高考语文二轮复习复习任务群一语句翻译与文意概括任务二强化语境意识提升翻译完整版准度课件_第1页
高考语文二轮复习复习任务群一语句翻译与文意概括任务二强化语境意识提升翻译完整版准度课件_第2页
高考语文二轮复习复习任务群一语句翻译与文意概括任务二强化语境意识提升翻译完整版准度课件_第3页
高考语文二轮复习复习任务群一语句翻译与文意概括任务二强化语境意识提升翻译完整版准度课件_第4页
高考语文二轮复习复习任务群一语句翻译与文意概括任务二强化语境意识提升翻译完整版准度课件_第5页
已阅读5页,还剩65页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

任务(二)强化语境意识,提升翻译精准度复习任务群一语句翻译与文意概括文言语句翻译是文言文阅读的重头戏。考生在这方面一直很困惑、很苦恼,训练了这么长时间,也做了很多文言语句翻译的题目,但就是拿不了高分。这其中固然有积累不够、不厚的因素,但更与考生在翻译时不好的习惯或者意识有关:总是把目光集中在题上,别的内容一概不看。这样做很不好,因为任何一句话都不是孤立存在的,而是与前后内容有一定的联系。这就要求考生有语境意识,而且必须强化语境意识,只有把要求翻译的句子放在原文中,联系前后内容,才能保证翻译得心应手,从而提高翻译的精准度。任务情境内容索引ZIZHUJIANCEZIWOZHENDUAN自主检测

自我诊断SHENDUDAJINGZHUNTUPO审、读、答精准突破LEITIZAILIANJISHIGONGGU类题再练即时巩固贰叁壹壹ZIZHUJIANCEZIWOZHENDUAN自主检测自我诊断1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。岳州华容县学,在县治南,旧地苦水。成化己亥,湖广按察佥事李公文中,行部至县,知学久不治。慨然曰:“吾事也,吾不以烦民。”乃取赢于官,得白金数百两,命府知事吴正董其役,剔朽除秽,易为坚完,焕然大新。于是县官、师儒合而言曰:“李公之功,吾徒曷敢忘。惟刻石纪事,昭于后世,俾引而无穷者,吾徒事也。”兵部郎中刘君时雍上京师,则以诸君意属予,请为记。华容文献地,多奇才伟器,登巍科,名列卿者踵相属。方圣天子谒贤图治,贤有司又振而承之,兴学明教,亦进德修业之基也。他日有以名行功业,不为物夺,卓然在天下,使而乡之士不为虚名,今日之举不为美观,而吾之文不为虚言者,非国家建学养士之意哉,亦非吾李公及予之心哉!(节选自李东阳《华容县学重修记》,有删改)(1)惟刻石纪事,昭于后世,俾引而无穷者,吾徒事也。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)方圣天子谒贤图治,贤有司又振而承之,兴学明教,亦进德修业之基也。译文:_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

只有刻石记载这件事,(让它)在后世中显扬,使(它)延续没有尽头,是我们这些人(应该做)的事。(得分点:“昭”“俾”“徒”,状语后置句,句意通顺)参考译文岳州华容县县学,在县衙南边,原来的地址被水患困扰。成化己亥年,湖广按察佥事李文中先生,巡视地方到华容县,知道县学很久没有修治。他慷慨激昂地说:“这是我的事情啊,我不用这件事烦劳百姓。”(他)就从官府中拿出余利,得到几百两白银,命令府知事吴正督察工程,剔除腐朽陈旧的东西,换上坚固完好的材料,县学焕然一新。于是县官和老师以及儒生一起说道:“李公的功劳,我们这些人怎敢忘记。只有刻石记载这件事,(让它)在后世中显扬,使(它)延续没有尽头,是我们这些人(应该做)的事。”兵部郎中刘时雍先生到京城,就把各位的意思嘱托给我,请我写作记文。2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。孙晟,高密人。时烈祖辅吴,四方豪杰多至,晟口吃,造次不能道寒暄,坐定,辩论风生,上下今古,听者忘倦。烈祖酷爱之,使出教令辄合指,遂预禅代秘计。每入见,移时乃出,尤务谨密,人莫窥其际。烈祖受禅,历中书舍人、翰林学士、中书侍郎。元宗立,累迁左仆射,与冯延巳并相。保大十四年,周师侵淮南,围寿州,分兵破滁州,擒皇甫晖,江左大震。以晟为司空,使周奉表,请得内附。晟见延巳曰:“此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。”既行,中夜叹息,语其副礼部尚书王崇质曰:“吾行必不免,然终不忍负永陵一抔土耳。”于是遣崇质归而留晟。会暑雨班师,晟从至大梁,馆都亭驿。周将张永德与李重进不相能,倡言重进反。金陵闻之,以为有间可乘,遣蜡丸书招重进。重进上其书,多反间之言,由是发怒。时钟谟亦奉使在馆,俱召见责让,晟正色请死无挠辞。(节选自陈鳣《续唐书》,有删改)(1)每入见,移时乃出,尤务谨密,人莫窥其际。译文:___________________________________________________________________________________________________________________(2)此行当属公,然晟若辞,是负先帝也。译文:______________________________________________________________________________________________________(3)重进上其书,多反间之言,由是发怒。译文:___________________________________________________________________________________________________________________(孙晟)每次入宫觐见,没一会儿就出来,尤其注意谨慎隐秘,旁人不能看出他们的关系。(得分点:“移时”“乃”“务”“际”)

这次出行应当委托您,然而我要是推辞(的话),这就是辜负了先帝。(得分点:“属”“辞”,“是负先帝也”判断句)

李重进把金陵的蜡丸密信呈给周主,(周主看到信里)有很多诱人叛变的话,因此发怒。(得分点:“反间”“是”,补充句子成分)参考译文孙晟,是高密人。当时烈祖辅佐吴国,各地豪杰大多都到他那里,孙晟口吃,仓促之间不能寒暄,坐了一会儿,辩论自如,谈笑风生,(内容)上到君臣下到百姓,从古到今,使听的人不知疲倦。烈祖非常喜欢他,让他起草的教令总是合乎心意,于是和他秘密谋划受禅称帝之事。(孙晟)每次入宫觐见,没一会儿就出来,尤其注意谨慎隐秘,旁人不能看出他们的关系。烈祖即位后,(孙晟)历任中书舍人、翰林学士、中书侍郎。元宗即位后,(孙晟)多次升官,官至左仆射,和冯延巳同处相位。保大十四年,周国军队进攻淮南,围攻寿州,分出一部分兵力攻破了滁州,擒住了皇甫晖,江左大为震慑。(元宗)任命孙晟为司空,奉命出使周国,请求归附周国。孙晟看到冯延巳说:“这次出行应当委托您,然而我要是推辞(的话),这就是辜负了先帝。”出发后,深夜里叹息,对他的副礼部尚书王崇质说:“我这次出行是必不可免的,但始终不忍出卖永陵的一抔土罢了。”于是(周主)打发王崇质回去而留下了孙晟。正值夏季多雨,孙晟跟从军队到了大梁,住在都亭驿。周将张永德和李重进相互猜忌有矛盾,(张永德)扬言李重进要谋反。金陵听到这件事,认为有间隙可以利用,(于是)就用蜡丸书送给李重进。李重进把金陵的蜡丸密信呈给周主,(周主看到信里)有很多诱人叛变的话,因此发怒。当时钟谟也奉命在驿馆,都召见(孙晟)斥责他,孙晟脸色端正严肃,请求一死,没有阻挠的言辞。3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。吾乡吕水山先生,通博异才,微及艺事,率尔造极。性好奖成人材,凡有片长,引接不倦。盛世者,安溪人也,避仇居先生前庑下。盛固工写照及神仪佛像,以糊齿颊。遂与语山水去就曲折、草木舒结芊绵之致。盛大悟,笔法顿上。由是摩东村无不东村矣,摹徵仲无不徵仲矣。第其自布一局,自出一意,则亦为其溪绿(盛世的别号)者而已。一日与余饭斋中,是年适其六十诞期,余戏谓:“长松大椿,子所自有,余何以寿子?”盛立庭下,饮泣哀咽,若不自胜。余怪骇之。拭涕言曰:“余哭吾母也。世生匝岁,痘发炽然,累累著面目,瞳如覆盂。母日夜舐吮,一目复开,见日月光,不至懵懵作死人者,皆吾母涕唾余也。母亡矣,虽有目,视之不见矣,世何以报吾母?公能言,怜而志其痛,世死且不朽,何以寿为?”余蹙然许之。世为人直戆无粉藻,胸腹所欲言,落落喉间欲吐矣。居恒以忠孝礼义自矢,道拾遗金必还其人,分与勿许也。瓶无常粟,需十指为活,然见人穷迫如刺心肺,袖中一钱两钱,不尔即为解衣,务期必济,无难割之色。(节选自胡胤嘉《盛溪绿生志》,有删改)(1)长松大椿,子所自有,余何以寿子?译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)公能言,怜而志其痛,世死且不朽,何以寿为?译文:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________(3)居恒以忠孝礼义自矢,道拾遗金必还其人,分与勿许也。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

那些高大的松树椿树之类的贺寿画,是你自己就有的东西,我拿什么来为你祝寿呢?(得分点:“长松大椿”代指义,“子所自有”判断句,“何以”介词宾语前置,“寿”名词用作动词)

您能写文章,怜惜我而写下我的痛苦,我即使死了也会因您的文字而不朽,哪里用得着为我祝寿呢?(得分点:“言”“其”“且”,“何以……为”固定句式,大意对)

平时常以恪尽忠孝礼义为誓言,路上拾到别人遗失的银子一定会还给那人,(失主想)分一点银子给他,他没有答应。(得分点:“矢”“道”,“分与勿许也”补出省略部分)参考译文我家乡的吕水山先生,通达渊博,才能奇异,稍微接触艺术之事,就能达到最高境界。他天性喜好助人成材,凡有微小的长处,推荐提拔不感到厌倦。盛世,是安溪人,躲避仇人而居住在先生家前面的屋子里。盛世本来擅长画人物形象和神像佛像,借此糊口谋生。于是和他说山水的去就曲折、草木舒结芊绵的道理。盛世恍然大悟,作画的笔法顿时有了进步。从此,模仿东村就没有不像东村的,模仿徵仲就没有不像徵仲的。只要他自己构思布局,独出心裁,就也是他盛溪绿的画而已。一天他和我在斋中吃饭,这一年正是他六十岁那一年,我跟他开玩笑说:“那些高大的松树椿树之类的贺寿画,是你自己就有的东西,我拿什么来为你祝寿呢?”盛世站在院子中,悲痛呜咽,好像无法承受。我感到奇怪而害怕。(盛世)擦着眼泪说:“我哭我的母亲啊。我出生刚满一岁,痘症发作迅猛,面孔眼部,接连成串的,到处都是,瞳仁肿得像倒扣的盂。我母亲日夜为我舔吮,一只眼睛才重新睁开,能见到日月之光,不至于糊里糊涂地成为死人,都是我母亲舔舐我的结果啊。(现在我的)母亲去世了,我虽然有眼睛,但已看不见(母亲)了,我能用什么来报答我的母亲呢?您能写文章,怜惜我而写下我的痛苦,我即使死了也会因您的文字而不朽,哪里用得着为我祝寿呢?”我局促不安,答应了他。盛世为人憨直不伪饰,心中想说的话,往往一吐为快(连续不断地说出来)。平时常以恪尽忠孝礼义为誓言,路上拾到别人遗失的银子一定会还给那人,(失主想)分一点银子给他,他没有答应。米缸里没有日常所需的粮食,需要亲自劳作,但是见到别人穷困窘迫就像心肺被刺一样疼痛,身上(袖子里)有钱就给钱,没钱就脱下衣服(给他),一定要给他帮助,没有难以割舍(为难)的神色。4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。嘉靖乙卯,侍御余姚周公,被简命来按吴中。故事,御史巡行天下郡国,率一岁还报。公满岁且去,而吏民伏阙上书愿留者数千人。诏听复留。国家贡赋,仰给东南,异时承平无事,不幸遇水旱,有司犹不肯议蠲贷;而自顷岁岛夷为寇,兵兴,赋调滋繁矣。然盗瑜大海,轻行内地,数千里间,剽掠一空。岁复大旱,民嗷嗷无经宿之储。当时议者犹以国计为辞,而海上用兵,所急者财贿,闻蠲赋之语,往往相顾而笑。公独慨然上奏,尽停苏、松[注]岁入数百万,以死伤垂尽之民,而措之衽席之上。……此皆卓然可称者。(节选自归有光《送周御史序》,有删改)注

苏、松:今苏州市区和吴江区。(1)公满岁且去,而吏民伏阙上书愿留者数千人。译文:_____________________________________________________________________________________________________________________________________(2)当时议者犹以国计为辞,而海上用兵,所急者财贿,闻蠲赋之语,往往相顾而笑。译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

您时间到了即将离去,可是几千个官吏和百姓跪在台阶上向天子上书希望您留任。(得分点:“且”“伏阙”,“伏……留者”定语后置,句意通顺)

那时候议事的人还拿国家大计作为说辞,可是海上作战急需的就是财物,(他们)一听到减赋的话,总是相互看着,暗自嘲笑。(得分点:“以国计为辞”“财贿”“蠲”,句意通顺)参考译文嘉靖乙卯年,余姚侍御史周公,被选派任命来巡视吴中一带。按照旧例,御史巡行全国的地方郡县,大多一年就回朝复命。您时间到了即将离去,可是几千个官吏和百姓跪在台阶上向天子上书希望您留任。国家的赋税,仰仗的是东南一带。过去太平无事,不幸遇到水旱灾害的时候,相关部门也不肯减少赋税;而自从近年来岛上的少数民族成为匪患(侵扰百姓),兵事渐起,赋税变得更加繁重了。但是匪盗越过大海,侵入内地,数千里之间的土地,(都被他们)劫掠一空。那年天又大旱,百姓们饥饿难耐,没有粮食吃。那时候议事的人还拿国家大计作为说辞,可是海上作战急需的就是财物,(他们)一听到减赋的话,总是相互看着,暗自嘲笑。只有周公慨然上奏,把苏、吴之地的数百万赋税全部停止,在卧榻上制订计划,无数受灾将垂死的百姓解救了。……这都是超出一般人的可以称道的啊。自我诊断返回诊断内容是否存在问题(有问题打“×”,无问题打“√”)对语境的理解与分析是否认识到语境对翻译的作用?是否会分析语境?翻译中如何紧扣语境翻译时有无结合语境的意识与习惯?是否会借助语境破解翻译重难点?总体印象

贰SHENDUDAJINGZHUNTUPO审、读、答

精准突破一

了解翻译语境类型和特点(一)语境类型及作用1.类型语境,顾名思义就是语言环境,指的是文言词句所在的句群和段落,还包括与该文言词句相关的非连续性文本信息。语境可分为内部语境和外部语境。(1)内部语境可分为语义语境和语法语境。所谓语义语境,指的是词语所在的句子有哪些意义内涵。语法语境主要指的是词语在其所处的句子中充当什么语法成分,是主谓宾还是定状补。(2)外部语境可分为逻辑语境和关联语境。逻辑语境主要指从生活常理的角度理解相关语句,或分析相关语句在其所处的句、段中起什么作用,与前后句构成转折还是因果或其他事理关系。关联语境指的是文言文中对词、句的理解构成帮助或与词、句的内涵相关的其他的词、句,对于语句翻译来说,其中的对话语境极其重要。2.作用(1)理解语义语境,对确定关键词语的意义内涵方向起着很大的作用。如在任务(一)中提到的2019年江苏卷译句:“此儿汗血,可致千里,非仅仅蹀躞康庄也者”中,“此儿汗血,可致千里”对理解“蹀躞”一词的意思至关重要,构成了“蹀躞”的语义语境。(2)理解语法语境,对确定词语的词性、句子的语法成分起着关键的作用。由于古汉语中存在很多词类活用现象,且常省略句子成分,所以准确分析语法语境对理解词、句非常重要。如2016年全国卷Ⅱ文言文翻译中的“囊示登云”句,根据句中“示”后的人物名可以推测“示”有“给(登云)看”之意,词性为动词,但若把“囊”理解为名词“袋”,显然不够通顺。句子应译为“装入袋中给陈登云看”,“囊”应理解为动词。句中有两个连贯性的行为动词,这是古汉语中常见的语言现象。(3)分析逻辑语境,对从语脉角度、通常事理角度确定疑难词、保证文意通顺起着很大的作用。(4)寻找关联语境,对最终确定关键词语的含义起着很大的作用。关联语境散落在文中,阅读时须仔细圈点勾画。(二)翻译语境的特点对于翻译来说,分析语境更多的是以句内语境为主,句外语境为辅。当然具体到某一句子时还会有所变化。文言文阅读的文字不像现代文动辄一两千字,只有六七百字,再加上要命制好几道题,这就决定了翻译时的语境,尤其是句外语境范围极小,也就在译句的前后三两句中。理解、分析这样一个范围相对较小、相对独立闭合的语境还是比较容易的。(一)学会理解、分析语境1.分析语境的要点(1)分析语义语境,就是要判断语义领域,如2016年上海卷第17题“皆计所侵”句,“侵”的对象是粮食,粮食与“侵犯”“侵害”“侵袭”不属于同一个语义领域,“侵”应理解为“侵占”之意。(2)分析语法语境,就是要进行语法分析,确定译句的主谓宾成分,以此确定词性活用情况以及省略成分。(3)分析逻辑语境,就是要联系上下文结合常理思考。(4)分析关联语境,就要全文搜索关联信息,利用一切可以利用的文章信息破解重点、难点词语。二

借助语境,提升翻译精准度2.全面考虑,由内而外在翻译过程中遇到难理解、难确定的词句,要全面利用这四种语境,一般遵循由内而外的顺序,即先分析词句内部,再到词句外部,寻找有关联的各方面的信息。当然,这个顺序不是一成不变的,思考时可以同时综合各种语境分析,不一定有先后内外之分。边练边悟1

阅读下面的文段,回答问题。余衰年多病,目疾日深,万难挽回。汝及诸侄辈,身体强壮者少。古之君子,修己治家,必能心安身强而后有振兴之象,必使人悦神钦而后有骈集之祥。今书此,老年用自儆惕,以补昔岁之愆。并令二子各自勖勉,每夜以此相课,每月终以此相稽,以期有成焉。(节选自《曾国藩家书·习劳则神钦》,有删改)(1)结合语境分别分析画线句子中“相课”“相稽”中的“相”字与“课”“稽”的意思。答案“相”字在这里应为放在动词前偏指一方(自己),不是“相互”义,因为句内语义语境中“各自”已暗指此义。“课”应为“督促”义。“稽”应为“考核”义。根据前面关联语境,曾国藩写此家书,有两个目的,一是警戒自己,二是告诫儿子。句中“以此”的“此”代指家书,意思是用此家书每夜去督促自己,每月考核自己。(2)翻译画线句子。译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

同时让你们兄弟二人各自勉励自己,每天夜里以这些督促自己,每月月底以这些考核自己,希望能有所成就。(得分点:“并令”“勖勉”“相课”“相稽”)参考译文我年老多病,眼病越来越重,很难恢复。你们和其他的侄辈,身体强壮的很少。古代的君子,要想修身治家,一定使自己内心安宁、身体强健,然后才有振兴的现象,一定让人与神愉悦欣赏,然后才有福祉汇集。现在写下这封家书,对我这个年老之人而言,是用来自我警戒,以弥补往年的过失。同时让你们兄弟二人各自勉励自己,每天夜里以这些督促自己,每月月底以这些考核自己,希望能有所成就。边练边悟2

阅读下面的文段,回答问题。胡安国,字康侯,建宁崇安人。靖康元年,除太常少卿,辞;除起居郎,又辞。朝旨屡趣行,至京师,以疾在告。门下侍郎耿南仲言安国意窥经筵,不宜召试。钦宗不答。安国屡辞,南仲又言安国不臣。钦宗曰:“渠自以病辞,非有向背也。”每臣僚登对,钦宗即问识胡安国否。(节选自《宋史·胡安国传》)(1)结合语境分析画线句子中的“向背”是不是偏义复词。答案是,偏在“背”义。依据关联语境,胡安国多次辞官,侍郎耿南仲先向皇上进言胡安国意图高职,后又进言说他有“不臣”之心。宋钦宗认为胡安国只是因病辞官,非“不臣”。(2)翻译画线句子。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

胡安国屡次辞官,耿南仲又说胡安国有对皇上不忠的心思。宋钦宗说:“他是因为有病而辞官,并没有背离我的意思。”(得分点:“不臣”“渠”“向背”,大意对)参考译文胡安国,字康侯,建宁崇安人。靖康元年,朝廷授胡安国为太常少卿,胡安国推辞没有就职;朝廷再授胡安国为起居郎,胡安国又推辞没有就职。朝廷多次下旨催促胡安国赴朝上任,胡安国到了京师后,因病休假。门下侍郎耿南仲说胡安国意在获取经筵之职,不应召试。宋钦宗没有理睬耿南仲的话。胡安国屡次辞官,耿南仲又说胡安国有对皇上不忠的心思。宋钦宗说:“他是因为有病而辞官,并没有背离我的意思。”每次有臣属上朝应对,宋钦宗都问他是否认识胡安国。边练边悟3

阅读下面的文段,回答问题。吾闻扬州故城,跨蜀冈以连雷塘,则平山在城内。及柴周改作,始为今城。但故城亦不能尽包蜀冈,故杨行密攻毕师铎,并西山以逼城,西山即蜀冈也。陆孟俊攻韩令坤,亦屯兵焉。胡身之曰:“扬之东南北皆平地,惟蜀冈诸山,西接庐、滁,攻扬者率循山而来,据高为垒以临之。”则故城特逾冈而已。及城既徙,则山竟在城外。故李丞相庭芝为阃使,鉴前此有据堂瞰城以施攻具者,乃逾山为城以捍之。即今山后所称堡城者是也。史亦言李全之攻扬,日坐堂上,俯临州治。以今之堂址、庙址、祠址按之,地势甚庳,安能远瞰?岂宋时山址尚高,其后岁久,渐夷而渐下欤?或有鉴于兵祸,故夷而下之欤?否则别有飞楼之属欤?是皆未可知也。(节选自全祖望《平山堂记》,有删改)(1)结合语境分析画线句子中的两个“夷”和两个“下”的含义是否相同。答案都不相同。第一个“夷”,根据句内语法语境分析,应是形容词活用为一般动词,即“变得平坦”。第二个“夷”,结合句内语义语境“有鉴于兵祸”可知,是人为因素让它变得平坦,与第一个“夷”是因年深日久、自然而成不同,应是形容词的使动用法。同理可得,第一个“下”是名词活用为一般动词,因自然因素变得很低;第二个“下”是名词活用为使动词,因人力而让它变得低下。(2)翻译画线句子。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

难道宋朝时这里的山势还挺高,以后天长日久,变得越来越平越来越低吗?或许是借鉴(吸取)兵祸的教训,所以铲平它使它的高度降下来吗?(得分点:两处“夷”“下”的活用,“有鉴于”,“岂……欤?或……欤?”句式)参考译文我听说扬州旧城,跨蜀冈而连雷塘,那么平山堂是在扬州城内。等到柴周改建后,才成为现在的扬州城。但旧城也不能把蜀冈全包括在内,所以杨行密攻打毕师铎,依傍西山而兵临城下,西山,就是蜀冈。陆孟俊攻打韩令坤时,也在此屯兵。胡身之说:“扬州城的东、南、北三面都是平地,只有蜀冈等山,西边与庐州、滁州相连,攻打扬州的人大都沿着山而来,占据高地扎下营寨来从高处看扬州城。”那么旧城只是跨过蜀冈罢了(并未将蜀冈全围在城里)。等到旧城迁徙后,那么山就全在城外了。所以丞相李庭芝任军职时,吸取以前有人占据平山堂俯视扬州城而攻打的教训,越过山修了个城来守卫。就是现在山后面叫作堡城的。史书也记载李全攻打扬州时,每天坐在平山堂上,俯临州治扬州城。从今天的堂址、庙址、祠址来考察,它地势很低,怎么能远眺俯视呢?难道是宋朝时这里的山势还很高,以后天长日久,变得越来越平越来越低吗?或者是借鉴(吸取)兵祸的教训,所以铲平它使它的高度降下来吗?要不就是另有飞楼等建筑?这些都无法知道。3.特别关注关联语境中的对话语境从人物对话中截取语句要求翻译,是命题者较通行的做法,考生对这类语句的语境的关注远远不够,以致出现译不准、改变原意的情况。如何关注这类语句的语境呢?(1)了解说话人对话前后的语境,如是在什么样的情境下说这番话的,是对谁说的,对话之后的结果如何,等等。(2)关注该语句所在“说话”中的语境,如它的前面是什么内容,后面是什么内容,说话的目的是什么。尤其要注意句中人称代词和省略内容,避免把说话者的人称搞错,如句中代词“之”本该译为“我”却译成了“他”等。边练边悟4

阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。王彬字世儒。中兴建,稍迁侍中。从兄敦举兵入石头,帝使彬劳之。会周

遇害,彬素与

善,先往哭

,甚恸。既而见敦,敦怪其有惨容,而问其所以。彬曰:“向哭伯仁,情未能已。”敦怒曰:“伯仁自致刑戮,且凡人遇汝,复何为者哉!”彬勃然数敦曰:“兄抗旌犯顺,杀戮忠良,谋图不轨,祸及门户。”音辞慷慨,声泪俱下。敦变色目左右,将收彬,彬正色曰:“君昔岁害兄,今又杀弟邪?”先是,彬从兄豫章太守棱为敦所害,敦以彬亲故容忍之。及敦死,王含欲投王舒,王应劝含投彬。含曰:“大将军平素与江州云何,汝欲归之?”应曰:“此乃所以宜往也。江州当人强盛时,能立同异,此非常人所及。睹衰厄,必兴愍恻。荆州守文,岂能意外行事!”含不从,遂共投舒,舒果沈含父子于江。彬闻应来,密具船以待之。既不至,深以为恨。敦平,有司奏彬及兄子安成太守籍之,并是敦亲,皆除名。诏曰:“司徒导以大义灭亲,其后虽或有违,犹将百世宥之,况彬等公之近亲。”乃原之。卒官,年五十九。(节选自《晋书·王彬传》,有删改)(1)此乃所以宜往也。江州当人强盛时,能立同异,此非常人所及。译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)司徒导以大义灭亲,其后虽或有违,犹将百世宥之,况彬等公之近亲。译文:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

这就是应该去投奔他的原因。王江州在别人强盛的时候,敢于表明不同的看法,这不是一般人能比得上的。[得分点:“所以”,“同异”偏义复词,大意对(主要放在“江州”的翻译上)]

司徒王导大义灭亲,他的后人即使犯有过失,尚且要宽恕百代,何况王彬等是他的近亲呢。[得分点:“违”“宥”,“彬等公之近亲”判断句,大意对(主要放在“公”的翻译上)]参考译文王彬字世儒。中兴以后,逐渐升任侍中。堂兄王敦发兵入侵石头,皇帝派王彬去慰劳。正碰上周

遇害,王彬向来与周

友好,就先去哭周

,非常悲痛。然后去见王敦,王敦奇怪他面有悲容,就问他为什么。王彬说:“刚刚去哭伯仁,感情还没有平复。”王敦生气地说:“伯仁自己招致处死,而且像一般人那样对待你,你这又是为什么!”王彬生气地数落王敦说:“兄长起兵造反,杀戮忠良,图谋不轨,灾祸殃及家族。”言辞慷慨激昂,声泪俱下。王敦变了脸色,示意左右把他抓起来,他严肃地说:“你往年害兄,现在又要杀弟吗?”在此之前,王彬堂兄豫章太守王棱被王敦杀害,王敦因王彬是亲戚所以容忍了他。王敦死后,王含想投奔王舒,王应劝王含投奔王彬。王含说:“大将军平常和王江州关系怎么样,你还想投奔他?”王应说:“这就是应该去投奔他的原因。王江州在别人强盛的时候,敢于表明不同的看法,这不是一般人能比得上的。他看到别人衰危,必定产生怜悯恻隐之心。而王荆州墨守条规,岂能超越常规行事!”王含不听,于是一起去投奔王舒,王舒果然把王含父子投入江中。王彬听说王应要来投奔,秘密地准备了船等候。后来他们没有来,感到十分遗憾。王敦之乱平定后,有关部门上奏说王彬和兄弟的儿子安成太守王籍之是王敦的亲戚,都应除名。下诏说:“司徒王导大义灭亲,他的后人即使犯有过失,尚且要宽恕百代,何况王彬等是他的近亲呢。”就宽恕了他们。在任上去世,终年五十九岁。(二)紧扣语境,破解翻译中的重难点1.借助语境确定关键词、疑难词的含义对于译句中关键词、疑难词的推敲、翻译,可以通过字形推知字义,也可以通过组词猜测词义,但更重要的是通过联系句内外语境推敲进而确定其义。例如《窦参传》中的一道翻译题:按狱江淮,次扬州,节度使陈少游骄蹇,不郊迎,令军吏传问,参正辞让之,少游悔惧,促诣参,参不俟济江。考生在翻译这个句子时,往往对“蹇”“问”“促”三个词拿不准。因此在具体翻译时,我们可以先分析语境把握大意,句中的“窦参”与“陈少游”是上下级关系,叙述两件紧紧相连的事:窦参巡视到扬州,陈少游未去迎接;等到陈少游后悔害怕了,再去见窦参,窦参已渡过长江离去了。从“参正辞让之”可以推知是因为陈少游“骄蹇”,“蹇”义既可以从邻字“骄”字推出,也可以从“让之”反推。“问”在这里不是“询问”,而是说陈少游没有亲自去迎接,只是派军吏传达“问候”。“促”在这里不是“催促”,从“悔惧”一词可以推出应是“急促”“急忙”。边练边悟5

请结合语境推敲出画线句子中加颜色词的词义,并翻译全句。邢邵,字子才,河间鄚人。博览坟籍,无不通晓,晚年尤以《五经》章句为意,穷其指要。吉凶礼仪,公私谘禀,质疑去惑,为世指南。每公卿会议,事关典故,邵援笔立成,证引该洽。帝命朝章,取定俄顷。(节选自《北齐书·邢邵传》,有删改)(1)推敲词义:__________________________________________________________________________________________________________________(2)译文:_________________________________________________________________________________________________________________

根据该句关联语境“博览坟籍,无不通晓”,及句内语义语境中的“事关典故”,主语“证引”,推知“该洽”意为“广博”。

每当公卿集会议论,事情有关典制掌故,邢邵拿起笔马上写出来,引证广博。(得分点:“会议”“援笔”“该洽”,大意对)边练边悟6

请结合语境推敲出画线句子中加颜色词的词义,并翻译全句。夫形躯之寓于土,非吾能私之。幸而好求尧、舜、孔子之志,唯恐不得;幸而遇行尧、舜、孔子之道,唯恐不慊,若是而寿可也。求之而得,行之而慊,虽夭其谁悲?(节选自柳宗元《送娄图南秀才游淮南将入道序》,有删改)(1)推敲词义:______________________________________________________________________________(2)译文:________________________________________________________________________________________________

根据“唯恐不慊”关联语境和句中对称的语法语境,推知“慊”为“满意、满足”义。

如果追求志趣又实现了,推行道义又满足了,即使短命又有谁会悲伤呢?(得分点:“慊”“夭”,反问句式)边练边悟7请结合语境推敲出画线句子中加颜色词的词义,并翻译全句。臣等伏见从来天下之患,无过官冗,人人能言其弊,而不能去其害。流弊之极,至于今日,一官之阙,率四五人守之,争夺纷纭,廉耻道尽。中材小官,阙远食贫,到官之后,求取渔利,靡所不为,而民病矣。臣等伏见,恩榜得官之人,例皆垂老,别无进望,惟务黩货以为归计,贪冒不职,十人而九。伏乞断自圣意,明敕大臣,特奏名举人,只依近日圣旨指挥,仍诏殿试考官精加考校,量取一二十人,委有学问,词理优长者,即许出官,其余皆补文学、长史之类,不理选限,免使积弊之极,增重不已。(节选自苏轼《论特奏名》,有删改)(1)中材小官,阙远食贫,到官之后,求取渔利,靡所不为,而民病矣。

①推敲词义:__________________________________________________________________________________________________________________________________________________②译文:_____________________________________________________________________________________________________________________________________(2)例皆垂老,别无进望,惟务黩货以为归计,贪冒不职,十人而九。

①推敲词义:____________________________________________________________②译文:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

“阙远”根据与“食贫”的对称语法语境、“到官之后”的语义语境,推知为“补缺之地偏远”。“病”根据句内语义语境,推知非“生病”义,而是“困苦不堪”。

中等才能的小官员,补缺之地偏远贫困,上任以后,用不正当的手段谋取利益,无所不作,因而百姓困苦不堪。(得分点:“阙远”“病”,大意对)

根据句内语义语境,“黩货”与“贪冒”是同义词语,均为“贪财”义。

一概都将近老年,另外也没有仕进的希望(或上进之心),只是致力贪财来为告老还乡作打算,贪污财物不称职(或尽职)的人,占到十分之九。(得分点:“例皆垂老”“黩货”“不职”,大意对)参考译文臣等认为自古以来天下的祸患,无非在于官职冗余,人人都能说出其中的弊端,却不能去除这弊端。流弊达到极点,到了今天,一个官职空出,大概有四五个人去竞逐,争夺成一团,廉耻尽丧。中等才能的小官员,补缺之地偏远贫困,上任以后,用不正当的手段谋取利益,无所不作,因而百姓困苦不堪。臣等认为,通过恩榜得到官职的人,一概都将近老年,另外也没有仕进的希望(或上进之心),只是致力贪财来为告老还乡作打算,贪污财物不称职(或尽职)的人,占到十分之九。恳请圣上,明令大臣,凡名列特奏名的举人,只能按照近日圣旨的安排,仍然下诏殿试考官严加考核,录取一二十人,确实有学问,词理出色的人,可以允许授职,其余的人都补任文学、长史之类的职务,不必在意选限,以免积累下来的弊端日深,增重不已。2.借助语境补出省略成分(主要是主语)和代词的指代义(1)借助语境译出省略成分省略是文言文中突出而普遍的语言现象。考生如果对此认识不够,重视不够,在翻译时只满足于字字落实,对省略成分缺少足够的分析,就会导致翻译出的语句不通顺,自然难以得到满意的分数。为此,要强化补出省略成分的翻译意识。当然,要补出省略成分,只有借助语境。要联系前后语境揣摩句意,找出行为动作的发出者和受支配者。文言文省略的成分很多,如“之”“于”介词的省略、宾语的省略,这些较容易掌握。这里尤其要谈谈主语的省略。主语省略尤其常见,而考生恰恰缺少补充主语的意识。翻译的要求之一就是语意的连贯,主语的悄然转换,如果不能及时补正,就会造成句意逻辑失当。因此,主语的补出直接关系到语意的连贯、通顺。(2)借助语境译出代词的指代义文言语句翻译中,经常会出现如“之”“其”“此”之类的代词,能否准确地译出代词的指代义,关乎能否准确地理解语意。要做到准确翻译,就必须借助语境,抓住上下文出现的人、事、物等。边练边悟8

阅读下面的文段,翻译画线的句子,注意补出相应的句子主语,译准代词的指代义。聂昌,字贲远,抚州临川人。

金人南侵,京师复戒严。拜同知枢密院,入谢,即陈捍敌之策,曰:“三关四镇,国家藩篱也,闻欲以畀敌,一朝渝盟,何以制之?愿勿轻与,而檄天下兵集都畿,坚城守以遏其冲,简禁旅以备出击,壅河流以断归路。”帝壮之,命提举守御,得以便宜行事。(节选自《宋史·聂昌传》,有删改)译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

三关四镇是国家的藩卫,听说要将它们割给金人,(金人)一旦背弃盟约,(我们)凭借什么来抵御他们呢?(得分点:“畀”“渝”“何以”,判断句,句意通顺,补出省略的主语)参考译文聂昌,字贲远,抚州临川人。金人南下侵略,京城又宣布戒严。朝廷任命他为同知枢密院,他入宫谢恩时,就陈述抗敌之策说:“三关四镇是国家的藩卫,听说要将它们割给金人,(金人)一旦背弃盟约,(我们)凭借什么来抵御他们呢?希望不要轻易将三关四镇割给金人,只能檄令天下军队集结在京城四郊,坚固城守来遏止敌人的攻击,挑选劲旅以备出击,堵塞黄河以断敌归路。”皇帝认为这是壮举,命令他统管守御,可以见机行事。边练边悟9

阅读下面的文段,翻译画线的句子,注意补出相应的句子主语。张雕武,中山北平人。好学,精力过人。帝甚重之,以为侍讲。何洪珍奏雕武监国史,寻除侍中。大被委任,言多见从。特敕奏事不趋,呼为博士。(节选自《北史·张雕武传》,有删改)译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________

张雕武很受重用,他的意见大多被听从采纳。皇帝特别下令允许张雕武奏事时不用快跑,又称呼他为博士。(得分点:“大被”“见从”“趋”,补出省略的主语)边练边悟10

阅读下面的文段,翻译画线的句子,译准代词的指代义。安德裕字益之,一字师皋,河南人。三年春,廷试贡士,德裕与史馆修撰梁周翰并为考官,上顾宰相曰:“此皆有闻之士而老于郎署,周翰狭中,德裕嗜酒,朕闻其能改矣。”遂并赐金紫。(节选自《宋史·安德裕传》,有删改)译文:________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

这两位都是有名望的人,却长期在郎署任职,周翰心胸狭窄,安德裕嗜好喝酒,我听说他们二人都改正了。(得分点:“而”“狭中”“嗜”、两个“闻”,“其”译为“他们二人”)返回叁LEITIZAILIANJISHIGONGGU类题再练即时巩固1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。盛此公,南陵人。此公年十数龄,即能读等身书,有声邑里。长肆力为古文词,虽不中有司尺度,而声称籍甚。去而之秣陵,欲尽交东南士,东南士亦愿交此公。于是益散金结客,遂为广陵儿所绐。是时边事急,广陵儿讽此公出家资备公家缓急,事卒不济,而金垂尽。嗒然与世无所合,退而返里闬,里闬又嗤笑之。此公益不复事事,产益落。侘傺无聊,多饮酒,不数年,病矣。嗟夫!此公能文章,而不以文显;好弯弓驰驱,而不以将名;行谊不愧古人,而不以行征;工为诗,而不以诗辟。黄金既尽,日徒愤激,又以盲死。天为庸流俾长守富贵,少为姱节奇行者,必阴摧折之。从来久矣!予又何憾于广陵儿哉?(节选自周亮工《盛此公传》,有删改)(1)广陵儿讽此公出家资备公家缓急,事卒不济,而金垂尽。译文:__________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)天为庸流俾长守富贵,少为姱节奇行者,必阴摧折之。译文:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

广陵儿委婉劝说盛此公拿出家里的资产来应对国家的急难,事情最终没有成功,然而他的资产将要用尽。(得分点:“讽”“缓急”“卒”“垂”,句意完整)

老天对那些平庸之流让他们长守富贵,那些稍微有一些美好节操和奇异品行的人却必定要暗中让他们遭受挫折。(得分点:“俾”“姱节奇行”“摧折”,句意完整)2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。李琪,字台秀。琪年十三,词赋诗颂,大为王铎所知,然亦疑其假手。一日,铎召縠宴于公署,密遣人以“汉祖得三杰赋”题就其第试之,琪援笔立成。赋尾云:“得士则昌,非贤罔共,宜哉项氏之败亡,一范增而不能用。”铎览而骇之,曰:“此儿大器也,将擅文价。”及明宗即位,豆卢革、韦说得罪,任圜陈奏,请命琪为相,为孔循、郑珏排沮,乃相崔协。琪时为御史大夫,安重诲于台门前专杀殿直马延。虽曾弹奏,而依违词旨,不敢正言其罪,以是托疾,三上章请老,朝旨不允,除授尚书左仆射。自是之后,尤为宰执所忌,凡有奏陈,靡不望风横沮。长兴中,卒于福善里第,时年六十。(节选自《旧五代史·李琪传》,有删改)(1)得士则昌,非贤罔共,宜哉项氏之败亡,一范增而不能用。译文:__________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)自是之后,尤为宰执所忌,凡有奏陈,靡不望风横沮。译文:_______________________________________________________________________________________________________________________________

得到贤士则国家昌盛,不是贤士就不要与之共事,项羽的失败灭亡是应该的,连一个范增都不能重用。(得分点:“昌”“罔”“宜”,主谓倒装句式,大意对)

从这以后,(李琪)更加被宰相忌恨,凡是他上奏言事,无不听到风声就横加拦阻。(得分点:“尤”“忌”“靡”,“为宰执所忌”被动句式)参考译文李琪,字台秀。李琪十三岁时,所作的词赋诗颂,大为王铎所赞赏,但也疑心是有人替他写的。一天,王铎召李縠到公署喝酒,暗中派人以“汉祖得三杰赋”的题目到李家测试他,李琪拿起笔立刻写成。赋的结尾说:“得到贤士则国家昌盛,不是贤士就不要与之共事,项羽的失败灭亡是应该的,连一个范增都不能重用。”王铎看后觉得很惊异,说:“这孩子是会成大器的,将来一定能在文坛称雄。”等到明宗即位,豆卢革、韦说获罪,任圜上奏,请求任命李琪为宰相,被孔循、郑珏阻止,便任崔协为宰相。李琪这时是御史大夫,安重诲在御史台门前擅自杀殿直马延,虽然曾经弹劾过他,但言词模棱两可,不敢直言安重诲的罪行,因为这件事李琪推托有病,三次上书请求退休,朝廷不允许,任命他为尚书左仆射。从这以后,(李琪)更加被宰相忌恨,凡是他上奏言事,无不听到风声就横加拦阻。长兴年中,死于福善里家中,终年六十岁。3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(过)百龄名文年,为邑名家子。与人弈,弈辄胜。于是闾党间无不奇百龄者。时福清叶阁学台山先生,弈品居第二。过锡山,求可与敌者,诸乡先生以百龄应召,至则尚童子也,叶公已奇之。及与弈,叶公辄负。诸乡先生耳语百龄曰:“叶公显者,若当阳负,何屡胜?”百龄艴然[注]曰:“弈固小技,然枉道媚人,吾耻焉;况叶公贤者也,岂以此罪童子耶?”叶公果益器之,欲与俱北,以学未竟辞。自是百龄之名,噪江以南。遂益殚精于弈。有国手曰林符卿,老游公卿间,见百龄年少,意轻之。一日,诸公卿会饮,林君谓百龄曰:“吾与若同游京师,未尝一争道角技,即诸先生何所用吾与若耶?今愿毕其所长,博诸先生欢。”诸公卿皆曰:“诺!”遂争出注,约百缗。百龄固谢不敢。林君益骄,益强之,遂对弈。枰未半,林君面颊发赤热,而百龄信手以应,旁若无人。凡三战,林君三北。于是百龄棋品遂第一,名噪京师。(节选自秦松龄《过百龄传》,有删改)注

艴然:生气的样子。(1)诸乡先生耳语百龄曰:“叶公显者,若当阳负,何屡胜?”译文:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________(2)吾与若同

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论