代办委托书中的语言翻译问题_第1页
代办委托书中的语言翻译问题_第2页
代办委托书中的语言翻译问题_第3页
代办委托书中的语言翻译问题_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

代办委托书中的语言翻译问题合同编号:__________合同各方:甲方:(全称)地址:联系人:联系方式:乙方:(全称)地址:联系人:联系方式:鉴于:1.甲方为委托方,乙方为受托方;2.甲方拟将委托书中涉及的某些语言翻译成另一种语言;3.乙方具备翻译能力,同意接受甲方的委托。双方本着平等、自愿、诚实、信用的原则,就甲方委托乙方翻译委托书事宜达成如下协议:第一条翻译内容1.1本合同所述的翻译内容为甲方提供的委托书全文,包括但不限于委托书中的所有条款、附件及其它相关材料。1.2乙方应对甲方提供的委托书内容进行准确、完整的翻译,确保翻译后的文本忠实于原文,并符合法律法规的规定。第二条翻译质量2.1乙方应保证翻译质量,确保翻译后的文本语言通顺、表达准确、符合原文意思。2.2乙方应在约定的时间内完成翻译工作,并按照约定的方式交付翻译成果。第三条翻译时间3.1本合同约定的翻译时间为____个工作日。3.2乙方应在约定的翻译时间内完成翻译工作,并交付翻译成果。如因特殊原因导致乙方不能在约定的时间内完成翻译,乙方应提前通知甲方,并协商延长翻译时间。第四条翻译费用4.1乙方向甲方提供的翻译服务,甲方应支付乙方人民币(大写):____元整(小写):_____元。4.2甲方支付乙方翻译费用后,乙方应提供正规发票。第五条保密条款5.1双方在履行本合同时,应对双方之间的商业秘密、技术秘密、个人信息等予以保密。5.2未经对方同意,任何一方不得向第三方披露本合同的内容以及与本合同相关的任何信息。第六条违约责任6.1乙方未按照本合同约定的时间、质量完成翻译工作的,甲方有权要求乙方支付违约金,违约金为翻译费用的____%。6.2甲方未按照本合同约定的时间支付翻译费用的,乙方有权要求甲方支付滞纳金,滞纳金为应付款项的____%。第七条争议解决7.1双方在履行本合同过程中发生的争议,应通过友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。第八条其他条款8.1本合同一式两份,甲、乙双方各执一份。8.2本合同自双方签字(或盖章)之日起生效,有效期为____年,自合同生效之日起计算。甲方(盖章):乙方(盖章):签订日期:____年____月____日一、附件列表:1.甲方提供的委托书全文2.乙方翻译成果3.翻译费用支付凭证4.违约金支付凭证5.滞纳金支付凭证6.法院诉讼文件二、违约行为及认定:1.乙方未按照约定时间、质量完成翻译工作,认定为违约行为。2.甲方未按照约定时间支付翻译费用,认定为违约行为。三、法律名词及解释:1.委托书:是指甲方委托乙方进行翻译的书面文件。2.翻译质量:指乙方翻译后的文本忠实于原文,语言通顺、表达准确、符合原文意思。3.违约金:指乙方未按照约定时间、质量完成翻译工作,甲方要求乙方支付的违约费用。4.滞纳金:指甲方未按照约定时间支付翻译费用,乙方要求甲方支付的滞纳费用。四、执行中遇到的问题及解决办法:1.乙方未按照约定时间、质量完成翻译工作:解决办法:甲方有权要求乙方支付违约金,并要求乙方在规定时间内重新完成翻译。2.甲方未按照约定时间支付翻译费用:解决办法:乙方有权要求甲方支付滞纳金,并规定甲方在规定时间内支付翻译费用。3.双方在履行合同过程中发生争议:解决办法:通过友好协商解决,协商不成的,任何一方均有权向合同签订地人民法院提起诉讼。五、所有应用场景:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论