翻译资格证考试介绍_第1页
翻译资格证考试介绍_第2页
翻译资格证考试介绍_第3页
翻译资格证考试介绍_第4页
翻译资格证考试介绍_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

全国翻译专业资格〔水平〕考试介绍一、考试性质全国翻译专业资格〔水平〕考试〔ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI〕是受国家人力资源和社会保障部托付,由中国外文出版发行事业局(ChinaForeignLanguagesPublishingAdministration)负责实施与治理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面对全社会的翻译专业资格〔水平〕认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译力量和水平的评价与认定。翻译专业资格〔水平〕考试,是我国翻译系列职称评审制度的重大改革。翻译专业资格〔水平随着考试逐步推向全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将渐渐退出历史舞台。二、考试目的设立这一考试的目的是为适应我国经济进展和参加世界贸易组织的需要三、考试报名条件职业道德,具有肯定外语水平的人员,不分年龄、学历、资格和身份,均可报名参与相应语四、考试语种考试分7个语种,分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等语种;四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译;两大类别,即:笔译、口译,口译又分交替传译和同声传译两个专业类别。五、考试科目2个科目;口译考试均设《口译综合力量》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参与二级口译考试的人员,可依据本人状况,选择口合力量》和《口译实务〔交替传译类》2《口译综合力量》和《口译实务〔同声传译类》2个科目的考试;已通过了二级口译交替传译考试并取得证书的人员,可免试《口译综合力量》科目,只参与《口译实务〔同声传译类》科目的考试。〔水平证书的,在校学习期间必需参与二级口译或笔译翻译专业资格〔水平〕考试,并可免试《综合力量》科目,只参与《口译实务》或《笔译实务》科目考试。六、考试方式替传译”和“同声传译”以及三级《口译实务》科目的考试均承受现场录音方式进展。二、三级《笔译综合力量》和《笔译实务》科目考试均承受纸笔作答方式进展。七、考试时间二、三级《口译综合力量》科目、二级《口译实务》科目“交替传译”和“同声传译”60分钟;三级《口译实务》科目考试时间为30分钟。120180分钟。八、考试实施状况202312关单位的通力合作下,取得了一系列可喜的进步和值得骄傲的业绩,考试的规模稳步增长、影响力不断扩大,得到了社会各界的认可。202320231,60015,000人,英1,00014,0002023年上半年,累计报96,00014,300人次。2023年起,英、法、日、俄、德、西、阿等72958个7个语种相应级别职称即翻译、助理翻译专业技术职务任职资格的评审工作。九、证书登记和连续教育依据《翻译专业资格〔水平〕考试暂行规定》有关要求,翻译专业资格〔水平〕证书实3手续。再次登记,还需要供给承受连续教育或业务培训的证明。中国翻译协会受中国外文局托付负责证书登记与连续教育工作的具体实施〔水平〔或业务培训的通知》和《关于组织全国翻译专业资格〔水平〕考试证书登记工作的通知20231月正式启动。十、考试在国内外的影响1、得到各方面确定翻译资格考试作为一项国家级翻译人才评价体系及业内资深专家的好评。人社部专技司领导屡次说文局领导格外重视,组织工作精彩,人社部满足,专家满足,社会认可。考试在国内和国外都产生了良好的影响,是目前国家职业资格考试中做得格外成功的工程之一2、专家队伍健全、稳定20236月,英、法、日、俄、德、西、阿等七个语种的专家委员会已经全部建立。专家委员会调整、换届工作认真准时,2023年9月,其次届英语专家委员会换届完成,2023年7月,七个语种专家委员会顺当完成换届。随着考试规模和影响的不断扩大,国际台、中心编译局、华社、中科院等翻译、出版机构的专家,有来自北京外国语大学、清华大学、复旦大学等十几所国内高校的知名教授,其中不乏我前任驻外使节和一些部级、局级业务专家。3、国际国内多个认证机构主动寻求与我合作。台湾、香港地区,日本、韩国、加坡等有关机构与我局考试办建立了工作联系,有的十个。4、与翻译专业硕士学位教育实现接轨2023年,翻译专业硕士学位教育与翻译专业资格〔水平〕证书实现接轨,翻译硕士学位教育与职称制度及行业标准治理有机结合起来引导翻译教学、效劳翻译教学的作用。5、获得考试证书者将可以个人会员身份参加中国翻译协会2023会上,审议并通过了《中国翻译协会章程〔草案〔草案〕明确了将来中国译协作作相关的企事业单位和个人。2023年,中国翻译协会出台了《中国翻译协会会员治理暂行方法〔水平〔水平考试一级以上证书,或在翻译学术界或翻译专业领域内有显著成绩和奉献,有丰富实践阅历。〔水平考试将会对翻译行业治理做出前所未有的奉献。版权全部:中国外文局翻译专业资格考评中心地址:北京西城阜成门外百万庄大街24号 邮政编码:100037电子邮箱:“mailto:nttac@“nttac@关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格〔水平〕证书连接有关事项的通知学位〔2023〕28号各翻译硕士专业学位争论生培育单位:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设需要度的严密连接,推动我国翻译人才培育与评价工作的进展,经国务院学位委员会、教育部、〔水平证书连接的有关事项通知如下:〔水平〕证书的,在校学习期间必需参与二级口译或笔译翻译专业资格〔水平〕考试。〔水平〕考试,可免试《综合力量》科目,只参与《口译实务》或《笔译实务》科目考试;考试成绩格〔水平〕〔水平证书连接的有关工作,严格执行《翻译硕士专业学位争论生指导性培育方案位争论生培育质量。英语二三级笔译考试大纲模块微调说明题型不变题量和分值微调卢敏全国翻译专业资格〔水平〕考试英语专家委员会委员〔水平题型和总分值保持不变,但一些题型的题量和分值有变化。英语二级笔译综合力量大纲中,词汇和语法局部调整后题量由原来的50道题变为60道题,分值由2560分,其中,第一大项词语选择题量没变,其次大项词语替换和第52篇短文,相应地题量由原来的50305030分。完形填空局部调整后分值下降,由原来的25102520空,在形式上,原来的由考生填写词语改为从所给选项中选择,考生将在机读卡中的ABCD选项中填涂正确选项。调整后,词汇和语法这两局部题目的分值。式被取消,都改为必译的考核形式。调整后,英译汉题将给出两段文章,共900单词左右,60060、40分,调整为各占50分。二选一的考核形式下,考生有选择倾向性,往往是选择翻译自己擅长的短文,调整后,所列短文文理兼顾,将包含不同专业、不同学科的内容,将更加客观科学,翻译测试也更加公正合理。分值调整是考虑到目前随着我国软实力增加,日渐旺盛的对外宣传需要大量汉译英人才。英语三级笔译大纲调整和二级类似。笔译综合力量调整后,也是60道词汇和语法题、30道阅读理解题、20道完形填空题,分值分别是60分、30分、10分。笔译实务大纲调整后考核方式不变,只是分值也调整为英译汉题占5050分。试难易度不变,而且题型类别和要求不变,虽然离11月份的全国翻译专业资格〔水平〕考根本功、背景学问和翻译技巧的把握。〔水平续教育〔或业务培训〕的任务,保持良好的职业道德,不断完善学问构造,提高专业水平和受连续教育(或业务培训)提出如下方法:一、承受翻译专业资格〔水平〕连续教育〔或业务培训〕的对象,是已取得翻译专业资格〔水平〕证书的各类人员。二、连续教育〔或业务培训〕的主要内容是对证书持有者进展职业道德教育培训。三、中国外文局托付中国翻译协会负责连续教育〔或业务培训〕的具体实施。中国外文局全国翻译专业资格〔水平〕〔或业务培训〕工作进展检查、监视和指导。〔或业务培训〕的时间,但须在证书有效期满〔自发证或前次登记之日起计算〕前3个月,完成连续教育〔或业务培训〕的规定内容。在此之前,经中国翻译协会同意延期登记的,证书持有者完成连续教育〔或业务培训〕的时间可以顺延,顺延时间最多为1年。五、中国翻译协会在具体实施连续教育〔或业务培训〕教育〔或业务培训〕的状况作具体记录。上述记录应保存3年备查。中国外文局全国翻译专业资格〔水平〕考试办公室2023年十二月三十日1981的类型主要是学术型学位〔也称科学学位。就争论生的学位而言,就是大家通常所说的“90特地人才,转变传统争论生教育人才培育中学生缺乏实践力量的状况,我国在1991年建立了为主,博士、硕士、学士三个学位层次并举的专业学位体系。截止到2023年底,全国已经设382023应用型人才为主的模式转变2023年,我国将形成学术型争论生和学位型争论生招生各占50%的总体格局。2023年,为适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,培育适应国家经第18个硕士专业学位——翻译硕士专业学位〔MTI〕教育正式在我国开头实施,截至目前158所高校。2023年9月,国务院学位委员会、教育部、人力资源社会保障部共同争论打算,印发《关于翻译硕士专业学位教育与翻译专业资格〔水平〕证书连接有关事项的通知定:在校翻译硕士专业学位争论生,凭学校开具的“翻译硕士专业学位争论生在读证明在报考二级口、笔译翻译专业资格〔水平〕考试时,免试综合力量科目,只参与实务科目考试。〔水平证书正式实现有效连接“职业学位”标准。自20232023年底,MTI4次翻译资格考试,累计报考1456139人。考生中,英语占绝14503人。从通过率上看,英语考生通过率缺乏10%,这与翻译资格考试的整体通过状况根本全都。由于报考英语考试的人员中,很大局部为在校生,缺乏英语翻译实践阅历,另外,这些考生中,大局部又是非英语专业的,因此,参与英语考试考生的整体通过率多数状况下都低于其他语种的通过率占总报考人数的90%左右,获得英语口笔译证书的考生总体数量与其他语种相比仍占确定优势。各省2023年翻译资格考试报名时间详情5日——413〔节假日不办公〕917日——921日〔节假日不办公〕查看天津311日-315日、327日补报名〔上半年〕查看青海312321日〔上半年〕查看20233109:00—2017:00;网上缴费时间32317:00。2023759:00—1517:00;网上缴费时间为注册71817:00。查看31928日〔笔译9312日〔笔译〕查看宁夏202336330日〔上半年〕广东年3月5日3月0日〔上半年年8月3日-9月7日〔上半年〕查看湖南314日—18日为上半年报名时间;95日—9重庆202335日─315日〔上半年〕查看海南2023220日~313日〔笔译上半年〕查看河南3月6日3月9日〔笔译上半年9月15日〔笔译下半年〕查看辽宁上半年:202331日-28日查看山东上半年:3139∶00-2216∶00查看广西2月4日3月6日〔上半年8月09月2日〔下半年〕查看北京2月4日3月9日〔上半年8月3日8月7日〔下半年〕查看227日-316日查看四川3月1日3月0日〔上半年8月18月1日〔下半年〕查看疆3月1日4月0日〔上半年8月0日9月0日〔下半年〕查看吉林上半年:2023317日—27日查看浙江3月7日1日〔上半年;9月15日〔下半年〕查看安徽2月8日3月8日〔上半年8月29月3日〔下半年〕查看甘肃2月0日3月5日〔上半年9月10日〔下半年〕查看陕西2月43月6日〔上、8月19月9日〔下;笔译现场报2月7日3月6日〔上9月39日〔下1月1日4月3日、23日〔下〕查看山西2月2日至3月9日〔笔译2月2日至3月5(口译〕查看江苏2月0日3月0日〔上半年8月79月0日〔下半年〕查看黑龙江2月7日3月1日〔上半年8月0日9月3日〔下半年〕查看湖北3月1日3月2日〔上半年8月7日9月4日〔下半年〕查看内蒙古213日-17日〔上半年〕上海2月0日3月2日〔上半年8月98月7日〔下半年〕查看河北222日-313日(上半年);817日-914日(下半年)该文章转载自无忧考网:“://51/“://51三类翻译考试证书的比较三类翻译考试证书的比较不同点考试设立上海市委组织部、人事局、人事部 教育部机构教育局考试名称全国翻译专业资格〔水平〕考全国外语翻译证书考试上海外语口译证书考试〔中文〕试NationalAccreditationChinaAptitudeTestfor考试名称ExaminationsforTranslatorsand无〔英文〕TranslatorsandInterpreters-CATTIInterpreters-NAETI考试设立12月11月6月时间考试主办教育部考试中心与北京外国语 上海市委组织部人事部教国家人事部和中国外文局联合机构 大学联合举办 育部联合举办举办北外和其它院校的著名学者,出题部门中国外文局上海市委人事局国际口译协会成员评卷部门 中国外文局

国际口译协会成员

上海市委人事局发证机构 国家人事部

教育部考试中心和北京外国语

大学联合颁发 海市成人教育委员会统一颁发英、日、俄、德、法、西班牙、考核语种 阿拉伯语〔现已开设英、日、法语〕

英语 英语、日语400元考试费用年月〕

460元630元550元720元

500元600元700元1200元1200元

210元180元200元11月考点设置:

年考点设置:大连外国语学院、北京语言大考点设置

学、北京外国语大学、西安外上海庆、武汉、广州、沈阳、哈尔国语学院考试治理中心、上海滨、济南、南京、杭州、成都、外国语大学、武汉大学师资培昆明、长沙、兰州;

京、天津、上海、重庆、武汉、大学、吉林大学、内蒙古工业

特、济南、南京、杭州、合肥、兰州大学、郑州大学、明、长沙、南昌、兰州。京、上海进展;

山东师范大学山东省外语培训中心、中国海洋大学、南京大学、江西师范大学、中国科技大学、浙江省自考办、云南师范大学外语学院、广西大学外国语学院、河北师范大学、宁夏大学、厦门大学、辽宁教育京、上海、大连进展。

建省自考办、海南考试局难易程度

三级笔译局部:英译汉要求个单词;交替传译要求300个单词全;二级笔译局部:英译汉要求个单词。

初级笔译考试英译汉把握250单词左右;交替传译要求把握250个词左右。-300个单词;口右。

对应水平

的口笔译实践阅历;

级或二年级以上水平;中级,北外英语专业本科毕业

级或同等英语力量水平;级或同等英语力量水平;3-5年的翻译时间阅历;8-10年的翻译实专家翻译专业资格(水平)考试纳入证书作用 术职务评审。

或争论生水平;生或以上水平。自身语言运用力量的证明

考试二级水平。地方执业资格证书期证书有效范围

3年全国范围内有效认证协议的国家有效

尚无规定 尚无规定全国范围内有效 上海市有效英语高级口译证书证书种类

口译证书口译证书口译证书

英语中级口译证书日语口译证书英语口译根底力量证书口译证书口译证书口译证书考核语种阿拉伯语英语英语、日语成绩查询10-12周10周后不详一样点人事部 教育部

教育局

进展和人才培育作出重考试等级 大奉献。一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化学问和较高的双语互译力量,能胜任范围能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担当重要国际会议的

工作。料的专业翻译工作。

单位造就一批能胜任各类涉外工程谈判、高层次会并为同声翻译人才的培育打好根底。一般的生活翻译、伴随翻译、涉外导游以及外事接

件及各种专业性文件的翻译、 日语口译证书可从事一般译审及定稿工作,能够担当政 的生活翻译伴随翻译涉二级口译、笔译翻译:具有肯定的科学文化学问和良好的双肯定难度的翻译工作。译工作。

府部门高级笔译工作。宾日常生活的口译工作。有人能够担当一般性正式会事活动的专业口译工作。府部门高级口译工作。

业务洽谈等工作。英语高级口译岗位资格证等英语力量水平的考生可以报考。英语中级口译岗位资格证考生要求 面对全社会,无学历要求 面对全社会,无学历要求 英语四级和同以报考。有相当日本语力量考试二级水平的考生可以报考。合力量》和《口译实务》2个译实务》科目分设““交替传译““2个专业类别。报名参与二级口译考试的人

2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越口译实行听录音做翻译的方

一局部:听力;其次局部:阅读〔1〕;第三局部:翻译〔英译汉〕;第四局部:〔汉译英。30分180分

钟。每局部考分安排为50考试方式

合力量》和《笔译实务》2个科目。二级《口译实务》科目““交替传译““和““同声传译““以及三承受现场录音方式进展。译实务》科目考试均承受纸笔作答方式进展。各级别口译、笔译考试均分2个半天进展。

磁带上。250词/词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进展翻译,留给考生翻译的时间约半钟后停顿下来让考生进展翻译,留给考生翻译的时间约为

300分,段考试合格的学生方可参与二阶段的口试。其次阶段口试共分两25分钟左右。150分钟,其405030301-1.5倍。二级《口译实务》科目““交替

90分,阅读50分。合同声传译““考试时60分钟。三级《口译实务》科目考试时30分钟。各级别《笔译综合力量》科目考试时间均为180分钟。

分钟后停顿下来让考生进展翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间。口译时,考生需要做笔记或速记,并充分利用停顿的时间进展翻译。

合格的考生方可参与其次阶段口试。其次阶段口试共分两25分钟左右。:第一局部听力,40分钟;其次局部日语阅读技50分钟;第三局部日30分钟;第四局部30分钟。四局部150分钟,考分总分值分钟左右。不设通过率实务两科同时到达考试合格 分算合格70分

不设通过率全国外语翻译证书考试的各个证书考试是各自独立的。通过任何一个证书考试都可获得相应的证书。口译和笔译均承受

不设通过率分分B〔B〕以上为B就可获得证书。

分英语二级考试大纲英语二级口译实务英语二级口译综合力量磁带〔5盘〕英语二级笔译综合力量“辅导材料 英语三级考试大纲英语三级口译实务英语三级口译综合力量磁带〔5盘〕英语三级笔译综合力量英语三级笔译实务

北京外国语大学负责组织编〔尚未出版〕

〔9盘音带〕〔德民编著〕〔万彪、王恩铭编著〕〔诚忠、戚之方编著〕〔27盘音带〕〔6盘〕阅读教程〔陈汉生编著〕〔编著〕〔编著〕〔4盘〕法语二级考试大纲听力教程〔陆静华编著〕法语三级考试大纲〔外文出版社出版编著〕翻译教程〔张鸿成编著〕〔编著〕口译教程〔钱力奋编著〕自05年起,二级、三级英语翻译专业资格〔水平〕考试暂定每年进展2次,考试日期原则定为5月份最终一周的周、周日和11月份其次周的 ,10月23日、24 每年开考两次3月中旬和周六、周日;其他语种各级别日〔下半年考试只承受初级和9月中旬的一个周日为综考试时间考试每年进展1次为5月份中级考试报名,高级笔译和高 合笔试,合格者可参与口最终的一周的周六、周日,与级口译考试只在每年5月进试。英语考试日期全都。行。〕年的考试日期为:5月日。全国外语翻译证书考试问答问:什么是全国外语翻译证书考试答:NationalAccreditationExaminationsforTranslatorsandInterpreters(NAETI),主要测试应试者笔译和口译力量。目前只有英语一个语种,将来要扩展到其他语种。笔译证书、高级笔译证书;初级口译证书、中级口译证书、高级口译证书。文件或商务等方面材料的翻译工作。际会议文件、科技或经贸等材料的专业翻译工作。●高级笔译证书:本证书证明持有人能够担当大型国际会议文件及各种专业性文件的翻译、译审及定稿工作,能够担当政府部门高级笔译工作。●初级口译证书:本证书证明持有人能够担当一般性会谈或外宾日常生活的口译工作。活动的专业口译工作。府部门高级口译工作问:全国外语翻译证书考试从何而来?答:全国外语翻译证书考试的前身是北京外国语大学面对社会实施的一种英语翻译资格认证202311月在北京地区首次进展,2023年在全国局部地区实施。该考试一经推出就得到了社会各界的关注和欢送。也突显其重要性。为了适应社会对翻译人员的需求,同时使该项考试更加完善、更为标准,外语翻译证书考试。外国语大学在外语翻译专家和教学方面的资源问:通过这个考试有什么好处?答:首先,目前国内没有一个统一的翻译资格认定考试机构,从事翻译的人员无法对自己的翻译力量作出评估。其次,我国参加WTO后,与世界的交往会更加严密,社会对外语人外的毕业生以其优秀的外语口笔头表达力量职就业的抱负途径。问:考试由谁命题?校的著名学者,国际口译协会成员组成。问:全国外语翻译证书考试证书的颁发、适用范围是如何规定的?答: 本考试的证书由教育部考试中心和北京外国语大学联合颁发本证书可供各机构录用或考核工作人员时参考。全国外语翻译证书不仅是对考生自身语言运用力量的权威认定业的竞争力。问:该证书的有效期为多长?答:本考试证书,终身有效。问:口译或许要考多长时间?30声传译。问:什么样的人才有资格参与这个考试?答:1.本考试特地对宽阔从业人员和在校大学生的英语实际翻译力量进展科学考核并供给权威认证。对报考资格无年龄、职业、以及受教育程度的限制,任何人都可以依据自己的实际水平选择参与口译或笔译的一个证书考试。2.由于口译和笔译考试都是相对独立的,所以可以同时报考某个级别的口译和笔译。问:是不是要先通过笔译考试,然后才能参与口译考试?答:本考试分笔译和口译两种,二者各分初、中、高三个等级,共六种翻译证书考试。口译力量强者可以直接报名参与口译考试。问:我的笔译力量很强,但口译做得不太多,可能报考高级笔译和初级口译吗?答:本考试各个级别的难度大致为:初级,北外英语专业本科二年级或二年级以上水平;中级,北外英语专业本科毕业或争论生水平;高级,北外高级翻译学院毕业生或以上水平。您已经通过了大学英语六级考试,建议您先考初级。问:我是英语专业大专毕业生,在一家合资企业当翻译两年多了,寻常主要是翻译产品说明书和商务合同,外商来时也负责接待工作。我应当报考口译和笔译的哪个级别呢?答:鉴于您有肯定的英语根底,并在翻译方面有一些实践阅历,寻常工作以笔译为主,建议您从初级考起。问:笔译怎么考?答:本考试重点考核考生实际从事翻译工作的力量,因此考试的题型和内容近似于实际工作中所遇到的状况。笔译考试分为两局部,英译汉和汉译英各2-3篇文章。初、中、高级考试的时间分别为3、4、6个小时,各级别考试所译文章长度不一,级别越高所译文章越长,难度也越高。问:口译怎么考?答:口译实行听录音做翻译的方式。考生在语音室内头戴耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。讲话的长度从初级的 250词/字到高级的600-800词/字不等,讲话当中一些停顿,停顿的时间不等。对于初级而言,讲几秒钟甚至几十秒钟后停下来让考生进展翻译,留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于中级而言讲1分至1分半钟后停顿下来让考生进展翻译留给考生翻译的时间约为播放录音时间的1-1.5倍。对于高级考生而言,讲3至5分钟后停顿下来让考生进展翻译,留给考生翻译的时间等于播放录音的时间口译时考生需要做笔记或速记并充分利用停顿的时间进展翻译。问:口译面试由谁来考?答:由考试委员会聘请的专家进展面试。问: 怎样才能得到全国外语翻译证书考试的证书?答:相应的证书。口译和笔译均承受A、B、C、D四级记分法,口译各局部都在B〔含B〕以上面试,面试合格才能获得证书。笔译试卷中各局部都在B〔含B〕以上为合格。考试合格就可获得证书。问: 如何得到全国外语翻译证书考试的考试大纲以及其他复习资料?答: 教育部考试中心制订的全国外语翻译证书考试各项考试的考试大纲具体介绍了全国外语翻译证书考试的背景、级别标准描述、适应人群、考试形式试卷构造及各项考试的样卷,并附有口译录音带样带。考试大纲是标准命题、考生应考和教师辅导的依据同时为了和辅导资料。问:有没有针对这个考试的辅导班?答:有。北京外国语大学特地成立了翻译资格证书考试培训中心,负责培训工作。需要培训的考生可报名参与。问:这个考试的通过率有多高?答:本考试不掌握通过率。考生只要到达了既定要求,就可以拿到证书。问:全国外语翻译证书考试每年举办几次,什么时候进展?答: 全国外语翻译证书考试初级和中级每年开考两次。每年五月和十月各进展一次。高级口译和高级笔译仅在每年的五月进展。具体考试时间为五月和十月的第四个周末。问:如何报名参与考试?答:全国外语翻译证书考试由教育部考试中心下设的各个考点负责报名和考试的组织实施。〔注:有效身份证件指居民身份证、护照、军警人员证件、户口本等1张1寸的近期正面免冠照片,并按规定交纳报考费用。问:考试怎么收费?400500600700元,高级1200元。问:我是外地考生,可以在当地报名吗?答:除北京外,在全国各地还设有十几个考点,考生可以就近报名。设点状况,请参阅附录。别别30分钟)胜口译笔译未经职业翻译训练,但未经职业翻译训练,但任任可担当一般性会谈的口可担当一般性材料的翻译工作。译工作。工能够翻译一般性内容、能够翻译一般难度的材作且每段内容不长的交替料;传译和伴随口译工作;能够翻译一般性文件或能够翻译不要求专业知商务等方面的材料。识的会谈或发言;能够翻译一般的、非正式的会谈或发言。第一局部:对话。要求第一局部:英译汉。要考生将一篇400词左右求考生将两篇各250词的对话分别译成英文或左右的英文译成

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论