图书馆翻译服务合同_第1页
图书馆翻译服务合同_第2页
图书馆翻译服务合同_第3页
图书馆翻译服务合同_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

图书馆翻译服务合同合同编号:__________地址:联系人:联系电话:地址:联系人:联系电话:鉴于:1.甲方为图书馆,乙方为专业翻译服务提供商;2.甲方有翻译图书馆藏书的需求,乙方愿意提供翻译服务;3.双方本着平等、自愿、互利的原则,经充分协商,达成如下协议。第一条翻译服务内容1.1乙方根据甲方的要求,对甲方的图书馆藏书进行翻译,具体翻译内容和数量如下:(此处列出具体翻译内容和数量)1.2乙方应保证翻译质量,确保翻译后的图书符合甲方的要求。第二条翻译服务期限2.1本合同自双方签字之日起生效,有效期为____个月。2.2乙方应在合同有效期内完成翻译服务。第三条翻译费用3.1乙方提供的翻译服务费用为人民币____元(大写:____________________元整),乙方应按照甲方的要求分期支付。3.2甲方应按照双方约定的时间、方式支付翻译费用。第四条乙方义务4.1乙方应按照甲方的要求,按时完成翻译服务。4.2乙方应保证翻译质量,确保翻译后的图书符合甲方的要求。4.3乙方应保守甲方的商业秘密,不得向第三方泄露。第五条甲方义务5.1甲方应按照约定的时间和方式支付翻译费用。5.2甲方应提供必要的协助,以便乙方顺利完成翻译服务。第六条违约责任6.1乙方未按照约定时间完成翻译服务的,应当按照迟延履行部分的服务费用向甲方支付违约金。6.2甲方未按照约定时间和方式支付翻译费用的,应当按照迟延支付部分的服务费用向乙方支付违约金。第七条争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,可以向有管辖权的人民法院起诉。第八条其他约定8.1本合同一式两份,甲乙双方各执一份。8.2本合同自甲乙双方签字(或盖章)之日起生效。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:__________一、附件列表:1.图书馆藏书清单2.翻译需求说明书3.翻译质量标准4.翻译费用支付明细5.翻译服务进度计划6.保密协议7.知识产权声明二、违约行为及认定:1.乙方未按约定时间完成翻译服务,迟延履行。2.甲方未按约定时间和方式支付翻译费用,迟延支付。3.乙方翻译质量不符合甲方要求,翻译质量问题。4.乙方泄露甲方商业秘密,违反保密协议。5.乙方未经甲方同意,将合同项下的权利义务转让给第三方。三、法律名词及解释:1.翻译服务提供商:指专业提供翻译服务的机构或个人。2.图书馆藏书:指甲方拥有的各类图书资料。3.翻译质量:指翻译成果是否符合甲方要求,表述是否准确、流畅。4.违约金:指一方未履行合同义务时,应向对方支付的赔偿金。5.保密协议:指双方约定对合同履行过程中获知的对方商业秘密予以保密的协议。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方翻译进度滞后:与乙方沟通,调整翻译计划,必要时增加翻译人员。2.甲方支付费用迟延:提醒甲方及时支付,协商延期支付的安排,必要时采取法律手段。3.翻译质量问题:要求乙方按照约定的质量标准进行修改,必要时聘请第三方进行审核。4.乙方泄露商业秘密:立即启动保密协议约定的违约责任追究机制,必要时采取法律手段。5.合同争议:协商解决,协商不成的,向有管辖权的人民法院提起诉讼。五、所有应用场景:1.图书馆藏书更新,需要将新增图书翻译为多种语言。2.图书馆举办国际文化交流活动,需要将部分藏

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论