Unit2BridgingCulturesReadingandThinking课件-高中英语人教版选择性_第1页
Unit2BridgingCulturesReadingandThinking课件-高中英语人教版选择性_第2页
Unit2BridgingCulturesReadingandThinking课件-高中英语人教版选择性_第3页
Unit2BridgingCulturesReadingandThinking课件-高中英语人教版选择性_第4页
Unit2BridgingCulturesReadingandThinking课件-高中英语人教版选择性_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

BridgingCulturesUnit2

One’sdestinationisneveraplace,butanewwayofseeingthings.—HenryMiller一个人的目的地永远不是地方,而是一种看待事物的新方式。

——亨利·米勒单元主题语境人与社会靓句运用于写作Self-learningguidance1(6’)1)Translatewholepassagebyyourselfclearlyandfluentlyandthoughtfully.2)Matchthemainideawitheachparagraph.2.Readthepassageandmatchthemainideaofeachparagraph.Para.1

A.XieLei’stroubleinthenewwayoflife.Para.2 B.XieLeiwenttostudyabroad.Para.3 C.Theparticipationinclasses.Para.4 D.XieLeihasbeeninvolvedinherexchangelife.Para.5 E.ThereasonswhyXieLeichosetheexchange

programme.Para.6 F.Theauthor’sbestwishesforXieLei.Para.7 G.Advantagesoflivingwithahostfamily.Para.8 H.Thedifficultyinwritingessays.Self-learningguidance2(5’)1)Marktheclausesandjudgetheirstructuresandtypes.2)markthephrasesasmanyaspossibleandtorecite.Step4

Sentence-learning1.ItwasthefirsttimethatshehadleftChina.[句式分析]这是一个固定句型。此句型中的it可以换成this或that;first也可以用second,third,fourth...等;that引导的从句时态应该用

。[自主翻译]

完成时这是她第一次离开中国。2.IhadtolearnhowtousepublictransportandhowtoaskforthingsIdidn’tknowtheEnglishnamesfor.[句式分析]

该句为复合句。主干部分是Ihadtolearnhowtousepublictransportandhowtoaskforthings,为主谓宾结构,并列连词and连接的两个howtodo是谓语动词learn的

;Ididn’tknowtheEnglishnamesfor是

从句,修饰先行词things,关系代词which/that在从句中作

被省略。[自主翻译]

_________________________________________________________________________宾语定语宾语我必须学会如何使用公共交通工具,以及如何请求得到我不知道英文名字的东西。让步状语定语虽然有些留学生住在校园宿舍,但谢蕾选择了寄宿家庭,因为寄宿家庭可以帮助她适应新的文化环境。4.Thefirsttimethatshehadtowriteanessay,hertutorexplainedthatshemustacknowledgewhatotherpeoplehadsaidifshecitedtheirideas,butthathemainlywantedtoknowwhatshethought![句式分析]此句是复合句,Thefirsttime是

;that引导定语从句修饰前面的名词

;hertutorexplained是句子主干;explained后面是两个that引导的

从句;第一个宾语从句中,what引导宾语从句作__________的宾语;if引导

从句;第二个宾语从句中,what引导宾语从句作

的宾语。[自主翻译]

_________________________________________________________________________________________________________时间状语time宾语acknowledge条件状语know她第一次写论文时,导师跟她解释说,如果引用别人的观点就一定要注明,不过导师主要是想知道她自己是怎么想的。5.Atfirst,XieLeihadnoideawhatsheshouldsay,butwhatsurprisedherwasthatshefoundherselfspeakingupinclassafterjustafewweeks.[句式分析]此句是复合句,XieLeihadnoidea是句子主干;whatsheshouldsay是名词idea的

从句,解释说明idea的内容;but连接两个

分句;其后whatsurprisedher是

从句;thatshefoundherselfspeakingupinclassafterjustafewweeks是表语从句;现在分词短语speakingup作

。[自主翻译]

_______________________________________________________whatseemedstrangebeforenowappearsquitenormaltoher.返回同位语并列主语宾补刚开始,谢蕾不知道该说什么,但使她惊奇的是,没过几周,她就能在课堂上大胆发言了。vconfusedsurprisedconfidentWhydidXieLeihavethefollowingfeelings?Makesentencesusing“XieLeifelt...because...excited&nervousActivity4:ScanthearticleandunderlinethewordsthatshowXieLei’sfeelingsandworkoutthereasons.timefeelingssixmonthsagoatfirstafterafewweekshalfwaythroughXieLei’sfeelingsexcited&nervoussurprised

feelathomeconfused(Shefelt...because...)confidentbecausesheleftChinaforthefirsttimebecauseshehadasecondfamilyintheUKbecauseshethoughtsheknewlessthanotherpeoplebecauseshecouldspeakupinclassafterjustafewweeksbecauseherpresentationontraditionalChineseartwasagreatsuccessbecausewhatseemedstrangebeforenowappearsquitenormaltoherinthehostfamilyinclassteachthemtocookstir-friedtomatoesandeggsgiveapresentationontraditionalChineseartinsocialactivityChinaAculturalmessengertheUKHowhasXieLeihelpedtobuildbridgesbetweenChinaandtheUK?shareChineseculture

withthemwhileengaginginBritishcultureActivity5:Post-readingBeeasiertolearnaforeignlanguageHelpustobeindependentHavenewlifeexperiencesCostalotofmoney(financialburden)Beconfusedinstudy(academicdifficulties)BenefitsDifficultiesDiscussionWhatarethedifficulties

and

benefits

ofstudyingabroad?EnrichourknowledgeBehomesickandlonelyAsstudents,weshouldkeepculturalself-confidenceandloveourcountryforeverbuildculturalconfidenceHaveagoodknowledgeofourowncultureUnderstandthedifferencesandtrytofitin.Respecttheculturedifferences.OpenyourmindMasterEnglishanduseittotellChinesestories1figureout2ayear-longexchange

programme3setupabusiness4bekeentodosth5taketurnstodosth6citeone’sideas7generateideas8speakup为期一年的交流项目创办一家企业热衷于做某事轮流做某事引用某人的观点产生想法大声点说;明确表态弄清楚,理解test:Importantphrases(P14-15)17differfrom18boardaplan19adapttolifeindifferentcountry20getusedtoawholenewlife21academicrequirements22formawiseoipnion23applyconcepts/givepresentation24feelmuchmoreathome登上飞机适应在不同国家的生活习惯全新的生活学业要求形成明智的观点运用概念/作报告感到更加自在与···不同Importantphrases(P14-15)9boostone’sconfidence10buildastrongbusiness11halfwaythrough12engagein13beinvolvedin14befascinatedby15buildabridgebetween…and16wishsballthebest打造强大的企业在……中途(使)从事;(使)参与参与……;与……有关联对……着迷;被……所吸引架起……与……之间的桥梁祝某人一切顺利提升某人的自信Importantphrases(P14-15)choseambitionhadleftwhoseWhenwritinganessay,she5.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论