




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit1CulturalHeritageReadingandThinkingTRanslationandlanguagepointsgivewayto让步、屈服preserve\protect……from……保护……免受……伤害movetowardsthefuture迈向未来keepbalance保持平衡keepabalancebetweenAandB如果我们想要社会进步,经济发展是必要的。新旧更替的时代已经到来,在走向未来的过程中,我们不可能将过去的一切都保存下来。在进步与文化遗址保护之间寻找并保持适当的平衡是一个巨大的挑战。Awayflewthebirds.Outrushedsomechildren.Bigchallenges,however,cansometimesleadtogreatsolutions.Inthe1950s,theEgyptiangovernmentwantedtobuildanewdamacrosstheNileinordertocontrolfloods,produceelectricity,andsupplywatertomorefarmersinthearea.Buttheproposalledtoprotests.Waterfromthedamwouldlikelydamageanumberoftemplesanddestroyculturalrelics
thatwereanimportantpartofEgypt'sculturalheritage.Afterlisteningtothescientistswhohadstudiedtheproblem,andcitizenswholivednearthedam,thegovernmentturnedtotheUnitedNationsforhelpin1959.inorderto=soasto以便、为了
controlfloods抗洪produceelectricity发电
supplywater供水supplysthtosb给……提供……supplysbwithsth
makeaproposal提出建议
proposethatsb\sth(should)dosth
turntosbforhelp向某人寻求帮助culturalrelic文物
然而,巨大的挑战有时会带来伟大的解决方案。20世纪50年代,埃及政府希望在尼罗河上修建一座新的水坝,可以控洪、发电并为该地区更多的农民供水。但是,该提议引发了抗议。因为大坝泄流可能会损坏许多寺庙,摧毁一批文物,而这些文物是埃及文化遗产的重要组成部分。在听取了研究该问题的科学家以及大坝附近的居民的意见后,政府于1959年向联合国求助。askforcontributions寻求捐款
raisefund筹集资金一个委员会得以成立,以限制对埃及建筑的破坏,防止文物的损失。该组织要求不同部门提供捐助,并在国际社会筹集资金。专家们调查了这个问题,进行了几次测试,然后就如何拯救这些建筑提出了建议。最后,签署了一份文件,这项工作于1960年开始。Theprojectbroughttogethergovernmentsandenvironmentalistsfromaroundtheworld.Templesandotherculturalsites
weretakendownpiecebypiece,andthenmovedandputbacktogetheragaininaplacewheretheyweresafefromthewater.In1961,Germanengineersmovedthefirsttemple.Overthenext20years,thousandsofengineersandworkersrescued22templesandcountlessculturalrelics.Fiftycountriesdonatednearly$80millionto
theproject.bringtogether汇集、聚集takedown拆除piecebypiece一片一片地putback
把……放回原处、重装weresafefrom免受……的危险donate\contribute……to……向……捐赠……该项目汇集了来自世界各地的政府和环保主义者。寺庙和其他文化遗址被逐一拆除,然后移至安全的地方重新放置,使其远离水源。1961年,德国工程师搬迁了第一座庙宇。在接下来的20年里,成千上万的工程师和工人拯救了22座寺庙和无数的文物。五十个国家为该项目捐款近8000万美元。
Whentheprojectendedin1980,itwasconsideredagreatsuccess.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.endv.结束considerv.考虑,斟酌successn.成功notonly...but...also不仅...还...findapathto找到一条通往...的路runover辗过relicsofthepast古迹worktogether一起努力Notonly
hadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogetherto
buildabettertomorrow.notonly……butalso……连接两个分句,置于句首,句子要部分倒装。部分倒装:谓语的一部分(助动词、情态动词、be动词)置于主语之前。Notonly_______shesingbutalsoshecandance.Notonly_____shethoughtful,butalsosheisopen-minded.notonly……butalso……连接两个以上的主语时,谓语动词的单复数与__________保持一致,即_________.最近的主语就近原则Notonlythestudentsbutalsotheteacher___________(wish)foraholiday.wishes遵循就近原则either……or……;neither……nor……;whether……or……;not……but……;therebe
fishnorapples______(be)onthedesk.2.NotTombuthisparents______(want)togofishing.
arewant
Whentheprojectendedin1980,itwasconsideredagreatsuccess.Notonlyhadthecountriesfoundapathtothefuturethatdidnotrunovertherelicsofthepast,buttheyhadalsolearntthatitwaspossibleforcountriestoworktogethertobuildabettertomorrow.当该项目于1980年完工时,它被认为是巨大的成功。这些国家不仅找到了一条不以牺牲古迹为代价的未来发展之路,而且明白了多个国家合作共创美好未来的可能性。thespiritof...的精神runvt.运行一个项目aliveadj.活着的prevent...f
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 工业废水处理技术与方法
- 工业机器人技术与发展趋势
- 工业废水处理技术创新研究
- 工业污染防治与绿色技术创新
- 工业机器人动力学设计与应用
- 工业绿色化转型策略与方案
- 工业节能与新能源技术应用
- 工业燃气管网的智能化管理研究
- 工业节能减排的先进技术与方法
- 工作中的自我激励方法探讨
- 2024年真空泵行业技术趋势分析
- prp技术治疗骨关节疼痛
- 木材的声学与振动特性
- 医疗机构污水管理培训护理课件
- 4D厨房区域区间管理责任卡
- 2023年衡阳市中级人民法院聘用制书记员招聘考试试题及答案
- 区块链原理与实践全套教学课件
- 军事训练伤的防治
- 动物药理课件
- 国开《化工安全技术》形考任务1-4答案
- 安全生产月“一把手”讲安全课件
评论
0/150
提交评论