaryconsiderablyincompletenessandaccuracy.Ingeneral,wherefulldataaregivenitcanbeassumedthatpredictionswillthenormaldemandsofnavigation;whereincompletedataaregivenitisprudenttoregardtheinformationobtainedasapproximateonly.辅助端口的数据完整性和准确性存在很大差异。一般,给出了完整的数据,这些可以预测在计划正常航行要求,不完整的信息业给出啦,但是这是作为参考用的,使用时需要谨慎。AdmiraltyTideTablesVol1comprisesthemostcomprehensivepredictionspublishedfortheBritishIsles,thoughindividualharbourauthoritiesinsomecasespublishdailypredictionsforplaceswhicharenotStandardPortsinAdmiraltyTables.OutsidetheBritishIslesitisthegeneralprincipletopublishonlyaselectionoftheStandard英版潮汐表第一卷包括最全面的英国三岛公布的预测,尽管在某些情况下,个别地方港口当局公布在金钟不属于英版潮汐表每日预测,不列颠群岛以外的一般原则是作为一个选择,发布在外国港口潮汐表中,这些外国表应该酌情考虑。Foreigntidetablesareobtainablefromtheappropriatenationalhydrographicoffice,andusuallyfromnationalagenciesatthelargerports.AnoteofthoseplacesforwhichdailypredictionsaregiveninforeigntableisincludeinPartIIofallthreevolumes.外国的潮汐表从合适的国家水文局索取,并且通常在较大港口的代理处索取,其中的这些每日预测的数据公布在外国的潮汐表,包括在第二卷的第三个部分LatestadditionsandamendmentstoAdmiraltyTideTablesarepublishedinannualsummaryofAdmiraltyNoticestoMariners.Ifanyamendmentsaffecttheearlypartoftheyearbeforethesummaryhasbeenissued,theyarepublishedinanoticeissuedduringthepreviousNovember.最新补充和修订英版潮汐表刊登在航海通告年度总结,如果任何修订影响在今年年初总结前已经发出,它们将被公布在去年11月期间发出的通知中。InformationinATTonsubjectssuchastidallevels,harmonicconstants,chartdatum,etc,issubjecttocontinualrevisionandinformationfromobsoleteeditionshouldneverbeused.潮汐表的科目中如,潮汐水平科目,调和常数,图表数据等,是受不断调整,过时的版本信息不应该采用。VTidalStreamAltases潮流地图集AseriesoftwentyatlasesshowdiagrammaticallythedirectionandstrengthoftidalstreamsinpartsNWEuropeathourlyintervals.EachdiagramisreferencedtothetimeofHWataspecifiedstandardport,andamethodisincludedforassessingtherateofthestreamdependingupontherangeofthespecifictideinquestion.一系列的地图集图解系列显示潮汐的方向和强度欧洲部分西北流的每小时情况。每个图是参照的硬件在指定的时间标准端口,和一个方法是评估问题的流率后,视具体包括潮差。Thedataisthesameasthatgivenonlargescalecharts,butthediagrammaticpresentationisadvantageouswhenplanning,andexecuting,apassagethroughanarea.这些数据和一样的大比例尺海图上给出是相同的,但时是有利的图解演示规划,执行,通过一个地区的一段话。(弄不通)VIAdmiraltyDistanceTablesADTarepublishedinthreevolumes.Volume1(NP350(1)):AtlanticOcean,NWEurope,MediterraneanSea,CaribbeanSeaandGulfofMexico.Volume2(NP350(2));IndianOceanandpartoftheSouthrernOceanfromSouthAfricatoNewZealand,Redsea,PersianGulfandEasternArchipelago.Volume3(NP350(3)):PacificOceanandseasborderingit.英版距离表距离表在第三卷有公布,第一卷(350):大西洋,欧洲西南部,地中海,加勒比海和墨西哥湾。第二卷(np350):印度洋和从非洲到新西兰南部的海洋,红海,波斯湾和东群岛。第三卷(NP350):太平洋和它附近海域Thetablesgivetheshortennavigabledistancesininternationalnauticalmilesbetweenimportantpositionsandchiefportsoftheworld.Inmanycasesthesedistanceswilldifferfromthoseinocean-passagesfortheworldwhich,thoughlonger,takeadvantageoffavorableclimaticconditionsandcurrents.那些表给出缩小的重要地点和世界主要港口的国际航行海里的距离,在许多情况下,这些距离与世界海洋信息不同,虽然较长,利用有利的气候条件和通道的优势。Unit02NauticalChartsIRelianceonchartsandassociatedpublications海图及关出版物的可信度WhilsteveryeffortismadetoensuretheaccuracyoftheinformationonAdmiraltychartsandin当尽全力的去确定英版海图或其他出版物上的信息的准确性时,otherpublications,itshouldbeappreciatedthattheinformationmaynotalwaysbecomplete就应该意识到上面的信息对与现代的测量标准可能是不完整的,最新的或者位置确定的,,up-to-dateorpositionedtomodernsurveyingstandardsandthatinformationannouncedbyRadio由于这些情况的应急性,那些通过那些无线卫星警报或者ANM对海员发布的信息NavigationalWarningsorANMbecauseofitsimmediateimportancecannotalwaysbeverified在公布之前总是不能被证实。beforepromulgation.Furthermore,itissometimesnecessarytodeferthepromulgationofcertainlessimportantinformation.而且,对与一些不是很重要的信息有必要延迟公布。Nochartisinfallible.Everychartisliabletobeincomplete,eitherthroughimperfectionsinthesurveyonwhichitisbased,orthroughsubsequentalterationstothetopographyorseafloor.没有一张海图是绝对可靠的。每张海图都存在缺陷,缺陷要么来自于海图测量的不完善,要么来自于以后的地理或海底地形的改变。However,inthevicinityofrecognizedshippinglaneschartsmaybeusedwithconfidencefornormalnavigationalneeds.然而,为了航行需要在附近公认的航道可以放心航行Themarinermustbethefinaljudgeofthereliancehecanplaceontheinformationgiven,bearinginmindhisparticularcircumstances,safeandprudentnavigation,localpilotageguidanceandthejudicioususeofavailablenavigationalaids.航海人员必须对他所能识别的给定信息的可靠性作出最终的判断。时刻牢记他所处的特定情况,安全谨慎地驾驶,获得当地引航业务指导并小心使用可用助航设备。Shipstakethegroundwhenthedraughtexceedsthedepthofwater.Thepracticeofrunningandobservingistheechosounderwhenanywherenearshoalwaterconsiderablyreducesthepossibilityofgroundingduetonavigationalerror.当船舶的吃水小于水深的时候就会搁浅。航行在接近潜水区域时随时观察回声可以大大的减小因错误操纵导致搁浅。IIAssessingthereliabilityofachart海图可信度的估计Apartfromanysuspiciousinconsistenciesdisclosedinthecourseofusingachart,theonlymeansavailabletothemarinerofassessingitsreliabilityisbyexaminingit.在使用海图的过程中要排除披露出来任何可疑的矛盾唯一可行的估计海图可信的的方法就是实践。Chartsshouldbeusedwithprudence;thereareareaswherethesourcedataareold,incompleteorofpoorquality.海图应该谨慎的使用,因为有些地区的数据已经陈旧,不完整,或者精度不高。Themarinershouldusethelargestscaleappropriateforhisparticularpurpose;apartfrombeingthemostdetailed,thelargerscalesareusuallyupdatedfirst.海员有特定目的时应该使用大比例尺海图,除了它的信息比较全面以外,大比例尺海图常常也是更新最快的。Whenextensivenewinformation(suchasanewhydrographicsurvey)isreceived,somemonthsmustelapsebeforeitcanbefullyincorporatedinpublishedcharts.当广泛的新信息(比如收到新的水文气象)收到时,要过好几个月才能在海图里出版。Onsmallscalechartsofoceanareaswherehydrographicinformationis,inmanycases,stillsparse,chartedshoalsmaybeinerrorasregardsposition,leastdepthandextent.Undiscovereddangersmayexist,particularlyawayfromwell-establishedroutes.小比例尺海图里,很多情况下的水文气象都是空白的,海图上标注的浅水区域可能出现错误的位置,最大深度以及宽度,而且可能存在位置危险,尤其是远离良好航线的地方。DatausedonAdmiraltychartscomesfromavarietyofsources,surveysconductedbytheRoyalNavyspecificallyforcharts,thoseconductedbyportauthorities,thoseconductedbyoilcompaniesetc.英版海图使用的数据来源于各个渠道,皇家海军可以调查和控制当局的海图以及石油公司的海图等。RecentsurveyshaveusedDGPSastheposition-fixingaid,butearliersurveysusedsystemssuchasTrisponderandHifixwithlesseraccuracies,particularlyatgreaterdistancesfromland.最近的调查已经使用DGPS为来作为定位修正的辅助,但早期使用的调查系统比如三应为定位系统,Hifix等精度较低,尤其是在更大的距离从陆地。Furthermoreitisonlycomparativelyrecentlythatsurveyingsystemshavehadthecomputerprocessingitisonlycomparativelythatsurveyingsystemshavehadthecomputerprocessingcapacitytoenablemorethantheminimumnumberofobservationstobeanalysedtoenableanestimateoftheaccuracyofpositionfixingtobegenerated.此外只有比较新的测量系统已经有了计算机处理只有比较,测量系统已经有了计算机的处理能力,使更多的比最少量的观察来分析以便产生使估计定位预报的准确性Thismeansthatitisimpossibletoprovideanythingotherthangeneralaccuracyestimatesforoldersurveys,particularlythoseconductedoutofsightoflandorrelativetoacoastlinewhichisitselfpoorlysurveyed.这意味着它不可能提供比一般精度大的估计进行调查,特别是那些看不见了土地或本身就比较难调查的偏远于海岸线地方Oldersurveysareoftenmoreaccurateinrelativetermsthaninabsolutetermsi.e.thesoundingsarepositionedaccuratelyinrelationtoeachother,旧的调查数据往往相对来说更精确butasawholemayhaveabsolutedifferencesfrommoderndatumssuchasWGS84datum.Inthesecases,conventionalnavigationusingchartedfeaturesgivesbetterresultsthanmoderntechniquessuchasGPS.但是整体上和现代的资料会有绝对的差异。在这种情况下,传统的使用海图会有比现代技术更好的效果Althoughanavigatormayknowhispositionrelativetosatellitestoanaccuracyof10metres,theshoalsinwhichhemaybenavigatingmayonlybeknowntoanaccuracy200metresorworse.尽管海员靠卫星可能是自己的定位精度在10米内,在他可能航行的浅水区域,他可能只能定位精度在200米或者更糟Datafrommanyothersources,positionedbyvariousmethods,isroutinelyincluded,whenappropriate,sothatthereisnosinglestandardaccuracytowhicheverypositiononanindividualchartcanbequoted.适当的时候数据来源于很多地方,地位方法也很多,所以在一张海图上各个位子的精度不能用单一的标准来引注However,theintentionisthatsignificantfeatures,criticaltonavigation,shouldbeplottedasaccuratelyaspossible,within0.03millimeteresoftheirquotedpositions.然而,这个初衷就是对于航行的意义以及鉴定应该尽可能的精确,在0..03毫米以内。Eventheseconsiderationscanonlysuggestthedegreeofreliancetobeplacedonit.尽管这些考虑仅能暗示着标注的可信度。TheseobservationsalsoapplytoENCsandrasterchartssuchasthoseinARCSwhichmayincludethesamedataasshownonanineteenthcenturyfathomschart.这些观察也应用在电子海图和光栅海图上,比如包括与19世纪有相同的数据的英版光栅海图。Furthermore,itshouldbenotedthatwhereachartcarriesthelegend“WGS84positionscanbeplotteddirectlyonthischart”,itmeansonlythatthegraduationhasbeenadjustedtobeconsistentwiththeWGS84datum.再者,可以标上说明:“WGS84位置可以直接标记在这张海图上”,意思是只有经过调整的刻度才能与WGS84的数据一致ItdosenotmeannecessarilythatanypartoftheareacoveredbythecharthasbeenresurveyedtothesameaccuracyasusedbyGPSandequivalentsystems,nordoseitmeanthatthesourcedatabeenre-computedtoremovetheerrorsderivedfromearliersurveymethods(whichwouldnotbepossibleinanycasewithoutconductingaresurvey).这不是严格的意味着任何海图上包括的重新调查过的区域有与用GPS以及其他工具定位出来的相同精度,也不意味着经过重新计算的数据就没有了错误()ThereforewhileGPSpositionsmaybeplotteddirectlyontochartsthatarereferredtoWGS84datum,theirlikelyrelationshiptochartedobjectsmustbeassessedwithreferencetothesourcestatementorsourcediagramcarriedbythechartwherethisisavailable因此当GPS定位可以直接在海图上是指WGS84数据,他们的关系就像在可能的情况下被绘制的标记必须与数据库或者图表数据保持一致。ⅢSurveyingHydrographicsurveysaregenerallyconductedsuingthebestposition-fixingtechnologyavailableatthetime.ThiswaslimitedtoaccuratevisualfixinguntiltheSecondWorldWar,butusedterrestrialbasedelectronicpositionfixing(suchasDecca,Fifed,Hyperfix,andTrisponder)untilthe1980sDGPSisthecurrentstandardformosthydrographicsurveys测量水道测量通常使用在那时可行的最好的方位固定技术,这被限制了直到第二次世界大战的准确视觉定象,但是半新地球基于电子定坐标(例如台卡导航系统,哈飞克斯定位技术,哈皮飞克斯定位系统,一级三应定位系统)直到20世纪80年代。DGPS是大多数水文测量的当前标准.Generally,positionfixingforsurveyingwasmoreaccuratethanthatfornavigationinthefirsttwocategories,butDGPSisbeingmademorewidelyavailableforusebyallmarinerswiththeappropriateequipment.TheresultisthatcurrentnavigationwithDGPSis,commonly,moreaccuratethanposition-fixingusedforsurveysconductedbefore1980.通常,勘测的定坐标比那准确在前二个类别的航海的,但是DGPS使广泛可用供所有水平使用用适当的设备,结果是用于当前航海的DGPS,普通的比勘测坐标更准确在1980年之前Theconsequenceisthat,althoughamodernvesselmayknowitspositiontoanaccuracyofbetterthan10metres,thepositionofobjectsontheseafloormayonlybeknowntoanaccuracyof200metresormuchworse,dependingontheageofthelatestsurveyand/oritsdistancefromthecoast.重要的是,一艘现代化的船舶可以知道自己的方位更好比10米的精度,海底上的物体的方位却只能在200米的精度上确定甚至更短,这取决于最新的勘测距现在有多久和/或它离海岸的距离Thecurrentaccuracystandardforpositioningis13metresformostsurveyswiththestandardofplusorminus5metres(both955ofthetime)forcertainspecialpurposesurveys.Itcanbeconfidentlystatedthatformervalueisoftensignificantlyimprovedupon.Furtherimprovementswillundoubtedlybemadeasaresultoftechnologicaldevelopments,butatpresenttherehastobeabalancebetweenthecostofasurveyandthequalityandquantityoftheresultsachieved.定位的当前准确性标准时多数测量的13米与在标准上加上或减去5米(都是时间的95%)对于某些特殊目的的测量,这可以确信地以前的价值经常被显著的改善,由于技术发展,进一步的改善无疑将去做,但是目前在测量的花费和质量以及获得成果的数量之间有一个平衡Insummary,althoughthepositionofmaritimeobjectsderivedfrommodemsurveyswillbeaccuratetobetterthan10metres,thiscannotbeusedtoasageneralstatementaboutallsuchobjects.总之,虽然来自调制解调器测量的海上物体的方位比10米的精度更好,但是,这不能作为对所有物体的一个全面声明VIChartCompilationMostpaperchartsandtheirderiveddigitalversionsareassembledfromavarsityofsourcessuchasmaps,surveys,andphotogrammetricplots.Theintentionistoprovidethemarinerwiththebestavailableinformationforallpartsofthatchartandtheusualprocedureistostartwiththemostaccuratesources,butitisoftenimpossibletocompletethewholechartwithoutrecoursetoolder,lessaccurate,sources.海图大多数海图纸和它们的数字版本都是来自例如地图,测量图以及摄影绘制的图等大学里的资源,目的是为海院提供最佳的游泳的信息作为那张海图的所有部分,并且通常做法是以最准确的资源开始但是要完成整体海图没有依赖到更老的,较不准确的资源经常是不可能的Whensourcesarereferredtodifferentdatums,transformationshavetobecalculatedandappliedtomakethesourcescompatible.Theintentionisforsuchtransformationstohaveanaccuracyof0.3millimetresatchartscale,thisbeingtheeffectivelimitofmanualcartography.But,dependingontheinformationavailable,thismaynotalwaysbepossible.但是当来源来自不同呢资料时,要有适当的转化使得这些资源可以并存,相容。目的是为了让这些转换在海图比例上具有0.3毫米的精度,这是对手工制图法的有效限定,但是依赖于可用的信息,这也经常是不可能的Whenthepositionsofobjectscriticaltonavigationareaccuratelyknown,theintentionisthattheyarelocatedonacharttoanaccuracyof0.3millimetres.Theobviousconsequenceisthataccuracyvarieswithchartscale.当准确地知道物体的方位对自己很紧要,这目的就是它们能在0.3毫米精度的海图比例的海图上标出来。最明显的结构是做到准确的变化利用海图比例Thesituationwillchangeaschartdatabecomesavailabledigitally,butmuchoftheearlydigitaldatawillderivefromthesepaperchartsandthelimitationswillremain.Furthermore,apixelonacomputerdisplayscreenisapproximately0.21mmsquare,roughlyequivalenttotheaccuracyavailableonthepaperchart.情况将改变由于图数据数变得可利用,但是许多早期的数字资料丛这些地图将获得,并且局限仍然存在,此外,在计算机显示器屏幕的一个映像点是大约0.21MM的正方形,与海图上的准确度可利用度大致相同ThesituationformarinersisimprovingwithrecentsurveysreferreddirectlytoWGS84Datum,increasingnumbersofchartsreferredtoWGS84datum(ortoNorthAmericanDatum1983whichisthesametoallpracticalpurposes)andincreasedinternationalcooperationintheexchangeofinformation.Unfortunately,itwillbemanyyearsbeforeallareasarere-surveyedandallchartsrevised.海员的这种情况在有了最近直接从世界大地测量系统测量的数据,增加了引用世界大地测量系统数据的海图(或是1983年北美的数据,是对所有实际的目的是一样的)并且增加了加入国家间在信息交换上的合作,遗憾的是,这将要很多年在所有领域的重新测量和所有海图的改进完成之前Untilsuchtime,marinersshouldremainalerttodanger,Asatellitenavigationreceivermayoutputapositiontoaprecisionofthreedecimalplacesofaminute,butthatdoesnotmeanthatallitspositionsareaccurateto2metresorthattheresultingpositioniscompatiblewiththepositionsofobjectsshownonmodemcharts(paperordigital)whichmayhandbeenestablished100yearsagoandmotsurveyedsince.thecharttitlenotesandcautionsandthesourcediagram,whichshowstheagesofsurveys,mustalwaysbeconsultedforindicationsoflimitations.直到现在,海员们仍然应该警惕危险,一个海事卫星接收者会在一分钟内输出一个准确的三点定位方法,但那并不意味着在2米内它的方法是精确的,或是最终的结果和调制解调器海图(图纸或数据)上显示的物体的方位相一致,这可能是一百年前就存在的并且从那后就没有改过,表明测量年代的海图标题,提醒,以及资料的图解,必须为了有局限的迹象而总被商议VOceanchartingWhilemostchartsofthecontinentalshelfarebasedonsurveysofvaryingageandquality,verylittlesurveyworkofasystematicnaturehasbeencarbideoutbeyondtheedgeofthecontinentalshelf(200mdepthcontour).WiththecompletionofthetwoseriesofInternationalChartsonscalesof1:32millionmid-oceanchartsand1:10MillionSouthernoceancharts,theoceanshavebeensystematicallychartedforthefirsttimetocommonspecifications.Thesecharts,however,stillrepresentonlya"bestguess"intheirportrayalofthedepthsandshapeoftheoceanfloor.Theyareforthemostpartstillbasedonsparseandinadequatesoundingdata,andmanysignificantmathematicfeatures,includingshoals,havedoubtlessstilltobefoundandcharted.海图制作当大多数海图大陆架是根据变化的时期和性质测量出来的,非常少的测量工作对于一个自然系统,一个超出大陆架边缘的系统测量。随着1:32000000和1:10000000两个系列的国际海图的完成,又增加了英国海军部1:32000000海中部海图和1:10000000南方海图,大海首次被系统地绘制成普通的详细海图。Thesecharts,however,stillrepresentonlya"bestguess"intheirportrayalofthedepthsandshapeoftheoceanfloor.Theyareforthemostpartstillbasedonsparseandinadequatesoundingdata,andmanysignificantbathymetricfeatures,includingshoals,havedoubtlessstilltobefoundandcharted.这些海图,依旧是基础的描绘了海洋深度和海底地形地貌。这些海图大部分还是基于稀疏的部充分的测探水深资料,并且很多重要的深海特征测量,包括浅水区,毫无疑问的还在进行勘探和绘制。TheInternationalHydrographicOrganizationestimatedin1976thatforonly16%oftheoceanswastheresufficientsoundingdatatodeterminetheseafloortopographywithreasonableaccuracy:forafurther22%thedataweeonlysufficientforshowingmajorseafloorfeatures:whilefortheremaining62%thesoundingdataoreconsideredtoosparsetodescribetheseafloorwithandegreeofcompleteness.Despitemorelinesofoceansoundingsfromshipsonpassagesincethen,thesituationismuchthesametoday.国际水文气象组织预计在1976年只有16%的海洋进有足够的测量资料去合理断定海底地形的准确性,另外22%的资料足够展示海底地形,大约有62%的水深测量数据完成程度被认为其海底地形地貌的描绘太过于稀少。尽管目前有更多的测探水深数据被测量,但是目前的情形没有多大改变。Nearlyalloceansoundingsavailablearefromrandomlinesofsoundingsfromawidevarietyofsourcesofvaryingreliabilityandaccuracy.Soundingcoverageisbestalongwell-frequentedroutes,buteveninthesewatersundiscovereddangersmaystillexist,especiallyfordeep-draughtvessels.几乎所有的海洋水深探测是来自任意的变化的可靠性和精确度的广泛源头种类水深测量。沿着常用航路的水深测量覆盖范围是最充分的,但是,即使在这些水域还可能在在未发现的危物,特别是对于深吃水的船舶。Forexample,theexistenceofMuirfieldSeamountwhichliesontheroutefromCapeofGoodHopetoSelatSunda,75milesSWofCocosIslands,wasnotsuspecteduntil1973whenMVMjuirfieldreportedhavingstruckan"obstruction"andsustainedconsiderabledamagetoherkeel.Atthetime,shewastravellingat131/2kn,withadraughtof16mina2to3mswell,andincharteddepthsofover5000m.AsubsequentsurveybyHMASMoresbyin1983foundaleastdepthof18movertheseamount,thesummitbeinglevelandabout5cablesinextendrisingsharplyonallsidesfromdeepwater.例如,由好望角到SelatSunda和航线上存在在莫里菲尔德海底山脉,CocosIslands西南走向绵延75海里,是不被人相信的,直到1973年MVMjuirfield报告说撞上了一个障碍物并且龙骨受到严重的损坏。在当时,她的船速是13.5节,吃水16米在2到3米的范围内增长,并且当时的海图显示其海底深度为超过5000米。1983年HMASMoresby在接下来的调查中发现在海底山脉最小的深度为18米,最高处的水平高度和大约5条锚索在所有的深水区内在一定范围内急剧上升。Particu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论