《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译_第1页
《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译_第2页
《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译_第3页
《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译_第4页
《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译《史记孔子世家》阅读答案及原文翻译孔子在蔡国居住了三年后,吴国攻打陈国。楚国为了救援陈国,军队驻扎在城父。听说孔子在陈国和蔡国之间,楚国派遣使者邀请孔子。孔子准备前往回礼,陈国和蔡国的大夫们商议说:“孔子是贤人,他的批评总是切中诸侯的问题。现在他长期停留在陈国和蔡国之间,我们这些大夫的行为都不符合孔子的意愿。现在楚国,一个大国,来邀请孔子。如果孔子在楚国得到重用,那么我们这些在陈国和蔡国掌权的大夫就危险了。”于是他们共同派遣役使将孔子围困在野外。孔子无法前行,断粮了。跟随他的弟子们疲惫不堪,饿得站不起来。但孔子仍然坚持讲学、诵读、弹琴唱歌,传授诗书礼乐不间断。子路生气地来见孔子说:“君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子在穷困时能坚守原则,而小人在穷困时就会胡作非为。”子贡面露怒色。孔子说:“赐啊,你以为我是一个博学多识的人吗?”子贡说:“是的。难道不是吗?”孔子说:“不是的。我始终坚守一个根本原则。”孔子知道弟子们心怀怨气,便召见子路问道:“《诗经》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却在旷野中奔波。’我们的学说难道有错吗?我们为什么会落到这个地步?”子路说:“可能是因为我们还没有达到‘仁’吧!所以别人不信任我们。可能是因为我们还没有达到‘智’吧!所以别人不采纳我们的学说。”孔子说:“有这样的原因吗!仲由,我打个比方给你听,如果仁者就一定会受到信任,那怎么还会有伯夷、叔齐(的遭遇)?如果智者就一定能行得通,那怎么还会有王子比干(的遭遇)?”子路离开后,子贡进来见孔子。孔子说:“赐啊,《诗经》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却在旷野中奔波。’我们的学说难道有错吗?我们为什么会落到这个地步?”子贡说:“老师的学说非常宏大。所以天下没有国家能容纳您。老师是否可以稍微降低一点标准呢?”孔子说:“赐,优秀的农夫善于耕种但不能保证有好收成,优秀的工匠擅长工艺但不能迎合所有人的要求。君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世人接受。如今你不修明你奉行的学说却去追求被世人接受。赐,你的志向太不远大了!”子贡离开后,颜回进来见孔子。孔子说:“回啊,《诗经》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却在旷野中奔波。’我们的学说难道有错吗?我们为什么会落到这个地步?”颜回说:“老师的学说非常宏大,所以天下没有国家能容纳。即使如此,老师推广并实行它,不被容纳又有什么可担心的呢?正是不被容纳,才能显现出君子的本色!如果老师的学说不被修明,那是我们的耻辱。如果老师的学说已经宏大美好而不被采用,那是当权者的耻辱。不被容纳有什么可担心的?不被容纳才能显现出君子的本色!”孔子高兴地笑道:“有道理啊,颜家的孩子!如果你有很多财产,我愿意做你的管家。”于是孔子派子贡去楚国求救。楚昭王派兵迎接孔子,孔子这才得以脱身。(选自《史记·孔子世家》)【注释】①兕:犀牛;②率:循,沿着。11、对下列各句中加点词语的解释,不正确的一项是()A、所刺讥皆中诸侯之疾中:切中B、夫子盖少贬焉贬:降低C、不容何病病:生病D、楚昭王兴师迎孔子兴:调动12、下列各组句子中加点词语的意义和用法相同的一项是()A、孔子用于楚燕王拜送于庭B、吾何为于此客何为者C、今尔不修尔道而求为容臣与将军戮力而攻秦D、夫道之不修也行李之往来13、请将Ⅰ卷文言文画线句翻译成现代汉语。(3分)于是乃相与发徒役围孔子于野。14、请用(/)给下面一段话断句。(限6处)(3分)定公问/君使臣/臣事君/如之何/孔子对曰/君使臣以礼/臣事君以忠。参考答案11、C(病:担心,担忧)12、D(A被,介词/在,介词;B因为,介词/干,动词;C转折,连词/修饰,连词;D主谓之间取消句子独立性,助词)三、(22分)13、译文:于是就共同调发役使将孔子围困在野外。(“乃”“相与”各1分,大意1分,共3分)14、定公问/君使臣/臣事君/如之何/孔子对曰/君使臣以礼/臣事君以忠。(每对2处计1分,共3分)参考译文孔子迁居到蔡国的第三年,吴国军队攻伐陈国。楚国出兵援救陈国,驻扎在城父。听说孔子在陈国、蔡国之间,楚昭王派人聘请孔子。孔子准备前往拜见回礼,陈国、蔡国的大夫们谋划说:“孔子是个贤人,他所指责抨击的都切中诸侯的弊病。如今他长久滞留在陈国、蔡国之间,众大夫所作所为都不符合仲尼的心意。如今楚国是大国,派人前来聘请孔子,倘若孔子在楚国被起用,我们这些在陈国、蔡国主事的大夫就危险了。”于是就共同调发役使将孔子围困在野外。孔子没法行路,断绝了粮食。随从的弟子疲惫不堪,饿得站不起来。但孔子仍讲习诵读,演奏歌唱,传授诗书礼乐毫不间断。子路很生气,来见孔子说:“君子也有穷困的时候吗?”孔子说:“君子能固守穷困而不动摇,小人穷困就胡作非为了。”子贡面有怒色。孔子说:“赐啊,你以为我是个博学强记的人吗?”子贡说:“是。难道不是吗?”孔子说:“不是啊。我做人能始终坚守一个根本原则。”孔子知道弟子们有怨怒之心,就召见子路而询问道:“《诗》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野。’我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?”子路说:“或许我们还没有达到“仁”吧!所以别人不信任我们。或许我们还没有达到‘智’吧!所以别人不实行我们的学说。”孔子说:“有这些缘由吗!仲由,我打比方给你听,假如仁者就必定受到信任,那怎么还会有伯夷、叔齐(的遭遇)?假如智者就必定能行得通,那怎么还会有王子比干(的遭遇)?”子路出去,子贡进来见面。孔子说:“赐啊,《诗》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野。’我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?”子贡说:“老师的学说极其宏大。所以天下没有国家能容得下您。老师是否可以稍微降低一点标准呢?”孔子说:“赐,优秀的农夫善于播种耕耘却不能保证获得好收成,优秀的工匠擅长工艺技巧却不能迎合所有人的要求。君子能够修明自己的学说,用法度来规范国家,用道统来治理臣民,但不能保证被世人接受。如今你不修明你奉行的学说却去追求被世人接受。赐,你的志向太不远大了!”子贡出去,颜回进来见孔子。孔子说:“回啊,《诗》中说:‘不是犀牛也不是老虎,却疲于奔命在空旷的原野。’我们的学说难道有不对的地方吗?我们为什么沦落到这个地步?”颜回说:“老师的学说极其宏大,所以天下没有国家能够容纳。即使如此,老师推广而实行它,不被容纳担

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论